background image

5

Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador, la batería, 

3.9 

el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el 

cargador. Controle todas las precauciones específicas establecidas por el 

fabricante de la batería al realizar la carga, así también como los índices de 

carga recomendados.
Determine el voltaje de la batería, consultando el manual del usuario del 

3.10 

vehículo y asegúrese de que el voltaje de salida del cargador sea el voltaje 

correcto. 
Asegúrese de que los ganchos del cable del cargador se encuentren fuerte-

3.11 

mente conectados.

UBICACIÓN DEL CARGADOR

4. 

Riesgo de contacto con el ácido de 

la batería.

Ubique el cargador a la mayor distancia posible de la batería como lo permi-

4.1 

tan los cables de CC.
Nunca ubique el cargador directamente por encima de la batería que se 

4.2 

carga; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.
No ubique la batería encima del cargador.

4.3 

Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer el 

4.4 

peso específico del electrolito o al cargar la batería.

No utilice el cargador en un área cerrada o restrinja la ventilación en cual-

4.5 

quier forma.

PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC

5. 

Conecte y desconecte los ganchos de salida CC sólo después de haber es-

5.1 

tablecido todos los interruptores del cargador a la posición de “apagado” y 

de haber desconectado el enchufe de CA del tomacorriente eléctrico. Nunca 

permita que los ganchos tengan contacto entre sí.
Sujete los ganchos a la batería y al chasis, como se indica en los pasos 6.5, 

5.2 

6.6, 7.2, 7.3 y 7.4.

SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLO-

6. 

CADA EN EL VEHÍCULO.

Una chispa provocada cerca de la 

batería puede causar la explosión 

de la batería. Para reducir el riesgo 

de provocar chispas cerca de la 

batería:

Ubique los cables de CA y CC para reducir el riesgo de daños a la cubierta, 

6.1 

a la puerta y a las piezas móviles o calientes del motor. NOTA: Si es nec-

esario cerrar el cofre durante el proceso de carga, asegúrese que el cofre 

no toque parte metálica de la batería o pele los cables. 

Manténgase alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y otras 

6.2 

piezas que podrían provocar lesiones.

Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO 

6.3 

(POS, P, +) de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne 

NEGATIVO (NEG, N, -).
Determine qué borne de la batería hace descarga a tierra (se encuentra 

6.4 

conectado) con el chasis. Si el borne negativo hace descarga a tierra con 

el chasis (como en la mayor parte de los vehículos), ver el paso 6.5. Si el 

borne positivo hace descarga a tierra con el chasis, ver el paso 6.6.
En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo, conecte el gancho 

6.5 

POSITIVO (ROJO) del cargador de batería al borne POSITIVO (POS, P, +) 

sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) 

al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte el 

gancho al carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte 

a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor.
En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el gancho 

6.6 

NEGATIVO (NEGRO) del cargador de batería al borne NEGATIVO (NEG, 

N, -) sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho POSITIVO 

(ROJO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No 

conecte al carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte 

a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor.
Al desconectar el cargador, apague todos los interruptores, desconecte 

6.7 

el cable de CA, retire el gancho del chasis del vehículo y luego retire el 

gancho del terminal perteneciente a la batería.

Ver la sección CÁLCULO DEL TIEMPO DE CARGA por la información 

6.8 

sobre la duración de carga.

No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado; hágalo 

1.7 

revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones. (Comu

-

níquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.)

No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si 

1.8 

sufrió daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona ca-

pacitada que efectúe reparaciones. (Comuníquese con el servicio al cliente 

al: 1-800-621-5485.)

No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que 

1.9 

efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una 

reparación. Volver a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede pro-

vocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. (Comuníquese con el servicio 

al cliente al: 1-800-621-5485.)

PRECAUCIONES PERSONALES

2. 

Riesgo de gases explosivos.

Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las 

2.1 

baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por 

este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada 

vez que utiliza el cargador.
Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones 

2.2 

y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de 

cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise 

las pautas de precaución en estos productos y en el  

motor.
NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad 

2.3 

de una batería o motor.
Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta 

2.4 

de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito 

en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una 

explosión.

Utilice este cargador solamente para cargar baterías de PLOMO-ÁCIDO. 

2.5 

Este cargador no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos 

de baja tensión más que en una aplicación de un motor de arranque. No 

utilice este cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por 

lo general se utilizan con artefactos domésticos. Estas baterías podrían 

explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad.
NUNCA cargue una batería congelada.

2.6 

NUNCA sobrecargue una batería.

2.7 

PREPARACIÓN PARA LA CARGA 

3. 

Riesgo de contacto con el ácido de la batería. El 

ácido de la batería es un ácido sulfúrico altamente 

corrosivo.

Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para 

3.1 

poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-

ácido.
Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de 

3.2 

que el ácido de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos.
Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad 

3.3 

y prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma 

cercana a la batería.
Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inme-

3.4 

diato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en 

un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al 

menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.

Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre 

3.5 

retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar. Asegúrese de que 

todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados, para evitar la 

formación de arcos eléctricos.
Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien venti-

3.6 

lada mientras se carga la batería.
Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. Durante la 

3.7 

limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus 

ojos, nariz y boca. Utilice bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el 

ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire. No 

toque sus ojos, nariz o boca.
Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance 

3.8 

el nivel especificado por el fabricante de la batería. No provoque derrames. 

En lo que concierne a baterías que no cuentan con tapas extraíbles para 

pilas, tales como baterías de plomo-ácido reguladas por válvulas  (VRLA, 

por sus siglas en inglés), siga cuidadosamente las instrucciones de recarga 

del fabricante.

Summary of Contents for PS-1562A

Page 1: ...r service at 1 800 621 5485 Do not disassemble the charger take it to a qualified service person when 1 9 service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock Call customer service at 1 800 621 5485 PERSONAL PRECAUTIONS 2 Risk of explosive gases Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous Batteries gener 2 1 ate explosive gases during no...

Page 2: ...ct the clip to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block When disconnecting the charger turn all switches to off disconnect the AC 6 7 cord remove the clip from the vehicle chassis and then remove the clip from the battery terminal See CALCULATING CHARGE TIME for length of charge information 6 8 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATT...

Page 3: ... as necessary The CHARGED green LED may cycle on when the battery is at full charge and off when the voltage drops below a preset level and the charger goes into Charge Mode This cycle will continue and the CHARGED green LED will stay on for longer periods of time as the bat tery becomes more fully charged CALCULATING CHARGE TIME 13 Use the following table to more accurately determine the time it ...

Page 4: ...e in recharging When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises please read the 17 3 complete manual and call the customer service number for information that will usually eliminate the need for return If the above solutions do not eliminate the problem or for information about troubleshooting or replacement parts call toll free from anywhere in the U S A 1 800 621 5485 7 00 am to 5 00 pm Central Time Mo...

Page 5: ...acitada que efectúe reparaciones Comu níquese con el servicio al cliente al 1 800 621 5485 No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte si se cayó o si 1 8 sufrió daños de cualquier otra forma hágalo revisar por una persona ca pacitada que efectúe reparaciones Comuníquese con el servicio al cliente al 1 800 621 5485 No desarme el cargador hágalo revisar por una persona capacitada que...

Page 6: ...tener NOTA Vea en la sección Instrucciones operativas la descripción completa de los modos del cargador INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 12 Detección de Voltaje Automático Cuando el cargador está conectado a la batería este identificará automática mente si la batería conectada es de 6 o 12 voltios Este proceso eliminará la posibilidad de usar el tipo de voltaje equivocado Compensación de Temperatura Aut...

Page 7: ...anchados en cables LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El cargador no se enciende incluso al estar bien conectado Tomacorriente de CA fuera de funcionamiento Conexión eléctrica deficiente Buena batería pero extremadamente descar gada Los ganchos no se en cuentran bien conectados a la batería Batería defectuosa no acepta una carga Conexiones inversas en la baterí...

Page 8: ...V 6 6V Tamaño 6 6 cm de alto x 15 24 cm de ancho x 7 62 cm de profundidad Peso 1 126 kg REPUESTOS 19 Juego de cable con abrazaderas para batería 38 99 001235 Juego de cable con terminales tipo anillo 38 99 001233 GARANTÍA LIMITADA 20 SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE P...

Page 9: ...ar sou pape suivez attentivement les directives de chargement du fabricant Lisez comprenez et suivez toutes les directives pour le chargeur la bat 3 9 terie le véhicule et tout autre appareil utilisé au voisinage de la batterie et du chargeur Étudiez toutes les précautions spécifiques du fabricant de la batterie pour le chargement et les taux de charge recommandés Déterminez le voltage de la batte...

Page 10: ...ante Cela permet le fait de charger optimal et la sécurité Le chargement Garantissez que toutes les composantes de chargeur sont dans 1 l endroit et dans la bonne condition de travail en incluant les bottes de plastique sur les clips de batterie Raccorder la batterie en vous conformant aux instructions de connexion 2 décrite à la section Utilisation des connecteurs de câble Quick Disconnect Connec...

Page 11: ... courant Vérifiez le cordon d alimentation et la ral longe pour le raccorde ment des fiches La batterie peut ne pas vouloir accepter une charge vu qu elle est à plat Permettez la continuation du charge ment jusqu à ce que la batterie ait une chance de récupérer suffisamment pour accepter une charge Si cela dure plus de 20 minutes arrêtez le charge ment et faites vérifier la batterie Vérifiez la co...

Page 12: ...ersonne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un détaillant non autorisé Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y être limité expresse implicite ou garanties légales y compris mais non de façon limita tive toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut être tenu responsable d ...

Reviews: