background image

Passeport garantie

Made in Germany

Porte pivotante et paroi fixe court

3

7003 / 7017

600 / 631

1023-4

(à conserver et à accrocher impérativement avec le justificatif d‘achat)

Cher client,

Nous vous remercions d´avoir acheté ce produit. Afin que vous puissiez vous réjouir de l´achat de cet article, nous
vous demandons de suivre les instructions données ci-dessous:

Contrôle du produit:
Avant le montage, vérifiez si votre cabine de douche n’a pas subi d‘éventuels dommages lors du transport ou
d‘autres dommages. Après le montage du produit, on ne peut plus assurer de garantie pour le verre défectueux
ou d‘autres dommages. Important: Le verre trempé utilisé présente des caractéristiques du fait de son procédé
de fabrication (EN 12150). II peut apparaître des rayures à la surface des vitres jusqu‘à une longueur cumulée de
150 mm ainsi que des bulles dans le verre jusqu‘à un diamètre de 0,75 mm. Dans les deux cas ceci n’est past 
sujet á réclamation. Cependant, si vous aviez une raison de faire une réclamation, on appliquera une distance
d‘observation de 1,5 m dans des conditions d‘éclairage normales. Il en est de même pour la surface des profilés
recouverts recouverts d’époxy. L‘impression d‘ensemble est déterminante.
Vous devrez égaIement prendre en compte le fait que nous utilisons des matériaux différents et de haute qualité
pour la fabrication de la cabine de douche, ce qui peut entraîner de légères différences de couleur dans des cas
exceptionnels. Malheureusement, elles ne peuvent pas donner lieu à une réclamation. Du fait de la construction,
on ne peut pas arriver à une étanchéité absolue dans le cas de cabines de douche sans cadre.

Montage/étanchéité:
Pour garantir un fonctionnement parfait du produit, il est absolument indispensable d‘effectuer le montage selon
les directives figurant au verso. Si vous aviez un motif de réclamation malgré un montage soigné et conforme aux
instructions ou si vous aviez besoin d‘un conseil technique, notre service client est à votre disposition pour vous
donner  toute  information  sur  la  douche.  Veuillez recouvrir  la  zone  de  travail  avec  des  couvertures  pour

  éviter

veillez  à  appliquer  le  silicone  pour faire  des  joints  horizontaux 

principe  seulement  à I‘extérieur.  En  ce  qui  concerne  les  joints verticaux, faitesles en appliquant le silicone á
l‘extérieur  de  haut  en  bas  et  de  façon  continue.  S´il  apparaissait  des  défauts  d‘étanchéité, vous  voudrez bien 
respecter très précisément les prescriptions d‘étanchéité.

Pièces détachées:
Les parties de produit endommagèes lors du montage ou les pièces d‘usure peuvent être commandées par 
l‘intermédiaire de notre S.A.V. douches à votre vendeur sanitaire. Il est important d’indiquer exactement les pièces
détachées que vous avez besoin de, qui sont toutes citées dans ce passeport garantie. Les pièces d’usure 
seront facturées contre remboursement. Vous confirmez votre accord avec votre signature. 

Nettoyage/entretien:
Les produits d‘étanchéité au silicone et les cordons d‘étanchéité en silicone forment avec les produits de 
nettoyage de l´air et de l‘eau un composé qui ne permet souvent pas d‘éviter l´apparition de moisissure. Nous
conseillons donc d‘aérer votre salle de bains après la douche et de nettoyer les cabines de douche de façon 
régulière. Pour le nettoyage, nous conseillons d‘essuyer la surface du vitrage avec un linge doux ou avec une 
raclette. N‘utilisez pas de produits abrasifs ou de produits acides ou alcalins. Utilisez pour le nettoyage un 
chiffon blanc ou une éponge. Si vous avez malgré tout des problèmes, nous vous conseillons un produit avec 
un effet de protection contre les champignons. Important: la présence de moisissure ne donne pas lieu au 
remplacement du produit ou à une réduction du prix d´achat, étant donné qu´il s‘agit d´une affaire d´entretien. 
Si nécessaire, traitez les parties mobiles (charnières, galets, éléments) avec de la graisse silicone et réajustez les.

Nous vous remercions sincèrement de votre confiance et espérons que vous êtes satisfait de notre produit. 
Si vous avez des propositions d‘amélioration ou des suggestions à faire, vous voudrez bien nous écrire.

Votre équipe spécialisée dans la douche

L'utilisation des détergents avec un pH au dessous de 3 ou au dessous de 10 causent des dommages aux 
finitions des profilés, charnières, poignées et traitements du verre. Ce type de détergent ne doit pas être utilisé!  

Les dommages causés par un nettoyage ou un traitement inapproprié ne peuvent pas être pris en garantie. 

 Important  pour  I‘étanchéité  du  produit:

éventuellement d´abîmer le receveur de douche ou le carrelage. 

par

 

Contacte: 
Numéro conseil: 08 92 68 16 70 (0,34 

   par minutes)

   

Summary of Contents for MasterClass D700304

Page 1: ... Scheuerpulver oder Lösungs Silikondichtstoffe bzw Silikondichtschnüre gehen mit Reinigungsmitteln der Luft und Wasser eine Verbindung ein durch die ein Auftreten von Schimmel oftmals nicht vermieden werden kann Laut chemischer Industrie sind Silikondichtstoffe bzw Silikondichtschnüre nicht gegen Schimmelbildung resistent Wichtig Schimmel berechtigt nicht zum Umtausch des Produktes bzw Minderung d...

Page 2: ...cal advice our service department for shower information can offer you assistance Cover up the work area with blankets in order to avoid damages to the shower tray or to the tiles Please ensure that you seal horizontal joints only from the outside Please seal the perpendicular joints on the outside from top to bottom In the event of an recurring leak please make sure that you followed the instruct...

Page 3: ...rieur En ce qui concerne les joints verticaux faitesles en appliquant le silicone á l extérieur de haut en bas et de façon continue S il apparaissait des défauts d étanchéité vous voudrez bien respecter très précisément les prescriptions d étanchéité Pièces détachées Les parties de produit endommagèes lors du montage ou les pièces d usure peuvent être commandées par l intermédiaire de notre S A V ...

Page 4: ...n enkel aan de buitenzijde worden afgekit Bij eventuele lekkage controleren of volgens het voorschrift is afgekit Reserveonderdelen De bij het transport of de montage beschadigde onderdelen of versleten onderdelen kunnen via onze douche servicedienst vervanging worden besteld Belangrijk hierbij is dat U de producten met het bestelformulier van deze garantiepas schriftelijk besteld Bestelde onderde...

Page 5: ...eckkappe für schraube 11 1 x Wasserabweisprofil E79058 34 95 R für Anschlag links rechts 12 1 x Wasserleiste E 79050 34 95 R 13 2 x Scharnier komplett 13 1 2 x Scharnier Festteil 13 2 2 x Scharnier Türteil 13 3 2 x Lagerbuchse 13 4 2 x Sicherungsschraube 13 5 8 x Dichtung 13 6 4 x Rückplatte 13 7 8 xSenkkopfschraubeM6 x 14 mm 13 8 8 x Abdeckkappe für SenkkopfschraubeM6 x 14 mm 13 9 8 x Schlauch 15...

Page 6: ...de caches 18 1 x clé à six pans 19 1 x cales de montage 2 22 1 x appui latéral complète 22 1 1 x protection en verre 22 2 1 x placard verre 22 3 1 x pince 22 4 1 x poussoir 22 5 1 x paroi appui 22 6 1 x vis six pans intérieures M6 x 16 22 7 1 xboulon fileté M4 x 4 22 8 1 x 22 9 1 x paroi fixation 23 1 x profilé mural de fixation panneau latéral 24 1 x joint à glisser 26 1 x profilé raccord mural p...

Page 7: ...re parts identified in the drawing Nombre N Désignation Couleur Cotes pièces Nom Prénom Rue N Code postal Localité Téléphone Date Signature Je vous remercie pour une régularisation immédiate et vous prions d agréer l expression de mes sentiments les meilleurs Acheté chez Veuillez indiquer ici le numéro d essai du justificatif de contrôle au verso ___________________________________________________...

Page 8: ...ns standard standaard afmetingen 735 745 mm 785 805 mm 885 905 mm 985 1005 mm 1185 1205 mm Standard Abmaße standard dimensions dimensions standard standaard afmetingen 725 755 mm 775 805 mm 875 905 mm 975 1005 mm 1175 1205 mm 1 Ø 6 mm 2 3 4 1023 4 ...

Page 9: ...9 5 6 7 8 9 10 1023 4 Pos 20 Pos 20 Pos 18 Pos 19 ...

Page 10: ...10 Ø 6 mm 11 Ø 6 mm 12 13 14 1023 4 ...

Page 11: ...11 15 16 17 Ø 3 mm Ø 3 mm 18 1023 4 ...

Page 12: ...12 19 20 1023 21 24 22 4 Pos 12 Pos 29 Pos 30 I Pos 12 III Pos II 50 I II III Silikon silicone Pos Pos 30 29 ...

Page 13: ...13 23 23 1 1023 4 I II III Pos 22 SW 2 X 20mm SW 2 ...

Page 14: ...ung erfolgt durch die Anschraubung der Innensechskantschraube Clamp works by tightening the socket head cap screw On serre la pince par visser la vis à six pans creux vastklemmen geshied middels aandraijen van de imbusshroef 18 24 Pos 22 9 Pos 22 9 ...

Page 15: ...15 25 1 25 2 25 3 25 4 25 5 25 Silikon silicone 2 Nur von außen abdichten Seal only from the outside Assurer l étanchéité par l extérieur Enkel langs buiten afdichten 1023 Pos 17 4 6 ...

Page 16: ... Si vous avez un motif justifié de réclamation malgré nos contrôles voir indications figurant dans le passeport de garantie vous voudrez bien remettre le justificatif de contrôle avec la commande remplie à l adresse suivante Indien ondanks onze controles een gerechtvaardigde aanleiding tot reclamatie bestaat conf de richtlijnen in de garantiepas dient u het controle attest met een ingevuld bestelf...

Reviews: