background image

• 15 •

7.  INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO

7.1 

Almacene en el interior, en un lugar fresco y seco.

7.2 

No guarde las pinzas en asas, enganchados entre sí, en o cerca de metales o enganchados en cables. 

Las pinzas en la unidad están energizadas. Cuando el interruptor se encuentra en la posición ON y 

producen arco o chispas si hacen contacto entre sí. Para evitar arco accidental, siempre mantenga las 

pinzas en los soportes de almacenaje y el interruptor en la posición OFF cuando el arrancador no se 

está usando para arranque inmediato de un vehículo.

7.3 

Si la unidad se mueve alrededor del taller o se transporta a otra localidad, trate de evitar/prevenir daño a los 

cables, pinzas y al arrancador. El ignorar estas recomendaciones, podría llegar a causarle daños personales 

o de inmueble.

IMPORTANTE: 

No use o almacene la unidad, bajo ninguna circustancia, en áreas donde puede causar 

daño alguno en caso de que la batería derrame ácido.

7.4 

IMPORTANTE:
• CARGUE INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE CADA USO.
• MANTENGA LA UNIDAD COMPLETAMENTE CARGADA.

Cargue la fuente de poder inmediatamente después de comprarla, después de cada uso y cada 30 días.

La temperatura afecta a todas las baterías. La temperatura ideal de almacenaje es a los 70 grados 

Fahrenheit. La batería interna se va descargando (pierde potencia) con el pasar del tiempo, especialmente 

en los ambientes cálidos. Si se deja la batería en estado de descarga, puede sufrir daños permanentes. 

Para asegurar el rendimiento satisfactorio y evitar daños permanentes, cargue la batería interna mensualmente.

8.  LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

La unidad no arranca mi 

auto.

Las pinzas no hacen buena 

conexión a la batería.

Las conexiones están a la inversa. 

La batería de la unidad no está 

cargada.

La batería del vehículo esta 

defectuosa.

La unidad no está encendido.

Asegúrese de que existe buena 

conexión a la batería y la carrocería. 

También que los puntos de las 

conexiones estén limpios. Gire las 
pinzas para una conexión efectiva.

Desconecte la unidad y coloque las 
pinzas en forma correcta.

Verifique la condición de carga de la 

batería girando el interruptor situado 

enfrente de la unidad. Consulte la sección 

de Indicadores LED en este manual.

Haga un chequeo de la batería.

Gire el interruptor unidad  ON / OFF a la 

posición de encendido.

La unidad no pone a 

funcionar mi aparato  
de 12V.

El aparato de 12V no enciende. 

La batería de la unidad no está 

cargada.

El aparato de 12V absorbe más de 

15A, o tiene un corto circuito.

Encienda el aparato de 12V. 

Verifique la condición de carga de la 

batería girando el interruptor situado 

enfrente de la unidad. 

Desconecte el aparato de 12V. El 

interruptor interno se autoprogramará 

después de uno o dos minutes. Si sucede 

lo mismo, reemplace el aparato de 12V.

La batería de la unidad no 

retiene la carga.

La batería está en malas 

condiciones (No recibirá carga).

Haga un chequeo de la batería. 

Summary of Contents for BE01253

Page 1: ...and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar la unidad de manera segura y confiable Por favor lea y siga las...

Page 2: ...SONAL PRECAUTIONS 5 FEATURES 6 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE UNIT 6 USING THE JUMP STARTER 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8 MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS 8 TROUBLESHOOTING 9 ACCESSORIES 9 BEFORE...

Page 3: ...ACTER STICAS 12 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DE LA UNIDAD 12 C MO UTILIZAR LA UNIDAD 13 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 14 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO 15 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE...

Page 4: ...LLES 18 CARACT RISTIQUES 18 CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L AIDE AU D MARRAGE 19 CONSIGNES D UTILISATION 19 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 20 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE ET EMPLACEMENT 21 D PANNAGE 21 A...

Page 5: ...E YOU USE THE POWER PACK b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of...

Page 6: ...NTERNAL BATTERY FULLY CHARGED AND PROLONG BATTERY LIFE 4 1 CHECKING THE LEVEL OF THE INTERNAL BATTERY Press the Battery Status button on the front of the unit The LED lights will indicate the current...

Page 7: ...on OFF 2 Lay the DC cables away from any fan blades belts pulleys and other moving parts 3 For a negative ground vehicle as in most vehicles connect the unit s POSITIVE RED clamp to the POSITIVE POS P...

Page 8: ...oil from the battery clips cords and the jump starter case 6 3 Ensure that all of the jump starter components are in place and in good working condition 6 4 All servicing should be performed by quali...

Page 9: ...cked Turn the unit ON OFF switch to the ON position The unit won t power my 12V device The 12V device is not turned on The unit s battery is not charged The 12V device draws more than 15A or has a sho...

Page 10: ...ited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufac...

Page 11: ...iones El montaje incorrecto podr a representar riesgo de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de choque el ctrico desconecte el bloque de alimentaci n desde la salida antes de int...

Page 12: ...e realizarlo un t cnico de reparaci n calificado utilizando nicamente repuestos id nticos Esto permite garantizar la seguridad del producto 2 12 Conecte cables de salida a la bater a y al chasis como...

Page 13: ...fe auxiliar del veh culo encendedor NOTA La luz LED ROJO no opera durante este m todo de carga Al utilizar este m todo para cargar la bater a se anula el modo de mantenimiento y la bater a podr a sobr...

Page 14: ...positivo de 12V CC a la toma de alimentaci n de CC y enci ndalo si es necesario 4 Cuando haya terminado de cargarse apague el dispositivo de CC si es necesario y desench felo de la toma de alimentaci...

Page 15: ...entes c lidos Si se deja la bater a en estado de descarga puede sufrir da os permanentes Para asegurar el rendimiento satisfactorio y evitar da os permanentes cargue la bater a interna mensualmente 8...

Page 16: ...para su uso con este producto La presente Garant a Limitada ser nula si el producto se utiliza en forma err nea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fab...

Page 17: ...u exploser ou causer des blessures 1 8 Ne pas faire fonctionner tout bloc d alimentation qui aurait un cordon fiche ou c ble de sortie endommag 1 9 Ne pas ouvrir le bloc d alimentation Si une r parati...

Page 18: ...rant suffisant pour souder une bague ou autre bijou causant de graves br lures 2 8 Lors de la recharge d un accumulateur interne travaillez dans des lieux bien a r s et ne pas restreindre la circulati...

Page 19: ...rie interne pendant la conduite en utilisant un c ble de chargement m le m le Num ro 94500109 vendu s par ment IMPORTANT LORSQUE L UTILISATION D UN C BLE DE CHARGE DE PORT 12V NE PAS RECHARGER LA BATT...

Page 20: ...ourant et des voyages de p che ou de camping REMARQUE Ne pas alimenter un appareil 12V avec l unit pendant le chargement de la batterie interne 1 Assurez vous que le dispositif alimenter est teint ava...

Page 21: ...La temp rature a un effet sur toutes les batteries La temp rature id ale de rangement est de 21 C La batterie interne se d chargera perdra de la puissance graduellement avec le temps particuli rement...

Page 22: ...er Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit e est annul si le produit est mal utilis soumis une manipulation imprudente r par ou modifi par une perso...

Reviews: