background image

• 31 •

12.  SPÉCIFICATIONS

Type de batterie interne ..............................Polymère au lithium-ion
Capacité ................................................................................. 37 Wh 
Sortie USB ....................................................................5V CC, 2,4A 

Quick Charge 3.0: 5V, 3A / 9V, 2A / 12V, 1,5A 

Démarrage ...................................... 800 A un pic / 400A démarrage
Température de charge .................................32°-122 °F (0°-50 °C)

13.  PIÈCES DE RECHANGE

Pinces de la batterie avec câble intelligent ........................ 94500883Z
Câble de recharge USB / Micro USB.............................3899003781Z

14.  GARANTIE LIMITÉE

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS 

CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE  

CETTE GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU 

PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE 

NI CESSIBLE.
Schumacher Electric Corporation ( le « Fabricant » ) garantit ce aide-

demarrage pour un (1) an à partir de la date d’achat, contre les défauts 

de matériaux ou de fabrication qui peuvent survenir dans des conditions 

normales  d’utilisation  et  d’entretien.  Si  votre  appareil  n’est  pas  sans 

défauts de matériaux ou de fabrication, la seule obligation du Fabricant 

sous cette garantie est de réparer ou de remplacer votre produit, avec 

un nouvel appareil ou un remis à neuf, selon le choix du Fabricant. 

L’acheteur est tenu de faire parvenir l’appareil avec preuve d’achat et 

affranchir les frais d’expédition au Fabricant ou à ses représentants 

autorisés, afin qu’une réparation ou un remplacement puisse avoir lieu.
Le Fabricant ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilisés 

avec ce produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric 

Corporation et approuvés pour être utilisés avec ce produit. Cette 

garantie limitée est annulée si le produit est sujet à une mauvaise 

utilisation ou une manipulation imprudente, à une réparation ou une 

modification par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil 

est revendu au travers d’un détaillant non autorisé. 
Le Fabricant ne fait aucune autre garantie, y compris, mais sans y être 

limité, expresse, implicite ou garanties légales, y compris, mais non 

de façon limitative, toute garantie implicite de valeur marchande ou de 

pertinence pour un usage particulier. De plus, le Fabricant ne peut être 

tenu responsable d’aucun dommage accidentel, spécial ou conséquentiel 

Summary of Contents for SL1327

Page 1: ...USO En este manual se explica cómo utilizar la unidad segura y efectiva Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIREAVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l unité d une façon sûre et efficace S il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions MODEL MODELO MODÈLE SL1327 Jump Starter Arrancad...

Page 2: ...rporation for the SL1327 may result in a risk of fire electric shock or injury to persons or damage to property 1 6 To reduce the risk of damage to the electric plug or cord pull by the adaptor rather than the cord when disconnecting the unit 1 7 Do not operate the unit with damaged cables or clamps 1 8 Do not operate the unit if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in an...

Page 3: ...ng soda nearby for use in case battery acid contacts your eyes skin or clothing 2 8 Wear complete eye and body protection including safety goggles and protective clothing Avoid touching your eyes while working near the battery 2 9 If battery acid contacts your skin or clothing immediately wash the area with soap and water If acid enters your eye immediately flood the eye with cold running water fo...

Page 4: ...tal part of the battery clips or cut the insulation of the cables 4 3 Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury 4 4 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post 4 5 Determine which post of the battery is grounded connected to the chassis If the negative post is grounded to the c...

Page 5: ...11 Carrying bag 6 CHARGING THE JUMP STARTER IMPORTANT CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE AFTER EACH USE AND EVERY 30 DAYS OR WHEN THE CHARGE LEVEL FALLS BELOW 85 TO KEEP THE INTERNAL BATTERY FULLY CHARGED AND PROLONG BATTERY LIFE 6 1 CHECKING THE LEVEL OF THE INTERNAL BATTERY 1 Slide the ON OFF switch to the ON position The LCD display will show the battery s percentage of charge Afully charged int...

Page 6: ...cable into the jump starter s output socket 3 Lay the DC cables away from any fan blades belts pulleys and other moving parts Make sure all of the vehicle s electrical devices are turned off 4 For a negative grounded vehicle connect the POSITIVE RED clamp from the jump starter to the POSITIVE POS P ungrounded post of the battery Connect the NEGATIVE BLACK clamp to the vehicle chassis or engine blo...

Page 7: ... vehicle will not start after three attempts consult a service technician 8 After the engine starts unplug the battery clamps from the jump starter socket and then disconnect the black clamp and the red clamp in that order Slide the ON OFF switch to the OFF position 9 Recharge the unit as soon as possible after each use 7 2 CHARGING A MOBILE DEVICE USING THE USB PORTS The SL1327 includes two USB p...

Page 8: ...nd other dirt or oil from the battery clamps cords and the outer case 3 Do not open the unit as there are no user serviceable parts 9 STORAGE INSTRUCTIONS 1 Charge battery to full capacity before storage 2 Store this unit at temperatures between 4 F 140 F 20 C 60 C 3 Never completely discharge the battery 4 Charge after each use 5 Charge at least once every month if not in frequent use to prevent ...

Page 9: ...ction did not activate User can turn key to jump start the vehicle Smart Cable LED and Alarm Behavior BEHAVIOR REASON Green LED blinking Red LED off no beep Cable is connected to battery only Cable is connected to jump starter only Green LED solid Red LED off no beep Cable is connected correctly to both battery and jump starter Solid Red LED Green LED off beeps once per second Low voltage protecti...

Page 10: ...ase print the label and tape it to the carton Only ship via insured ground service with a tracking number Return shipping charges are the responsibility of the customer We cannot accept C O D deliveries and are not responsible for lost or damaged packages Please do not place stickers or shipping labels on the original manufacturer s package Please allow 2 3 days from date we received the package f...

Page 11: ...dified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shall not be liable for any incidental special...

Page 12: ...1327 puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad 1 6 Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico jale del adaptador en lugar de jalar del cable al desconectar la unidad 1 7 No utilice la unidad si el mismo posee los cables o las pinzas dañado 1 8 No utilice la unidad si el mismo recibió un golpe fuerte si se cayó o si sufrió dañ...

Page 13: ...o 2 7 Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel ropa u ojos 2 8 Utilice protección visual y corporal completa incluyendo gafas de seguridad y prendas de protección Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería 2 9 Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa lave de inmediato ...

Page 14: ...ños a la cubierta a la puerta y a las piezas móviles o calientes del motor NOTA Si es necesario cerrar el cofre durante el proceso de arranca asegúrese que el cofre no toque parte metálica de la batería o pele los cables 4 3 Manténgase alejado de las paletas del ventilador correas poleas y otras piezas que podrían provocar lesiones 4 4 Verifique la polaridad de los bornes de la batería El borne PO...

Page 15: ... micro USB USB 11 Bolsa de transporte Qualcomm Quick Charge es un producto de Qualcomm Technologies Inc y o sus subsidiarias Qualcomm es una marca registrada de Qualcomm Incorporated registrada en los Estados Unidos y otros países Quick Charge es una marca comercial de Qualcomm Incorporated Todas las marcas registradas de Qualcomm Incorporated se utilizan con permiso 1 2 3 4 5 6 9 7 8 6 CARGAR EL ...

Page 16: ... cargada desconecte el cargador de la toma de corriente y a continuación retire el cable de carga del cargador y de la unidad Deslice el interruptor ON OFF a la posición OFF si no está utilizando la unidad inmediatamente 6 Cargue la unidad tan pronto sea posible después de usarse 7 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 7 1 ARRANCAR UN MOTOR DE VEHÍCULO NOTA Utilice únicamente el cable de arranque auxiliar mo...

Page 17: ...arrancador conectado a la batería del coche y el LED verde iluminado en el cable inteligente encienda todas las luces y accesorios eléctricos durante un minuto Esto llama la corriente desde el arrancador y se calienta la batería Ahora trata de poner en marcha el motor Si no se enciende otra vez repita el procedimiento Extremadamente frío puede requerir dos o tres calentamientos de la batería antes...

Page 18: ...ca 4 Cuando termine de usar la luz del LED mantenga pulsado el botón hasta que la luz se apague 5 Deslice el interruptor ON OFF a la posición OFF 6 Cargue la unidad tan pronto sea posible después de usarse 8 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1 Después de usar la unidad y antes de hacerle mantenimiento desenchúfela y desconéctela 2 Use un paño seco para limpiar cualquier suciedad o grasa de los cargad...

Page 19: ...onectado correctamente a la batería y al arrancador El LED verde estará parpadeando el LED rojo estará apagado Sin pitido Se detecta un alto voltaje falso de la batería pero la protección de carga inversa no se activó El usuario puede girar la llave para arrancar el motor del vehículo LED del cable inteligente y comportamiento de la alarma COMPORTAMIENTO RAZÓN LED verde parpadeando LED rojo apagad...

Page 20: ... envío Si ha recibido una etiqueta de envío por correo electrónico de Schumacher por favor imprima la etiqueta y péguela a la caja de cartón Sólo se debe enviar a través del servicio de tierra asegurada con un número de seguimiento El cargo por el envío de devolución son responsabilidad del cliente No podemos aceptar entregas C O D y no somos responsables de los paquetes perdidos o dañados Por fav...

Page 21: ...esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico Asimismo el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños accidentales especiales ni direct...

Page 22: ...dés ou vendus par Schumacher Electric Corporation pour le SL1327 peut engendrer un risque d incendie un choc électrique ou des blessures 1 6 Pour réduire le risque d endommager le cordon électrique tirez sur la adaptateur plutôt que sur le cordon quand vous débranchez l unité 1 7 Ne pas utiliser l appareil avec des câbles ou des pinces endommagées 1 8 Ne pas faire fonctionner l unité s il a reçu u...

Page 23: ...eau fraîche et du savon à proximité au cas ou votre peau vos yeux ou vos habits viendraient en contact avec l acide de la batterie 2 8 Portez une protection complète des yeux et du corps comprenant des lunettes de sécurité et des vêtements protecteurs Évitez de toucher vos yeux quand vous travaillez près de la batterie 2 9 Si l acide de la batterie rentre en contact avec votre peau ou vos vêtement...

Page 24: ...e dommages causes par le capot porte et mobile ou parties chaudes du moteur REMARQUE s il est nécessaire de fermer le capot pendant le processus de départ de saut assurez vous que le capot ne touche pas la partie métallique des pinces de batterie ou de couper l isolation des câbles 4 3 Faire attention aux pales aux courroies et aux poulies du ventilateur ainsi qu à toute autre pièce susceptible de...

Page 25: ...ichage LCD 7 Lumière LED 8 Prise de sortie du démarreur 9 Pinces avec câble intelligent Pas montré 10 Câble de recharge USB Micro USB 11 Étui de transport Qualcomm Quick Charge est un produit de Qualcomm Technologies Inc et ou de ses filiales Qualcomm est une marque déposée de Qualcomm Incorporated enregistrée aux États Unis et dans d autres pays Quick Charge est une marque déposée de Qualcomm Inc...

Page 26: ...ger complètement en 4 5 heures Lorsque l appareil est complètement chargé l écran affiche 100 5 Lorsque la batterie est complètement chargée débranchez votre chargeur de la prise puis retirez le câble de chargement du chargeur et de l appareil Mettez l interrupteur ON OFF sur la position OFF si vous ne l utilisez immédiatement l unité 7 CONSIGNES D UTILISATION 7 1 DÉMARRAGE D UN MOTEUR DE VÉHICULE...

Page 27: ...i vous entendez un seul clic et le moteur ne tourne pas plus essayez ce qui suit Avec le démarreur connecté à la batterie de la voiture et le voyant lumineux vert sur le câble intelligent allumez toutes les lumières et accessoires électriques pendant une minute Cela attire actuelle du démarreur et réchauffe la batterie Maintenant essayez de lancer le moteur Si elle ne tourne pas répétez la procédu...

Page 28: ...uton d affichage pour faire défiler les modes suivants Allumé en permanence Flash pour un signal SOS Flash en mode stroboscopique 4 Lorsque vous avez terminé en utilisant la lumière LED appuyez et maintenez sur le d affichage pour éteindre la lumière 5 Mettez l interrupteur ON OFF sur la position OFF 6 Rechargez l unité dès que possible après l avoir utilisé 8 CONSIGNES D ENTRETIEN 1 Après avoir u...

Page 29: ... démarre toujours pas consultez un technicien qualifié Lorsque le câble est connecté seulement à la batterie DEL rouge Solide DEL verte éteinte Émet un bip une fois par seconde La tension de la batterie du véhicule est inférieure à 10 5 V L utilisateur peut se connecter pour démarrer le démarreur et tourner la clé pour démarrer le véhicule Lorsque le câble est correctement connecté à la batterie e...

Page 30: ... contacter le service technique au services schumacherelectric com www batterychargers com ou composez le 1 800 621 5485 Pour RÉPARATION OU RETOUR contactez le service téchnique au 1 800 621 5485 NE PAS ENVOYER L UNITÉ jusqu à ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE RMA auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation Lorsque vous retourner l unité placer l emb...

Page 31: ...ntie est de réparer ou de remplacer votre produit avec un nouvel appareil ou un remis à neuf selon le choix du Fabricant L acheteur est tenu de faire parvenir l appareil avec preuve d achat et affranchir les frais d expédition au Fabricant ou à ses représentants autorisés afin qu une réparation ou un remplacement puisse avoir lieu Le Fabricant ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilisé...

Page 32: ...ermettent pas l exclusion ou les limites sur les dommages indirects ou consécutifs ou la durée de la garantie implicite Les limites ou exclusions ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer à votre cas Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d autres droits qui varient de cette garantie CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE ET LE FA...

Page 33: ... claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name________________________________________________________________________________ Street address_________________________________________________________________________ City________...

Page 34: ...lamo de garantía Esta garantía no es transferible Envie tarjeta de garantía solamente Envie tarjeta de garantía solamente NO ENVÍE LA UNIDAD A ESTA DIRECCIÓN PARA SU REPARACIÓN Enviar esta tarjeta a Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre______________________________________________________________________________ Dirección____________________...

Page 35: ...lamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transférable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION Envoyer cette carte à Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nom_________________________________________________________________________________ Adresse__________________________________...

Reviews: