background image

• 11 •

Démarreur d’appoint et source d’alimentation USB au lithium-ion

MANUEL D’UTILISATION

 

ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION.  

Ce manuel explique comment utiliser l’unité d’une façon sûre et efficace. S’il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.

1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS.

TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB EST DANGEREUX. LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN MARCHE NORMALE. 

POUR CETTE RAISON, IL EST IMPORTANT QUE VOUS SUIVIEZ LES INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ L’UNITÉ.

Pour réduire les risques d’explosion de la batterie, suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout 

équipement que vous avez l’intention d’utiliser à proximité de la batterie. Examinez les marquages sur ces produits et sur le moteur.

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE.

1.1 

Ne pas laisser à la portée des enfants.

1.2 

Ne démontez pas l’unité. Prenez-la à une personne qualifiée si une réparation est nécessaire. Un montage incorrect peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

1.3 

Ne pas utiliser l’unité pour démarrer un véhicule pendant le chargement de la batterie interne.

1.4 

Ne pas recharger l’unité avec un câble USB endommagé

.

1.5 

L’unité  devient chaude pendant la charge et doit avoir une ventilation adéquate.

1.6 

Ne mettez pas l’unité  sur des matériaux inflammables, tels que les tapis, tissus d’ameublement, papier, carton, etc..

1.7 

Placez l’unité loin de la batterie qui va être utilisé étant que les câbles le permettent.

1.8 

Ne pas exposer l’unité à la pluie ou la neige.

1.9 

Ne jamais essayer de démarrer une batterie gelée. 

1.10 

Ne placez jamais l’unité directement au-dessus de la batterie qui va être utilisé.

1.11 

Pour éviter un arc électrique, ne jamais laisser les pinces se toucher entre eux ou mis avec le même morceau de métal.

1.12 

L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant peut entraîner des dommages à l’appareil ou des blessures corporelle.

1.13 

Ne jamais utiliser l’unité si elle est endommagée.

1.14 

Si quelqu’un d’autre utilise l’unité, assurez-vous qu’ils sont bien informés sur la façon de l’utiliser en toute sécurité, et avoir lu et compris les instructions de fonctionnement.

1.15 

L’unité n’est pas conçue pour être installée comme un remplacement de la batterie du véhicule.

1.16 

Utiliser SEULEMENT sur les véhicules, les bateaux et les tracteurs de jardin alimentés par un système de batterie de 12V DC.

1.17 

Si le moteur ne démarre pas après le nombre de tentatives recommandé, débranchez l’unité et chercher d’autres problèmes qui peuvent avoir besoin d’être corrigée.

1.18 

Utilisez l’unité pour le démarrage des batteries au plomb acide SEULEMENT. Ne pas utiliser pour des batteries sèches qui sont couramment utilisés dans les appareils ménagers.

2.  MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE

2.1 

Porter des lunettes et des vêtements de protection lorsque vous travaillez à proximité des batteries au plomb. Toujours avoir quelqu’un à proximité pour vous aider.

2.2 

Avoir beaucoup d’eau fraîche, du savon et du bicarbonate de soude pour une utilisation à proximité, en cas si l’acide touche vos yeux, la peau ou les vêtements.  

Laver immédiatement avec du savon et de l’eau et consulter un méd ecin.

2.3 

Si l’acide de la batterie entre en contact avec les yeux, rincer les yeux immédiatement pendant 10 minutes et consulter un médecin.

2.4 

Neutraliser l’acide avec du bicarbonate de soude avant d’essayer de nettoyer.

2.5 

Retirez tous les objets personnels en métal de votre corps, tels que des bagues, bracelets, colliers et montres. Une batterie peut produire un court-circuit suffisamment 

élevé pour souder une bague de métal, causant de graves brûlures.

2.6 

Jamais fumer ou laisser une étincelle ou d’une flamme à proximité de la batterie ou du moteur.

2.7 

Ce produit contient une batterie au lithium-ion. Si le produit venait à prendre feu, vous pouvez utiliser de l’eau, un extincteur à mousse, de l’halon, du CO

2

, de la 

poudre ABC, de la poudre de graphite, de la poudre de cuivre ou du bicarbonate de sodium pour éteindre le feu. Une fois que le feu est éteint, arrosez le produit avec de 

l’eau, un agent d’extinction à base aqueuse ou d’autres liquides libres d’alcool pour le refroidir et éviter que la batterie ne reprenne feu. N’ESSAYEZ JAMAIS de prendre 

ou de déplacer un produit chaud, fumant ou en feu, car vous risqueriez de vous brûler. 

2.8 

REMARQUE : Cet équipement a passé les tests de conformité au règlement FCC section 15 concernant les limites d’émissions de dispositifs numériques de classe B. 

Ces limites visent à procurer une protection raisonnable contre toute interférence dérangeante dans un environnement résidentiel. Le présent appareil, génère, utilise 

et irradie de l’énergie électromagnétique et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait causer de l’interférence dérangeante aux communications 

radiophoniques. Cependant, aucune garantie n’est donnée qu’il n’y aura pas d’interférence causée dans des cas particuliers.  

Si cet appareil cause de l’interférence aux ondes radio et télévisuelles, ceci pouvant être déterminé en arrêtant l’appareil, vérifiant la réception hertzienne et remettant 

l’appareil en fonction pour confirmer qu’il en est la cause, et l’interférence pourra être résolue par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception hertzienne.

• Augmenter la distance entre l’appareil de recharge et le poste récepteur (radio/téléviseur).

• Raccorder l’appareil ou le poste récepteur sur un circuit électrique différent.

• Consulter un concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.

MODÈLE

SL1474

Summary of Contents for SL1474

Page 1: ...he unit safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo u...

Page 2: ...SONAL 7 CARACTER STICAS 8 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DEL ARRANCADOR 8 C MO UTILIZAR EL ARRANCADOR 8 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 9 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 9 REPUESTOS 10 ANTES DE DE...

Page 3: ...tective clothing when working near lead acid batteries Always have someone nearby for help 2 2 Have plenty of fresh water soap and baking soda nearby for use in case battery acid contacts your eyes sk...

Page 4: ...ection has been activated such as short circuit protection battery low voltage protection reverse polarity protection etc and the unit will not operate 6 When the battery is fully charged disconnect y...

Page 5: ...is turned on the unit will go into Energy Saving mode after 10 minutes to prevent battery discharge Follow these steps to use any function after Energy Saving mode 1 Press the ON OFF power switch to t...

Page 6: ...hing and buzzer sounds every second High temperature protection for unit Battery Status LED Behavior Red Yellow and Green LEDs flash at the same time High temperature protection for unit 8 REPLACEMENT...

Page 7: ...je cerca de bater as de plomo cido Siempre cuente con la presencia de otra persona para obtener ayuda 2 2 Tenga a la mano bastante agua fresca jab n y bicarbonato de sodio en caso de que el cido de la...

Page 8: ...jo Listo Falla se enciende y suena el zumbador se ha activado alguna protecci n de la unidad por ejemplo la protecci n de cortocircuito la protecci n de bajo voltaje de la bater a la protecci n de pol...

Page 9: ...horro de energ a despu s de 10 minutos para evitar que la bater a se descargue Siga estos pasos para usar cualquier funci n despu s del modo de ahorro de energ a 1 Presione el interruptor de alimentac...

Page 10: ...zumbador cada un segundo Protecci n contra alta temperatura de la unidad Comportamiento del LED de estado de bater a Las luces LED rojo amarillo y verde parpadean al mismo tiempo Protecci n contra al...

Page 11: ...des batteries au plomb acide SEULEMENT Ne pas utiliser pour des batteries s ches qui sont couramment utilis s dans les appareils m nagers 2 MESURES DE S CURIT PERSONNELLE 2 1 Porter des lunettes et de...

Page 12: ...4 Dix secondes apr s avoir atteint sa pleine charge le t moin DEL vert sera allum de mani re fixe 5 Si le t moin rouge Ready Fail Pr t chec s allume et que l avertisseur sonore retentit cela signifie...

Page 13: ...endez quelques minutes et il va automatiquement red marrer apr s avoir refroidit 4 Lorsque la pression d sir e est atteinte mettre l interrupteur du gonfleur sur OFF ouvrez et retirez le connecteur de...

Page 14: ...omatiquement lorsque le compresseur refroidira Comportement du t moin DEL Ready Fail Pr t chec T moin DEL vert fixe Pr t pour le d marrage d appoint T moin DEL rouge fixe avec avertisseur sonore conti...

Reviews: