background image

• 7 •

1.  INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.

TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO 

NORMAL. ES IMPORTANTE QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE LA UNIDAD.

Para disminuir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones, al igual que las recomendaciones publicadas por el fabricante de la 

batería y de cualquier equipo que se utilizará cerca de la batería. Verifique las señales de advertencia que se hayan colocado en estos productos y en el motor.

ADVERTENCIA: EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO.

1.1 

Manténgase alejado de los niños.

1.2 

No desarme la unidad; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación. Volver a ensamblar 

la unidad en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. 

1.3 

No utilice la unidad para pasar corriente a un vehículo mientras se carga la batería interna.  

1.4 

No recargue el arrancador con un cable USB dañado.

1.5 

La unidad se calienta durante la carga y debe tener una ventilación adecuada. 

1.6 

No coloque la unidad sobre materiales inflamables como alfombras, tapicería, papel, cartón, etc. 

1.7 

Coloque la unidad tan lejos de la batería que se está cargando como los cables lo permitan.

1.8 

No exponga la unidad a la lluvia o la nieve. 

1.9 

Nunca intente arrancar una batería congelada.

1.10 

Nunca coloque la unidad directamente sobre la batería que se está cargando. 

1.11 

Para evitar la formación de arcos eléctricos, nunca permita que las pinzas se toquen entre sí o estén en contacto con la misma pieza de metal.

1.12 

El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante del arrancador puede ocasionar daños en la unidad o lesiones corporales.

1.13 

Nunca opere la unidad si está dañado. 

1.14 

Si otra persona usa la unidad, asegúrese de que esté bien informada sobre cómo usarlo de manera segura y además, de que haya leído y comprendido las instrucciones 

de funcionamiento. 

1.15 

La unidad NO está diseñado para ser instalado como reemplazo de la batería del vehículo.

1.16 

Utilícelo SOLO en vehículos, barcos y tractores de jardín alimentados con un sistema de batería de 12 V CC.

1.17 

Si el motor no arranca luego de realizar el número recomendado de intentos, desconecte y verifique la unidad en busca de otros problemas.

1.18 

Utilice la unidad para recargar baterías de plomo-ácido solamente. No lo utilice para cargar las baterías de celdas secas que habitualmente se colocan en los aparatos domésticos.

2.  PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL

2.1 

Use protección completa para los ojos y ropa protectora cuando trabaje cerca de baterías de plomo-ácido. Siempre cuente con la presencia de otra persona para obtener ayuda.

2.2 

Tenga a la mano bastante agua fresca, jabón y bicarbonato de sodio en caso de que el ácido de la batería entre en contacto con los ojos, la piel o la ropa. Lave 

inmediatamente con agua y jabón y busque atención médica.

2.3 

Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague inmediatamente durante 10 minutos como mínimo y busque atención médica.

2.4 

Neutralice el ácido derramado abundantemente con bicarbonato de sodio antes de intentar limpiarlo. 

2.5 

Retire todos los objetos metálicos de su cuerpo (anillos, pulseras, collares y relojes). Una batería puede producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente alta como para 

soldar un anillo al metal, lo que ocasionaría una quemadura grave.

2.6 

NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor.

2.7 

Este producto contiene una batería de ión-litio. En caso de incendio, puede utilizar agua, extintor de espuma, halón, CO

2

 polvo químico seco ABC, grafito en polvo, 

polvo de cobre o soda (carbonato de sodio) para extinguir el fuego. Una vez que el fuego se haya extinguido, empape el producto con agua, un agente de extinción 

basado en agua u otros líquidos sin alcohol para enfriar el producto y evitar que la batería se vuelva a encender. NUNCA intente levantar o mover un producto caliente, 

que emita humo o que esté en llamas, ya que puede resultar herido. 

2.8 

NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se determinó que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, conforme a la parte 15 de los 

reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para entregar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, 

utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y empleado de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias nocivas a las comunicaciones 

de radio. Sin embargo, no existe garantía de que dicha interferencia no ocurrirá en su instalación particular. Si este equipo no causa interferencia nociva a la recepción de radio o 

televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se invita al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:

• Reoriente o reubique la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.

• Pida ayuda al representante o a un técnico experimentado en radio y televisión.

Arrancador y fuente de alimentación USB de iones de litio

MANUAL DEL USUARIO

POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO. En este manual le explica 

cómo utilizar el arrancador de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.

MODELO

SL1474

Summary of Contents for SL1474

Page 1: ...he unit safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo u...

Page 2: ...SONAL 7 CARACTER STICAS 8 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DEL ARRANCADOR 8 C MO UTILIZAR EL ARRANCADOR 8 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 9 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 9 REPUESTOS 10 ANTES DE DE...

Page 3: ...tective clothing when working near lead acid batteries Always have someone nearby for help 2 2 Have plenty of fresh water soap and baking soda nearby for use in case battery acid contacts your eyes sk...

Page 4: ...ection has been activated such as short circuit protection battery low voltage protection reverse polarity protection etc and the unit will not operate 6 When the battery is fully charged disconnect y...

Page 5: ...is turned on the unit will go into Energy Saving mode after 10 minutes to prevent battery discharge Follow these steps to use any function after Energy Saving mode 1 Press the ON OFF power switch to t...

Page 6: ...hing and buzzer sounds every second High temperature protection for unit Battery Status LED Behavior Red Yellow and Green LEDs flash at the same time High temperature protection for unit 8 REPLACEMENT...

Page 7: ...je cerca de bater as de plomo cido Siempre cuente con la presencia de otra persona para obtener ayuda 2 2 Tenga a la mano bastante agua fresca jab n y bicarbonato de sodio en caso de que el cido de la...

Page 8: ...jo Listo Falla se enciende y suena el zumbador se ha activado alguna protecci n de la unidad por ejemplo la protecci n de cortocircuito la protecci n de bajo voltaje de la bater a la protecci n de pol...

Page 9: ...horro de energ a despu s de 10 minutos para evitar que la bater a se descargue Siga estos pasos para usar cualquier funci n despu s del modo de ahorro de energ a 1 Presione el interruptor de alimentac...

Page 10: ...zumbador cada un segundo Protecci n contra alta temperatura de la unidad Comportamiento del LED de estado de bater a Las luces LED rojo amarillo y verde parpadean al mismo tiempo Protecci n contra al...

Page 11: ...des batteries au plomb acide SEULEMENT Ne pas utiliser pour des batteries s ches qui sont couramment utilis s dans les appareils m nagers 2 MESURES DE S CURIT PERSONNELLE 2 1 Porter des lunettes et de...

Page 12: ...4 Dix secondes apr s avoir atteint sa pleine charge le t moin DEL vert sera allum de mani re fixe 5 Si le t moin rouge Ready Fail Pr t chec s allume et que l avertisseur sonore retentit cela signifie...

Page 13: ...endez quelques minutes et il va automatiquement red marrer apr s avoir refroidit 4 Lorsque la pression d sir e est atteinte mettre l interrupteur du gonfleur sur OFF ouvrez et retirez le connecteur de...

Page 14: ...omatiquement lorsque le compresseur refroidira Comportement du t moin DEL Ready Fail Pr t chec T moin DEL vert fixe Pr t pour le d marrage d appoint T moin DEL rouge fixe avec avertisseur sonore conti...

Reviews: