background image

• 24 •

Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la masse (connectée au chassis). Si 

6.5 

la borne négative est connectée au chassis (dans la plupart des véhicules), voir l’étape 

6.5. Si la borne positive est connectée au chassis, voir l’étape 6.6.

Pour les véhicules mis à la masse négative, connectez la pince POSITIVE (ROUGE) 

6.6 

du Instant Power™ de batterie à la borne de la batterie POSITIVE (POS, P, +), non 

mise à la masse. Connectez la pince NÉGATIVE (NOIRE) au chassis du véhicule ou 

au bloc moteur à l’écart de la batterie. Ne pas connecter la pince au carburateur, à la 

canalisation d’essence ou à des pièces de carrosserie en tôle. Connectez à une grosse 

pièce de métal de la carrosserie ou du bloc moteur.

Pour les véhicules mis à la masse positive, connectez la pince NÉGATIVE (NOIRE) 

6.7 

du Instant Power™ de batterie à la borne de la batterie NÉGATIVE (NEG, N, -), non 

mise à la masse. Connectez la pince POSITIVE (ROUGE) au chassis du véhicule ou 

au bloc moteur à l’écart de la batterie. Ne pas connecter la pince au carburateur, à la 

canalisation d’essence ou à des pièces en tôle. Connectez à une grosse pièce de métal 

de la carrosserie ou du bloc moteur.
Lorsque vous déconnectez le Instant Power™, positionnez tous les sélecteurs sur « off 

6.8 

» (si valable), enlevez la pince du chassis du véhicule, puis enlevez la pince de la borne 

de la batterie.

CHARGE L’ALIMENTATION CA ET LES CONNEXIONS DU CORDON 

7. 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE.

Ce chargeur de batterie doit être utilisé sur un circuit de 

7.1 

tension nominale de 120 volts. La prise de terre doit être branchée 

dans une prise qui est correctement installée et mise à la terre 

conformément aux codes de construction locaux. Les fiches de la 

prise mâle doivent correspondre à la prise murale. Ne pas utiliser 

l’appareil avec un système non mis à la terre. 

NOTE :

 Conformément à la réglementation 

canadienne, l’utilisation d’un adaptateur n’est pas autorisé au Canada. L’utilisation d’un 

adaptateur aux États-Unis n’est pas recommandée et ne doit pas être utilisé. 

CARACTÉRISTIQUES

8. 

ON/OFF sélecteur

1. 

Voyants l’état de charge situé

2. 

Le bouton l’état de la batterie situé

3. 

Voyants l’état de la batterie situé

4. 

Sortie de 12V CC

5. 

Bouton Reset (sur arrière)

6. 

Prise de charge de la batterie interne 

7. 

(sur arrière)
Lampe flexible

8. 

Bornes de batterie

9. 

1

2

3

4

5

8

9

CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L’ INSTANT POWER™

9. 

IMPORTANT: CHARGEZ-LA IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, APRÈS CHAQUE 

UTILISATION ET TOUS LES 30 JOURS POUR GARDER LA BATTERIE INTERNE DE 

L’INSTANT  COMPLÈTEMENT CHARGÉE.
Indicateur à DEL:

9.1 

Pour vérifier le statut de charge de la batterie interne, appuyez sur le bouton l’état de la 

batterie situé sur le devant de l’appareil modèle Instant Power™.
Les voyants vont indiquer ce qui suit :

Le voyant rouge indique que la charge de la batterie interne est de 50 % ou moins ; 

• 

vous devez alors recharger immédiatement l’appareil.

Summary of Contents for INSTANT POWER IP-1850FL

Page 1: ...ENSUIVRE DANS LA BLESSURE S RIEUSE OU LA MORT INSTANT POWER Jump Starter and DC Power Source Fuente de Poder de CD y Arrancador Aide de D marrage et Source d nergie CC Model Modelo Mod le IP 1850FL OW...

Page 2: ...essages in this manual contain two different type styles Unnumbered type states the hazard Numbered type states how to avoid the hazard The icon gives a graphical description of the potential hazard P...

Page 3: ...in a risk of fire or electric shock Call customer service at 1 800 621 5485 RISK OF EXPLOSIVE GASES WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD ACID BATTERY IS 1 12 DANGEROUS BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES...

Page 4: ...carefully follow the manufacturer s instructions Read understand and follow all instructions for the Instant Power battery vehicle 3 4 and any equipment used near the battery and Instant Power Study a...

Page 5: ...When disconnecting the Instant Power turn all switches to off if applicable remove 6 8 the clip from the vehicle chassis and then remove the clip from the battery terminal Charging and AC power cord c...

Page 6: ...ttery can be overcharged Monitor the progress of the battery and when it reaches a full 100 charge disconnect the charger Do not charge it for more than four hours and do not leave the battery unatten...

Page 7: ...cement 10 3 The bulb used in the IP 1850FL light is a 12 volt 5 watt halogen bayonet type Disconnect the Flex Light from the Instant Power 1 To replace the bulb unscrew the cover on the lamp back remo...

Page 8: ...ery in a discharged state may result in permanent battery damage To ensure satisfactory performance and avoid permanent damage charge the internal battery every month TROUBLESHOOTING 13 PROBLEM POSSIB...

Page 9: ...may occur under normal use and care If your unit is not free from defective material or workmanship Manufacturers obligation under this warranty is solely to repair or replace your product with a new...

Page 10: ...poration Customer Service 1 800 621 5485 Monday Friday 7 00 a m to 5 00 p m CST Schumacher and the Schumacher Logo are registered trademarks of Schumacher Electric Corporation To activate the warranty...

Page 11: ...____________________ Serial Number________________________ SEE PRODUCT PROGRAMA DE REGISTRO DE 1 A OS DE GARANT A LIMITADA MODELO ___________________ DESCRIPCI N ___________________________ Esta es la...

Page 12: ...qu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Courrier Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 6005...

Page 13: ...IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia EL RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA O INCENDIO Lea el manual completo ant...

Page 14: ...Por este motivo resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el Instant Power NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una 2 2 bater a o...

Page 15: ...CC Nunca ubique el Instant Power 4 2 directamente por encima de la bater a que se arranca los gases de la bater a corroer n y da ar n el Instant Power No utilice el Instant Power en un rea cerrada o...

Page 16: ...e cuente con descarga a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y c digos Los pasadores del enchufe deben adaptarse al recept culo tomacorriente No utilizar con un sistema que no posea descarga a t...

Page 17: ...ater a y cuando alcance la carga completa 100 desconecte el cargador No la cargue por m s de cuatro horas y no abandone la bater a pues esto podr a causar serios da os a la propiedad o lesiones person...

Page 18: ...OTA Tiempo aproximado de uso El tiempo actual podr a variar El tiempo est basado en carga total de la bater a interna El 10 3 Reemplazo de la Luz Bombilla Reemplazarse Se usa en la luz IP 1850FL una b...

Page 19: ...iones podr a llegar a causarle da os personales o de inmueble IMPORTANTE 12 5 CARGUE INMEDIATAMENTE DESPU S DE CADA USO MANTENGA LA UNIDAD COMPLETAMENTE CARGADA Cargue el Instant Power inmediatamente...

Page 20: ...ga de la bater a del Instant Power los ganchos de la bater a para lograr una polaridad correcta y la calidad de las conexiones de los cables a los ganchos y de los ganchos al sistema de la bater a Los...

Page 21: ...s incluidas a modo de ejemplo las garant as impl citas de comerciabilidad o adecuaci n a un fin espec fico Asimismo el Fabricante no ser responsable ante reclamos por da os accidentales especiales ni...

Page 22: ...nienne 65 ce produit contient des produits chimiques dont l tat de la Californie reconna t causer le cancer et des anomalies cong nitales ou d autre danger pour la reproduction CONSIGNES DE S CURIT IM...

Page 23: ...que vous suiviez les directives chaque fois que vous utilisez le Instant Power Ne jamais fumer jamais ou produire une tincelle ou flamme au alentour d une batterie 2 2 ou d un moteur Enlevez vos objet...

Page 24: ...EMPLACEMENT DU Instant power 4 LE RISQUE DE CONTACT AVEC L ACIDE DE BATTERIE Placez le chargeur aussi loin que possible 4 1 de la batterie que les c bles CC le permettent Ne jamais placer le Instant P...

Page 25: ...alimentation CA et les connexions du cordon 7 RISQUE DE CHOC LECTRIQUE OU D INCENDIE Ce chargeur de batterie doit tre utilis sur un circuit de 7 1 tension nominale de 120 volts La prise de terre doit...

Page 26: ...le CHARG E vert ne fonctionnent pas pendant cette m thode de chargement L utilisation de cette m thode de charger la batterie passe au mode maintiens et la batterie peut tre surcharg e Contr lez le p...

Page 27: ...4 heures Outil lectrique 24 watts 9 heures Refroidisseur lectrique 48 watts 4 5 heures Aspirateur de voiture compresseur d air 80 watts 2 7 heures NOTE Dur es de fonctionnement estim es La dur e r el...

Page 28: ...ns la boutique ou transport s vers un autre emplacement 12 4 prendre soin d viter ou de pr venir des dommages aux c bles pinces et le Instant Power Ne pas le faire pourrait entra ner des blessures ou...

Page 29: ...deuxi me fois toutes les connexions niveau de la charge de l Instant Power les pinces du chargeur pour la bonne polarit et la qualit de la connexion des c bles aux pinces et des pinces la batterie Les...

Page 30: ...se implicite ou garanties l gales y compris mais non de fa on limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut tre tenu r...

Reviews: