background image

Arranque de Automóvil en Emergencia

Este Arranque de Automóvil en Emergencia Schumacher 

está  destinado  a  arrancar  una  batería  de  automóvil  o  de 

“power sport” débil de 12 voltios. 

Este Arranque de Automóvil en Emergencia se destina para uso 

en los automóviles y pequeños camiones a gasolina de 4 6 y 8 

cilindros. 

No lo use en los sistemas eléctricos de 6 o 24 voltios 

o vehículos a diesel.

 Este Arranque se destina a funcionar si el 

arranque del vehículo hace “clic” o el motor arranca demasiado 

lento para encender. Este producto no es para arrancar un ve-

hículo con una batería bien descargada ni para uso en baterías 

cortocircuitadas o sulfatadas; tales baterías no retienen la carga 

y necesitan reemplazarse. Contacte un técnico profesional.

Otros usos incluyen:

•  Proveer potencia de reserva para equipos como teléfonos 

celulares, PDAs, tocaCDs, cámaras digitales, etc.

•  Proveer potencia a dispositivos USB.

00-99-000568/0706

Modelo: EC-4000-USB

Summary of Contents for e-CHARGE EC-4000-USB

Page 1: ...r Starter is designed to work if the vehicle s starter clicks or the engine turns over too slowly to start This product is not designed to start a vehicle with a heavily discharged battery or for use...

Page 2: ...ated on the back of the case This USB outlet can power devices that require less than 500mA of power NEVER plug this USB outlet directly into a computer USB outlet or damage to both devices could resu...

Page 3: ...TTERY CHARGING LED will turn off If the radio fan interior lights or headlights come on TURN THEM OFF IMMEDIATELY 4 Charge for at least 10 minutes or until the green LED lights before trying to start...

Page 4: ...t charges will be complete when the INTERNAL BATTERY CHARGING LED illuminates green Note The AC wall chargerdoesnotautomaticallyshutoff Monitorthecharge time and be sure to disconnect the rear charger...

Page 5: ...A maximum STORAGE WHEN NOT IN USE STORE IN AN AREA WHERE THE TEMPERATURE RANGE IS BETWEEN 0 40 C 32 104 F THE MALEADAPTOR PLUGAND CABLE SHOULD BE STORED INSIDE THE COMPARTMENT TO PREVENT ACCIDENTAL DA...

Page 6: ...5485 7 a m 5 p m CST Monday through Friday This limited warranty is void if the product is misused subjected to careless handling or repaired by anyone other than the manufacturer or its authorized re...

Page 7: ...veh culos a diesel Este Arranque se destina a funcionar si el arranque del veh culo hace clic o el motor arranca demasiado lento para encender Este producto no es para arrancar un ve h culo con una b...

Page 8: ...tomacorriente de potencia USB de 5V CC al dorso de la caja que puede potenciar aparatos que requieren menos de 500mA de potencia NUNCA enchufe este tomacorriente directamente en un tomacorriente USB...

Page 9: ...er a de Auto Cargando se torna rojo y el LED INTERNAL BATTERY CHARGING se apaga Si se enciende la radio el ventilador las luces interiores o los foros AP GUELOS INMEDIATAMENTE 4 Cargue al menos por 10...

Page 10: ...se pone verde el LEDINTERNALBATTERYCHARGING Nota Elcargador deparedCAnoseapagaautom ticamente Vigileeltiempo de carga y aseg rese de desconectar el enchufe al dorso del cargador al terminar de recarg...

Page 11: ...USB 5V CC 500mA m ximo ALMACENAJE AL NO ESTAR EN USO GU RDELO EN UN REA CON UNA TEMPERATURA ENTRE 0 40 C 32 104 F EL ENCHUFE ADAPTADOR MACHO Y EL CABLE DEBEN GUARDARSE DENTRO DEL COMPARTIMIENTO PARA E...

Page 12: ...da no es v lida si el producto ha sido usado incorrectamente sometido a manejo negligente o reparado por cualquier persona o entidad que no sea el fabricante o su representante autorizado El fabricant...

Reviews: