background image

8

Descripción del aparato

Panel de control

ES

Descrição do aparelho

Painel de comandos

PT

El panel de control se describe a continuación a modo de ejemplo: 
puede no ser una exacta reproducción del
modelo adquirido.

1 ZONA „SLIDER” - Para encender/ apagar la placa o regular 

la Potencia (consultar Puesta en funcionamiento y uso).

2 Indicación 

ZONA DE COCCIÓN 

muestra la zona de 

cocción correspondiente.

3 Indicador de 

POTENCIA

: indica visualmente el nivel de 

calor alcanzado.

4 Botón 

ON/OFF

 para encender y apagar el aparato.

5 Piloto 

ON/OFF

: indica si el aparato está encendido o 

apagado.

6 Botón 

TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN*

 para 

programar la duración de una cocción (

ver Puesta en 

funcionamiento y uso

).

7 Display 

TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN*

visualiza las selecciones correspondientes a la 
programación (

ver Puesta en funcionamiento y uso

).

8 Pilotos 

ZONA DE COCCIÓN PROGRAMADA*

: indican las 

zonas de cocción cuando comienza una programación 
(

ver Puesta en funcionamiento y uso

).

9 Botón 

BLOQUEO DE MANDOS

 para impedir 

modificaciones fortuitas a las regulaciones de la encimera 
(

ver

 

Puesta en funcionamiento y uso

).

10 Piloto 

MANDOS BLOQUEADOS

: indica que se ha 

producido el bloqueo de los mandos (

ver Puesta en 

funcionamiento y uso

).

11 Botón 

BOOSTER*

 para encender la sobrealimentación 

-3000 vatios -de la zona de cocción 

(ver Puesta en 

funcionamiento y uso)

.

12  

Piloto 

BOOSTER*

 indica que está activada la 

función de sobrealimentación booster

13 Piloto 

CONTADOR DE MINUTOS* 

indica que se ha 

activado el contador de minutos

14 BOTÓN MÁX. - enciende la zona de cocción de nivel 

máximo 16 (ver Puesta en funcionamiento y uso).

15 BOTÓN MED - enciende la zona de cocción de nivel 

medio 8 (ver Puesta en funcionamiento y uso).

16 BOTÓN MIN - enciende la zona de cocción de nivel 

mínimo 1 (ver Puesta en funcionamiento y uso).

17 Botón 

AUMENTO TIEMPO*

 para aumentar el tiempo 

durante el uso del contador de minutos o de una 
programación 

(ver Puesta en funcionamiento y uso).

18 Botón 

DISMINUCIÓN TIEMPO*

 para disminuir el tiempo 

durante el uso del contador de minutos o de una 
programación 

(ver Puesta en funcionamiento y uso).

!

 Este producto satisface los requisitos establecidos por la 

nueva Directiva europea sobre la limitación de los consumos 
energéticos en standby.
Si no se realizan operaciones por 2 minutos, una vez que se 
apagan los luces piloto del calor residual y del ventilador (si 
están presentes), el aparato se coloca de forma automática 
en el modo “off mode”. 
El aparato vuelve al modo operativo utilizando la tecla ON/
OFF.

O painel de comandos descrito a seguir está representado para 
fins explicativos: pode não ser uma exacta
reprodução do modelo comprado.

ZONA „SLIDER”-

 Para ligar/desligar a chapa ou 

regular a Potência (veja Início e utilização).

2 Indicação da 

ZONA DE COZEDURA 

indica a zona 

de cozedura correspondente.

3 Indicador 

POTÊNCIA

 sinaliza visualmente o nível de 

calor alcançado.

4 Botão 

ON/OFF

 para ligar e desligar o aparelho.

5 Indicador 

ON/OFF

: sinaliza se o aparelho está aceso 

ou apagado.

6 Botão 

TIMER DE PROGRAMAÇÃO

 para regular 

a programação da duração de uma cozedura (

veja 

Início e utilização

).

7 Display 

TIMER DE PROGRAMAÇÃO

: visualiza 

as escolhas relativas à programação (

veja Início e 

utilização

).

8  Indicadores luminosos  

ZONA DE COZEDURA 

PROGRAMADA

: indicam as zonas de cozedura 

quando se inicia uma programação (

veja Início e 

utilização

).

9 Botão 

BLOQUEIO DOS COMANDOS

 para impedir 

modi

fi

 cações acidentais das regulações do plano de 

cozedura (

veja Início e utilização

).

10 Indicador luminoso 

COMANDOS BLOQUEADOS

sinaliza o bloqueio dos comandos (

veja Início e 

utilização

).

11 Botão 

BOOSTER*

 para ligar a super alimentação 

- 3000 W - da zona de cozedura 

(veja Início e 

Utilização).

12  

Indicador luminoso 

BOOSTER* 

indica que 

está activa a função de super alimentação booster.

13Indicador luminoso 

CONTADOR DE MUNITOS* 

indica que está activo o contador de minutos.

14 TECLA MAX - para ligar a zona de cozedura no 

nível máximo 16 (veja Início e utilização).

15TECLA MED - para ligar a zona de cozedura no nível 

médio 8 (veja Início e utilização).

16 TECLA MIN - para ligar a zona de cozedura no nível 

mínimo 1 (veja Início e utilização).

17 Botão 

AUMENTAR TEMPO*

 para aumentar o tempo 

durante o uso do contador de minutos ou de uma 
programação 

(veja Início e utilização).

18 Botão 

DIMINUIR TEMPO*

 para diminuir o tempo 

durante o uso do contador de minutos ou de uma 
programação 

(veja Início e utilização).

!

 Este produto satisfaz os requisitos impostos pela nova 

Directiva Europeia sobre a limitação dos consumos 
energéticos em stand-by. 
Se não se efectuarem operações por 2 minutos, depois 
que os indicadores de calor resíduo e da ventoinha 
(se presentes) se desligarem, o aparelho coloca-se 
automaticamente na modalidade “off mode”.  
O aparelho voltará para a modalidade operativa ao 
carregar na tecla ON/OFF.

*

 Presente sólo en algunos modelos.

*

 Há somente em alguns modelos.

Summary of Contents for TIS 621 CPT L

Page 1: ...recau es e conselhos 42 Manuten o e cuidados 43 Descri o t cnica dos modelos 43 PT Portugu s DE Bedienungsanleitung KOCHFELD Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 1 ZUR BEACHTUNG 2 Beschreibung des G...

Page 2: ...Il faut faire attention de ne pas toucher les l ments chauffants Ne laisser s approcher les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient sous surveillance constante Le pr sent appareil peut tre ut...

Page 3: ...uso apague la placa de cocci n utilizando su mando y no tenga en cuenta el detector de ollas ATENCI N PT Portugu s ATEN O ATEN O Este aparelho e as suas partes acess veis aquecem muito durante a utili...

Page 4: ...e Bedienungsvorrichtung aus und verlassen Sie sich nicht auf den Topferfassungsf hler ZUR BEACHTUNG ATTENZIONE Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l uso Bisogna...

Page 5: ...en Na het gebruik dient u de kookplaat uit te schakelen door middel van het bedieningsmechanisme en niet uitsluitend te vertrouwen op de pannensensor PAS OP UWAGA To urz dzenie oraz jego dost pne cz c...

Page 6: ...6 RS 8 8...

Page 7: ...umes the operating mode once the ON OFF button is pressed Le tableau de bord qui est d crit n a qu une valeur d exemple il peut ne pas correspondre au mod le achet 1 ZONE SLIDER pour allumer teindre u...

Page 8: ...n los luces piloto del calor residual y del ventilador si est n presentes el aparato se coloca de forma autom tica en el modo off mode El aparato vuelve al modo operativo utilizando la tecla ON OFF O...

Page 9: ...brauchs im Standby Werden f r 2 Minuten keine Tasten gedr ckt dann stellt sich das Ger t nach Ausschalten der Anzeigen f r Resthitze und des L fters wenn vorhanden automatisch in den off mode Das Ger...

Page 10: ...e Door op de ON OFF toets te drukken keert het apparaat weer terug in de operationele stand Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako przyk ad nie musi by dok adnie taki sam jak panel zainst...

Page 11: ...11 1 SLIDER 2 3 4 ON OFF 5 ON OFF 6 7 8 9 10 11 BOOSTER 3000 12 BOOSTER 13 14 16 15 8 16 1 17 18 2 RS RS...

Page 12: ...perature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this...

Page 13: ...nds with one of the following Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructions given i...

Page 14: ...isted above are due to induction technology and are not necessarily operational faults Switching on the hob To switch the hob on press and hold the button for approximately one second Switching on the...

Page 15: ...cancel a programme follow the above instructions At step 2 press the button the duration decreases progressively until it reaches 0 and switches off The programme resets and the display exits program...

Page 16: ...Each cooking zone is equipped with a pan sensor device The hotplate only emits heat when a pan with suitable measurements for the cooking zone is placed on it If the power level indicator display flas...

Page 17: ...w flame cooking Very low flame cooking Cr pes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Mil...

Page 18: ...ways make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the...

Page 19: ...appliance well with clean water and dry it thoroughly residues can become encrusted during subsequent cooking processes Stainless steel frame only in models with outer frame Stainless steel can be ma...

Reviews: