background image

• 17 •

6.2  CARGANDO LA BATERÍA INTERNA 

NOTA: Para obtener los mejores resultados, utilice un cable USB-

micro USB de 2A para cargar.

NOTA: Utilice un cargador USB de 2A (se vende por separado), o un 

puerto de carga USB de 2A para recargar rápidamente el arrancador. 

El uso de un cargador con menos de 2A aumentará el tiempo de carga.  

1.  Conecte el extremo Micro USB del cable de carga en el puerto de 

entrada. A continuación, conecte el extremo USB del cable de carga en 

el puerto USB de un cargador.

2.  Conectar el cargador a una toma de alimentación de CA o CC en vivo.

3.  La pantalla LCD se iluminará, el dígito comenzará a parpadear y 

mostrará “IN”, indicando que la carga ha comenzado.

4.  El arrancador cargará completamente en 3-4 horas. Cuando la batería 

interna está completamente cargada, la pantalla mostrará “100%”.

5.  Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el 

cargador de la toma de corriente y, a continuación, retire el cable de 

carga del cargador y de la unidad. Deslice el interruptor ON / OFF a la 

posición OFF, si no está utilizando la unidad inmediatamente.

6.  Cargue la unidad tan pronto sea posible, después de usarse.

7.  INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

7.1  ARRANCAR UN MOTOR DE VEHÍCULO

NOTA: Utilice el cable de arranque auxiliar modelo SA858.

IMPORTANTE: No utilice el arrancador mientras se carga su batería interna.

IMPORTANTE: Utilización de la función arranque del motor sin una batería 

instalada en el vehículo dañará el sistema eléctrico del vehículo.

NOTA: La batería interna debe tener un cargo si al menos el 40% 

para iniciar un vehículo.

1.  APAGUE el motor.

2.  Conecte el cable de las pinzas de la batería a la toma de salida del 

arrancador.

3.  Ponga los cables de CD lejos de las aspas del ventilador, bandas, poleas 

u otras partes móviles. Asegúrese de que todos los aparatos eléctricos 

del vehículo estén apagados.

4.  En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo, conecte el 

gancho POSITIVO (ROJO) desde el arrancador al borne POSITIVO 

(POS, P, +) sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho 

NEGATIVO (NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque motor 

alejado de la batería. No conecte el gancho al carburador, líneas de 

combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de 

calibre grueso del marco o del bloque motor.

5.  En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el 

gancho NEGATIVO (NEGRO) desde el al borne NEGATIVO (NEG, N, -)  

sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) 

al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte 

al carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una 

pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor.

6.  Deslice el interruptor ON / OFF a la posición ON. El LED verde del 

cable inteligente debe encenderse.  

Summary of Contents for SL1314

Page 1: ... effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica cómo utilizar la unidad segura y efectiva Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIREAVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l ...

Page 2: ...CATIONS 11 REPLACEMENT PARTS 12 LIMITED WARRANTY 12 WARRANTY CARD 33 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 13 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 14 PREPARACIÓN PARA EL USO 15 SIGA ESTOS PASOS CUANDO SE CONECTE A LA BATERÍA 15 CARACTERÍSTICAS 16 CARGAR ELARRANCADOR 16 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 17 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 19 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 19 RESOLUCIÓN DE PROBLEM...

Page 3: ...5 SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE CONNEXION À UNE BATTERIE 25 CARACTÉRISTIQUES 26 CHARGE LE DÉMARREUR 26 CONSIGNES D UTILISATION 27 CONSIGNES D ENTRETIEN 29 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 29 TABLEAU DE DÉPANNAGE 29 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS 31 SPÉCIFICATIONS 31 PIÈCES DE RECHANGE 31 GARANTIE LIMITÉE 32 CARTE DE GARANTIE 35 ...

Page 4: ...rporation for the SL1314 may result in a risk of fire electric shock or injury to persons or damage to property 1 6 To reduce the risk of damage to the electric plug or cord pull by the adaptor rather than the cord when disconnecting the unit 1 7 Do not operate the unit with damaged cables or clamps 1 8 Do not operate the unit if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in an...

Page 5: ...ng soda nearby for use in case battery acid contacts your eyes skin or clothing 2 8 Wear complete eye and body protection including safety goggles and protective clothing Avoid touching your eyes while working near the battery 2 9 If battery acid contacts your skin or clothing immediately wash the area with soap and water If acid enters your eye immediately flood the eye with cold running water fo...

Page 6: ...tal part of the battery clips or cut the insulation of the cables 4 3 Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury 4 4 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post 4 5 Determine which post of the battery is grounded connected to the chassis If the negative post is grounded to the c...

Page 7: ...age of charge Afully charged internal battery will read 100 Charge the internal battery if the display shows it is under 85 2 To reduce the risk of electric shock unplug the unit s charging cable from a USB or wall charger before attempting any maintenance or cleaning Simply turning off the controls will not reduce this risk 3 When charging the internal battery work in a well ventilated area and d...

Page 8: ...ded post of the battery Connect the NEGATIVE BLACK clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 5 For a positive grounded vehicle connect the NEGATIVE BLACK clamp from the jump starter to the NEGATIVE NEG N ungrounded post of the bat...

Page 9: ...the cable approved by your mobile device manufacturer Consult your mobile device manufacturer for proper charging power specifications Connect a mobile device cable to the appropriate USB port 2 Slide the ON OFF switch to the ON position Charging should begin automatically The display will show which port is in use 3 Charging time will vary based on the mobile device s battery size and the chargin...

Page 10: ...witch is set to the ON position The thermometer symbol is flashing The unit is too hot or cold The thermometer symbol will disappear when the condition is removed The jump starter will not recharge Make sure the power source is live The jump starter turns on but won t jump start my vehicle Check connections Verify the charge level of the jump starter is at least 40 Do not attempt to jump start you...

Page 11: ...r assistance services schumacherelectric com www batterychargers com or call 1 800 621 5485 For REPAIR OR RETURN contact Customer Service at 1 800 621 5485 DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION RMA number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation When returning an item place the original package into a shipping carton If you received an emailed label ...

Page 12: ...d by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty may be void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied wa...

Page 13: ...1314 puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad 1 6 Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico jale del adaptador en lugar de jalar del cable al desconectar la unidad 1 7 No utilice la unidad si el mismo posee los cables o las pinzas dañado 1 8 No utilice la unidad si el mismo recibió un golpe fuerte si se cayó o si sufrió dañ...

Page 14: ...o 2 7 Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel ropa u ojos 2 8 Utilice protección visual y corporal completa incluyendo gafas de seguridad y prendas de protección Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería 2 9 Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa lave de inmediato ...

Page 15: ...ños a la cubierta a la puerta y a las piezas móviles o calientes del motor NOTA Si es necesario cerrar el cofre durante el proceso de arranca asegúrese que el cofre no toque parte metálica de la batería o pele los cables 4 3 Manténgase alejado de las paletas del ventilador correas poleas y otras piezas que podrían provocar lesiones 4 4 Verifique la polaridad de los bornes de la batería El borne PO...

Page 16: ...rte posterior 6 CARGAR EL ARRANCADOR IMPORTANTE CARGUE LA UNIDAD INMEDIATAMENTE DESPUES DE COMPRARLA DESPUES DE CADA USO Y CADA 30 DÍAS O CUANDO EL NIVEL DE CARGA CAE POR DEBAJO DEL 85 PARA MANTENER LA BATERÍA INTERNA COMPLETAMENTE CARGADA Y PROLONGAR LA VIDA DE LA BATERÍA 6 1 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE LA BATERÍA INTERNA 1 Deslice el interruptor ON OFF a la posición ON La pantalla LCD mostrará el ...

Page 17: ...arrancador mientras se carga su batería interna IMPORTANTE Utilización de la función arranque del motor sin una batería instalada en el vehículo dañará el sistema eléctrico del vehículo NOTA La batería interna debe tener un cargo si al menos el 40 para iniciar un vehículo 1 APAGUE el motor 2 Conecte el cable de las pinzas de la batería a la toma de salida del arrancador 3 Ponga los cables de CD le...

Page 18: ...l motor IMPORTANTE NO intente poner en marcha su vehículo más de tres veces consecutivas Si el vehículo no arranca después de tres intentos consulte a un técnico de servicio 8 Después de arrancar el motor desconecte la pinza negro y la pinza roja en ese orden y luego desenchufe las pinzas de la batería desde el arrancador 9 Cargue la unidad tan pronto sea posible después de usarse 7 2 CARGADE UN D...

Page 19: ...tuche 8 3 No abra la unidad ya que no hay partes que el usuario cualquier reparación o mantenimiento debe ser realizado por personal técnico cualificado 9 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 9 1 Cargue la batería a plena capacidad antes de su almacenamiento 9 2 Almacene la unidad a temperaturas entre 20 C 60 C 4 F 140 F 9 3 Nunca descargue completamente la batería 9 4 Cargue después de cada uso 9 5 Ca...

Page 20: ... alto voltaje falso de la batería pero la protección de carga inversa no se activó El usuario puede girar la llave para arrancar el motor del vehículo LED del cable inteligente y comportamiento de la alarma COMPORTAMIENTO RAZÓN LED verde parpadeando LED rojo apagado no bip El cable está conectado solamente a la batería El cable está conectado al arrancador solamente LED verde sólido LED rojo apaga...

Page 21: ...número de seguimiento El cargo por el envío de devolución son responsabilidad del cliente No podemos aceptar entregas C O D y no somos responsables de los paquetes perdidos o dañados Por favor no coloque calcomanías o etiquetas de envío en el paquete original del fabricante Por favor necesitamos 2 3 días a partir de la fecha que recibimos el paquete para que podamos procesar su declaración Todos l...

Page 22: ...oducto El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico Asimismo el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños accidentales especiales ni directos en los que incurran los compradores usuarios u otras personas a...

Page 23: ...cessoires non recommandés ou vendus par Schumacher Electric Corporation pour le SL1314 peut engendrer un risque d incendie un choc électrique ou des blessures 1 6 Pour réduire le risque d endommager le cordon électrique tirez sur la adaptateur plutôt que sur le cordon quand vous débranchez l unité 1 7 Ne pas utiliser l appareil avec des câbles ou des pinces endommagées 1 8 Ne pas faire fonctionner...

Page 24: ...eau fraîche et du savon à proximité au cas ou votre peau vos yeux ou vos habits viendraient en contact avec l acide de la batterie 2 8 Portez une protection complète des yeux et du corps comprenant des lunettes de sécurité et des vêtements protecteurs Évitez de toucher vos yeux quand vous travaillez près de la batterie 2 9 Si l acide de la batterie rentre en contact avec votre peau ou vos vêtement...

Page 25: ...te et mobile ou parties chaudes du moteur REMARQUE s il est nécessaire de fermer le capot pendant le processus de départ de saut assurez vous que le capot ne touche pas la partie métallique des pinces de batterie ou de couper l isolation des câbles 4 3 Faire attention aux pales aux courroies et aux poulies du ventilateur ainsi qu à toute autre pièce susceptible de causer des blessures 4 4 Vérifier...

Page 26: ...GE IMMÉDIATEMENT APRÈS L ACHAT APRÈS CHAQUE UTILISATION ET TOUS LES 30 JOURS OU LORSQUE LE NIVEAU DE CHARGE DESCEND EN DESSOUS DE 85 POUR GARDER LA BATTERIE INTERNE DE L UNITÉ ENTIÈREMENT CHARGÉE ET PROLONGERA LA VIE DE BATTERIE 6 1 VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIE INTERNE 1 Mettez l interrupteur ON OFF sur la position ON L écran LCD affiche le pourcentage de la charge de la batterie Une batt...

Page 27: ...erie interne IMPORTANT Utilisant le démarreur de saut sans batterie installée dans le véhicule peut endommager le système électrique du véhicule NOTE La batterie interne doit avoir une charge si au moins 40 pour démarrer rapidement un véhicule 1 Coupez le contact 2 Branchez le câble batterie de pince dans la prise de sortie du démarreur 3 Disposez les câbles CC loin de toute pales de ventilateur c...

Page 28: ...échauffements de la batterie avant que le moteur démarre IMPORTANT NE PAS tenter de démarrer votre véhicule plus de trois fois consécutives Si le véhicule ne démarre pas après trois tentatives consulter un technicien de service 8 Après le démarrage du moteur débrancher la pince NOIRE et la pince ROUGE dans cet ordre et alors débrancher les pinces de la batterie de la prise de démarreur 9 Rechargez...

Page 29: ...rie des câbles et le boîtier externe 3 Ne pas ouvrir l appareil car il n y a pas de pièces réparables par l utilisateur toute réparation doit être effectuée par un personnel qualifié 9 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 1 Charger la batterie à pleine capacité avant stockage 2 Conservez cet appareil à des températures entre 20 C 60 C 4 F 140 F 3 Ne jamais décharger complètement la batterie 4 Recharger après ...

Page 30: ... inverse la protection de charge n a pas activé L utilisateur peut tourner la clé pour démarrer le véhicule LED de câble intelligent et comportement d alarme COMPORTMENT RAISON LED verte clignote LED rouge éteinte Pas de bip Le câble est connecté à la batterie uniquement Le câble est relié au démarreur uniquement LED verte solide LED rouge éteinte Pas de bip Le câble est correctement connecté à la...

Page 31: ...et la coller sur le carton Seulement expédier via le service assuré avec un numéro de suivi et pas par air Expédition de frais de retour sont la responsabilité du client Nous ne pouvons pas accepter C O D livraisons et ne sont pas responsables des colis perdus ou endommagés S il vous plaît ne pas placer des autocollants ou des étiquettes d expédition sur l emballage d origine du fabricant Permette...

Page 32: ...du au travers d un détaillant non autorisé Le fabricant peut annuler la garantie si l étiquette warranty may be void if removed est retirée du produit Le Fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y être limité expresse implicite ou garanties légales y compris mais non de façon limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De pl...

Page 33: ... claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name________________________________________________________________________________ Street address_________________________________________________________________________ City________...

Page 34: ...lamo de garantía Esta garantía no es transferible Envie tarjeta de garantía solamente Envie tarjeta de garantía solamente NO ENVÍE LA UNIDAD A ESTA DIRECCIÓN PARA SU REPARACIÓN Enviar esta tarjeta a Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre______________________________________________________________________________ Dirección____________________...

Page 35: ...lamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transférable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION Envoyer cette carte à Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nom_________________________________________________________________________________ Adresse__________________________________...

Reviews: