background image

4

IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y 

SEGURIDAD.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES:

 El PS-1562A ofrece una amplia gama de 

características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo 

utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y 

siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual 

contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Los men-

sajes de seguridad representados en este manual contienen palabras guía, un 

mensaje y una figura.

La palabra guía indica el nivel de peligro en determinada situación.

Indica una inminente situación de riesgo que, si no se evita, resul-

taría mortal o de serios perjuicios al operador o personas alrededor.

Indica una situación potencialmente riesgoso que, si no se evita, 

podría resultar o de serios perjuicios al operador o  

personas alrededor.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, 

podría resultar en menores o serio daños al usuario y terceras 

personas. 

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, 

podría  causar daño al equipo, al vehículo y propiedades alrededor.

Los mensajes estipulados en este manual se describen dos tipos de estilo.

Los que aparecen sin número indican el riesgo.

• 

Aquellos que aparecen numerados, indican cómo evitar los riesgos.

• 

La figura muestra una descripción gráfica del potencial de riesgo.

conforme a la propuesta 65 de California, este producto con-

tiene químicos de los cuales en el Estado de California se tiene 

conocimiento que provocan cáncer y malformaciones congénitas u 

otras lesiones reproductivas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1. 

El riesgo de descarga eléctrica o incendio

No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.

1.1 

Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 

1.2 

recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede 

provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o 

daño a la propiedad.
Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico, jale del 

1.3 

enchufe en lugar de jalar del cable al desconectar el cargador.
No se debe utilizar un alargador a menos que resulte absolutamente 

1.4 

necesario. El uso de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de 

incendio o descarga eléctrica. En caso de que deba utilizarse un alargador, 

asegúrese de que:

Los pasadores en el enchufe del alargador posean el mismo número, 

• 

tamaño y forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador.

El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas condi-

• 

ciones eléctricas.

El tamaño del cable sea lo suficientemente extenso para el amperaje en 

• 

CA del cargador como se especifica en la Sección 8.3.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del 

1.5 

tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de manten-

imiento o limpieza. 
No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, 

1.6 

collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería 

de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito lo suficiente

-

mente elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares 

sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.

When a battery is very cold, partially charged or sulfated, it will not draw 

17.2 

the full rated amperes from the charger. It is both dangerous and damaging 

to a battery to force higher amperage into it than it can effectively use in 

recharging.

When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises, please read the 

17.3 

complete manual and call the customer service number for information that 

will usually eliminate the need for return.

If the above solutions do not eliminate the problem or for  

information about troubleshooting or replacement parts,  

call toll-free from anywhere in the U.S.A. 

1-800-621-5485

 

7:00 am to 5:00 pm Central Time Monday thru Friday

SPECIFICATIONS

18. 

Input Voltage--------------------------------------------------------120 VAC

Output Current Rating-----------------------------------------12V – 1.5A 

 

      6V – 1.5A 

 Maximum Charge Voltage----------------------------------12V – 14.8V

 

 

6V – 7.4V

 

 Maintain Voltage----------------------------------------------12V – 13.3V

 

 

6V – 6.6V 

Size-----------------------------------------------------2⅝” H x 6” W x 3” D

Weight-------------------------------------------------------------------2½ lbs

REPLACEMENT PARTS

19. 

Battery Clip Cable Assembly-----------------------------------------38-99-001235
Ring Terminal Cable Assembly--------------------------------------38-99-001233

LIMITED WARRANTY

20. 

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER 

DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WAR-

RANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS 

LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE.

Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this battery 

charger for 2 years from the date of purchase at retail against defective mate-

rial or workmanship that may occur under normal use and care. 

If your unit is not free from defective material or workmanship, Manufacturer’s 

obligation under this warranty is solely to repair or replace your product with a 

new or reconditioned unit at the option of the Manufacturer. It is the obligation 

of the purchaser to forward the unit, along with mailing charges prepaid to the 

Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replace

-

ment to occur.

Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this 

product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and 

approved for use with this product. This Limited Warranty is void  

if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified 

by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthor

-

ized retailer.

Manufacturer makes no other warranties, including, but not limited to, express, 

implied or statutory warranties, including without limitation, any implied war-

ranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose. 

Further, Manufacturer shall not be liable for any incidental, special or conse

-

quential damage claims incurred by purchasers, users or others associated 

with this product, including, but not limited to, lost profits, revenues, anticipated 

sales, business opportunities, goodwill, business interruption and any other 

injury or damage. Any and all such warranties, other than the limited warranty 

included herein, are hereby expressly disclaimed and excluded. Some states 

do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages 

or length of implied warranty, so the above limitations or exclusions may not 

apply to you. This warranty gives you specific legal rights and it is possible you 

may have other rights which vary from this warranty.

THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY 

AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANY-

ONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE 

PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTY.

Schumacher Electric Corporation Customer Service 

1-800-621-5485 

Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST

Schumacher and the Schumacher Logo are registered trademarks of  

Schumacher Electric Corporation

Modelo PS-1562A

Cargador de Baterías Automático

 

   

Voltios: 12

 

   

Amperios: 1.5

LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE  

• 

PRODUCTO. CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN 

SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.

MANUAL DEL USUARiO

PELIGRO

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

IMPORTANTE

ADVERTENCIA

Summary of Contents for PS-1562A

Page 1: ...r service at 1 800 621 5485 Do not disassemble the charger take it to a qualified service person when 1 9 service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock Call customer service at 1 800 621 5485 PERSONAL PRECAUTIONS 2 Risk of explosive gases Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous Batteries gener 2 1 ate explosive gases during no...

Page 2: ...ct the clip to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block When disconnecting the charger turn all switches to off disconnect the AC 6 7 cord remove the clip from the vehicle chassis and then remove the clip from the battery terminal See CALCULATING CHARGE TIME for length of charge information 6 8 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATT...

Page 3: ... as necessary The CHARGED green LED may cycle on when the battery is at full charge and off when the voltage drops below a preset level and the charger goes into Charge Mode This cycle will continue and the CHARGED green LED will stay on for longer periods of time as the bat tery becomes more fully charged CALCULATING CHARGE TIME 13 Use the following table to more accurately determine the time it ...

Page 4: ...e in recharging When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises please read the 17 3 complete manual and call the customer service number for information that will usually eliminate the need for return If the above solutions do not eliminate the problem or for information about troubleshooting or replacement parts call toll free from anywhere in the U S A 1 800 621 5485 7 00 am to 5 00 pm Central Time Mo...

Page 5: ...acitada que efectúe reparaciones Comu níquese con el servicio al cliente al 1 800 621 5485 No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte si se cayó o si 1 8 sufrió daños de cualquier otra forma hágalo revisar por una persona ca pacitada que efectúe reparaciones Comuníquese con el servicio al cliente al 1 800 621 5485 No desarme el cargador hágalo revisar por una persona capacitada que...

Page 6: ...tener NOTA Vea en la sección Instrucciones operativas la descripción completa de los modos del cargador INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 12 Detección de Voltaje Automático Cuando el cargador está conectado a la batería este identificará automática mente si la batería conectada es de 6 o 12 voltios Este proceso eliminará la posibilidad de usar el tipo de voltaje equivocado Compensación de Temperatura Aut...

Page 7: ...anchados en cables LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El cargador no se enciende incluso al estar bien conectado Tomacorriente de CA fuera de funcionamiento Conexión eléctrica deficiente Buena batería pero extremadamente descar gada Los ganchos no se en cuentran bien conectados a la batería Batería defectuosa no acepta una carga Conexiones inversas en la baterí...

Page 8: ...V 6 6V Tamaño 6 6 cm de alto x 15 24 cm de ancho x 7 62 cm de profundidad Peso 1 126 kg REPUESTOS 19 Juego de cable con abrazaderas para batería 38 99 001235 Juego de cable con terminales tipo anillo 38 99 001233 GARANTÍA LIMITADA 20 SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE P...

Page 9: ...ar sou pape suivez attentivement les directives de chargement du fabricant Lisez comprenez et suivez toutes les directives pour le chargeur la bat 3 9 terie le véhicule et tout autre appareil utilisé au voisinage de la batterie et du chargeur Étudiez toutes les précautions spécifiques du fabricant de la batterie pour le chargement et les taux de charge recommandés Déterminez le voltage de la batte...

Page 10: ...ante Cela permet le fait de charger optimal et la sécurité Le chargement Garantissez que toutes les composantes de chargeur sont dans 1 l endroit et dans la bonne condition de travail en incluant les bottes de plastique sur les clips de batterie Raccorder la batterie en vous conformant aux instructions de connexion 2 décrite à la section Utilisation des connecteurs de câble Quick Disconnect Connec...

Page 11: ... courant Vérifiez le cordon d alimentation et la ral longe pour le raccorde ment des fiches La batterie peut ne pas vouloir accepter une charge vu qu elle est à plat Permettez la continuation du charge ment jusqu à ce que la batterie ait une chance de récupérer suffisamment pour accepter une charge Si cela dure plus de 20 minutes arrêtez le charge ment et faites vérifier la batterie Vérifiez la co...

Page 12: ...ersonne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un détaillant non autorisé Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y être limité expresse implicite ou garanties légales y compris mais non de façon limita tive toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut être tenu responsable d ...

Reviews: