background image

• 29 •

(NOIRE) au châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne 

pas raccorder la pince au carburateur, aux canalisations d’essence ni 

aux pièces de la carrosserie en tôle. Raccorder à une pièce du cadre 

ou du moteur en tôle de forte épaisseur.

4.7  Si la borne positive est mise à la masse, raccorder la pince NÉGATIVE 

(NOIRE) à partir du bloc d’alimentation à la borne NÉGATIVE (NÉG, 

N, –) non mise à la masse de la batterie. Raccorder la pince POSITIVE 

(ROUGE) au châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne 

pas raccorder la pince au carburateur, aux canalisations d’essence ni 

aux pièces de la carrosserie en tôle. Raccorder à une pièce du cadre 

ou du moteur en tôle de forte.

4.8  Lorsque vous avez terminé avec le démarreur, retirer la pince du 

châssis du véhicule, puis retirer la pince de la borne de la batterie. 

Débrancher les pinces de l’appareil.

5.  CARACTÉRISTIQUES

8

3

2

4

5

6

7

1

1.  Affichage LCD

2.  Interrupteur ON / OFF

3.  Port d’entrée Micro USB  

pour recharger

4.  Port USB– 2,1A

5.  Port USB – 1A

6.  Prise de sortie du démarreur

7.   Bouton marche / arrêt  

pour l’affichage

8.  Pinces avec câble 

intelligent

  Pas montré :

9.  Lumière LED  

(sur le dos)

10.  Câble de recharge

 

USB / Micro USB

11.  Étui de transport

6.  CHARGE LE DÉMARREUR

IMPORTANT! CHARGE IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, APRÈS 

CHAQUE UTILISATION ET TOUS LES 30 JOURS, OU LORSQUE 

LE NIVEAU DE CHARGE DESCEND EN DESSOUS DE 85%, POUR 

GARDER LA BATTERIE INTERNE DE L’UNITÉ ENTIÈREMENT 

CHARGÉE ET PROLONGERA LA VIE DE BATTERIE. 

6.1  VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIE INTERNE

1.  Mettez l’interrupteur ON / OFF sur la position ON. L’écran LCD affiche 

le pourcentage de la charge de la batterie. Une batterie interne 

entièrement chargée va lire 100 %. Charger la batterie interne si 

l’affichage montre qu’il est inférieur à 85 %. 

Summary of Contents for SL08

Page 1: ...afely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica cómo utilizar la unidad segura y efectiva Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIREAVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment ut...

Page 2: ... FOLLOW THESE STEPS WHEN CONNECTING TO A BATTERY 7 FEATURES 8 CHARGING THE JUMP STARTER 8 OPERATING INSTRUCTIONS 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 11 STORAGE INSTRUCTIONS 11 TROUBLESHOOTING 11 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 12 SPECIFICATIONS 12 REPLACEMENT PARTS 13 LIMITED WARRANTY 13 WARRANTY CARD 14 ...

Page 3: ...STOS PASOS CUANDO SE CONECTE A LA BATERÍA 17 CARACTERÍSTICAS 18 CARGAR ELARRANCADOR 18 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 19 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 21 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 21 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 23 ESPECIFICACIONES 23 REPUESTOS 23 GARANTÍA LIMITADA 24 TARJETA DE GARANTÍA 25 ...

Page 4: ...8 SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE CONNEXION À UNE BATTERIE 28 CARACTÉRISTIQUES 29 CHARGE LE DÉMARREUR 29 CONSIGNES D UTILISATION 30 CONSIGNES D ENTRETIEN 32 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 32 TABLEAU DE DÉPANNAGE 33 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS 34 SPÉCIFICATIONS 34 PIÈCES DE RECHANGE 34 GARANTIE LIMITÉE 35 CARTE DE GARANTIE 36 ...

Page 5: ...the risk of damage to the electric plug or cord pull by the adaptor rather than the cord when disconnecting the unit 1 7 Do not operate the unit with damaged cables or clamps 1 8 Do not operate the unit if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified service person 1 9 Do not disassemble the unit take it to a qualified service person when service...

Page 6: ...ng soda nearby for use in case battery acid contacts your eyes skin or clothing 2 8 Wear complete eye and body protection including safety goggles and protective clothing Avoid touching your eyes while working near the battery 2 9 If battery acid contacts your skin or clothing immediately wash the area with soap and water If acid enters your eye immediately flood the eye with cold running water fo...

Page 7: ...tal part of the battery clips or cut the insulation of the cables 4 3 Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury 4 4 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post 4 5 Determine which post of the battery is grounded connected to the chassis If the negative post is grounded to the c...

Page 8: ...uce the risk of electric shock unplug the unit s charging cable from a USB or wall charger before attempting any maintenance or cleaning Simply turning off the controls will not reduce this risk 3 When charging the internal battery work in a well ventilated area and do not restrict the ventilation in any way 6 2 CHARGING THE INTERNAL BATTERY NOTE For best results use a 2A micro USB USB cable to ch...

Page 9: ...ines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 5 For a positive grounded vehicle connect the NEGATIVE BLACK clamp from the jump starter to the NEGATIVE NEG N ungrounded post of the battery Connect the POSITIVE RED clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal b...

Page 10: ...or best results use only the cable approved by your mobile device manufacturer Consult your mobile device manufacturer for proper charging power specifications Connect a mobile device cable to the appropriate USB port 2 Slide the ON OFF switch to the ON position Charging should begin automatically The display will show which port is in use 3 Charging time will vary based on the mobile device s bat...

Page 11: ...witch is set to the ON position The thermometer symbol is flashing The unit is too hot or cold The thermometer symbol will disappear when the condition is removed The jump starter will not recharge Make sure the power source is live The jump starter turns on but won t jump start my vehicle Check connections Verify the charge level of the jump starter is at least 40 Do not attempt to jump start you...

Page 12: ...nformation about troubleshooting contact customer service for assistance services schumacherelectric com www batterychargers com or call 1 800 621 5485 For REPAIR OR RETURN contact Customer Service at 1 800 621 5485 DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION RMA number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation When returning an item place the original pack...

Page 13: ... subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer ...

Page 14: ...y claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name________________________________________________________________________________ Street address_________________________________________________________________________ City_______...

Page 15: ...de provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad 1 6 Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico jale del adaptador en lugar de jalar del cable al desconectar la unidad 1 7 No utilice la unidad si el mismo posee los cables o las pinzas dañado 1 8 No utilice la unidad si el mismo recibió un golpe fuerte si se cayó o si sufrió daños de cu...

Page 16: ...ea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo ácido 2 7 Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel ropa u ojos 2 8 Utilice protección visual y corporal completa incluyendo gafas de seguridad y prendas de protección Evite tocar sus ojos mien...

Page 17: ...ños a la cubierta a la puerta y a las piezas móviles o calientes del motor NOTA Si es necesario cerrar el cofre durante el proceso de arranca asegúrese que el cofre no toque parte metálica de la batería o pele los cables 4 3 Manténgase alejado de las paletas del ventilador correas poleas y otras piezas que podrían provocar lesiones 4 4 Verifique la polaridad de los bornes de la batería El borne PO...

Page 18: ...RANCADOR IMPORTANTE CARGUE LA UNIDAD INMEDIATAMENTE DESPUES DE COMPRARLA DESPUES DE CADA USO Y CADA 30 DÍAS O CUANDO EL NIVEL DE CARGA CAE POR DEBAJO DEL 85 PARA MANTENER LA BATERÍA INTERNA COMPLETAMENTE CARGADA Y PROLONGAR LA VIDA DE LA BATERÍA 6 1 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE LA BATERÍA INTERNA 1 Deslice el interruptor ON OFF a la posición ON La pantalla LCD mostrará el porcentaje de la carga de la...

Page 19: ...e auxiliar modelo SA883 o SA859 IMPORTANTE No utilice el arrancador mientras se carga su batería interna IMPORTANTE Utilización de la función arranque del motor sin una batería instalada en el vehículo dañará el sistema eléctrico del vehículo NOTA La batería interna debe tener un cargo si al menos el 40 para iniciar un vehículo 1 APAGUE el motor 2 Conecte el cable de las pinzas de la batería a la ...

Page 20: ...nto Extremadamente frío puede requerir dos o tres calentamientos de la batería antes de que arranque el motor NOTA Si no se detecta actividad el cable inteligente se apagará automáticamente después de 120 segundos y los LED rojo y verde estarán solidos Para reiniciar desconecte las pinzas de la batería del vehículo y luego vuelva a conectar IMPORTANTE NO intente poner en marcha su vehículo más de ...

Page 21: ...FF a la posición OFF 6 Cargue la unidad tan pronto sea posible después de usarse 8 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 8 1 Después de usar la unidad y antes de hacerle mantenimiento desenchúfela y desconéctela 8 2 Use un paño seco para limpiar cualquier suciedad o grasa de loscargadores de los cables y del estuche 8 3 No abra la unidad ya que no hay partes que el usuario cualquier reparación o mantenim...

Page 22: ... la llave para arrancar el motor del vehículo Cuando el cable está conectado correctamente a la batería y al arrancador El LED verde estará parpadeando el LED rojo estará apagado Sin pitido Se detecta un alto voltaje falso de la batería pero la protección de carga inversa no se activó El usuario puede girar la llave para arrancar el motor del vehículo LED del cable inteligente y comportamiento de ...

Page 23: ... Corporation Al devolver un artículo coloque el paquete original en una caja de envío Si ha recibido una etiqueta de envío por correo electrónico de Schumacher por favor imprima la etiqueta y péguela a la caja de cartón Sólo se debe enviar a través del servicio de tierra asegurada con un número de seguimiento El cargo por el envío de devolución son responsabilidad del cliente No podemos aceptar en...

Page 24: ...esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico Asimismo el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños accidentales especiales ni direct...

Page 25: ...clamo de garantía Esta garantía no es transferible Envie tarjeta de garantía solamente Envie tarjeta de garantía solamente NO ENVÍE LA UNIDAD A ESTA DIRECCIÓN PARA SU REPARACIÓN Enviar esta tarjeta a Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre______________________________________________________________________________ Dirección___________________...

Page 26: ... de démarrage N utilisez que les accessoires recommandés L utilisation d accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant pour l unité peut engendrer un risque d incendie un choc électrique ou des blessures 1 6 Pour réduire le risque d endommager le cordon électrique tirez sur la adaptateur plutôt que sur le cordon quand vous débranchez l unité 1 7 Ne pas utiliser l appareil avec des câbles ...

Page 27: ...e ou produire un court circuit à la batterie ou à d autres parties électriques et pourrait produire une explosion 2 4 Veillez à ce que la batterie interne ne gèle pas Ne tentez jamais de recharger une batterie gelée 2 5 Pour éviter les étincelles NE JAMAIS laisser pinces se toucher ensemble ou contacter la même pièce de métal 2 6 Considérez d être assez proche d une personne quand vous travaillez ...

Page 28: ...assurez vous que le tension de sortie est de 12V 3 4 Assurez vous que les pinces des câbles du l unité sont fermement connectées 4 SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE CONNEXION À UNE BATTERIE AVERTISSEMENT UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE 4 1 Branchez les pinces dans l unité puis fixez les câbles de sortie de la batterie et le ...

Page 29: ...retirer la pince de la borne de la batterie Débrancher les pinces de l appareil 5 CARACTÉRISTIQUES 8 3 2 4 5 6 7 1 1 Affichage LCD 2 Interrupteur ON OFF 3 Port d entrée Micro USB pour recharger 4 Port USB 2 1A 5 Port USB 1A 6 Prise de sortie du démarreur 7 Bouton marche arrêt pour l affichage 8 Pinces avec câble intelligent Pas montré 9 Lumière LED sur le dos 10 Câble de recharge USB Micro USB 11 ...

Page 30: ...le de chargement du chargeur et de l appareil Mettez l interrupteur ON OFF sur la position OFF si vous ne l utilisez immédiatement l unité 6 Rechargez l unité dès que possible après l avoir utilisé 7 CONSIGNES D UTILISATION 7 1 DÉMARRAGE D UN MOTEUR DE VÉHICULE NOTE Utilisez soit le câble de numéro de modèle SA883 ou SA859 IMPORTANT Ne pas utiliser le démarreur pendant le chargement de sa batterie...

Page 31: ...i suit Avec le démarreur connecté à la batterie de la voiture et le voyant lumineux vert sur le câble intelligent allumez toutes les lumières et accessoires électriques pendant une minute Cela attire actuelle du démarreur et réchauffe la batterie Maintenant essayez de lancer le moteur Si elle ne tourne pas répétez la procédure Extrêmement froid peut nécessiter deux ou trois réchauffements de la ba...

Page 32: ...n permanence Flash pour un signal SOS Flash en mode stroboscopique 4 Lorsque vous avez terminé en utilisant la lumière LED appuyez et maintenez sur le d affichage pour éteindre la lumière 5 Mettez l interrupteur ON OFF sur la position OFF 6 Rechargez l unité dès que possible après l avoir utilisé 8 CONSIGNES D ENTRETIEN 1 Après avoir utilisé l unité et avant une opération d entretien débranchez et...

Page 33: ...tterie DEL rouge Solide DEL verte éteinte Émet un bip une fois par seconde La tension de la batterie du véhicule est inférieure à 10 5 V L utilisateur peut se connecter pour démarrer le démarreur et tourner la clé pour démarrer le véhicule Lorsque le câble est correctement connecté à la batterie et au démarreur LED verte clignotante LED rouge éteinte Pas de bip Faux la tension de batterie élevée e...

Page 34: ...ION DE RETOUR DE MARCHANDISE RMA auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation Lorsque vous retourner l unité placer l emballage original dans un carton d expédition Si vous avez reçu un email avec postage de Schumacher imprimer l étiquette et la coller sur le carton Seulement expédier via le service assuré avec un numéro de suivi et pas par air Expédition de frais de retour sont ...

Page 35: ...rsonne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un détaillant non autorisé Le Fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y être limité expresse implicite ou garanties légales y compris mais non de façon limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le Fabricant ne peut être tenuresponsabled aucu...

Page 36: ...éclamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transférable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION Envoyer cette carte à Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nom_________________________________________________________________________________ Adresse________________________________...

Reviews: