background image

7

Montage- und Betriebsanleitung für
2-Finger-Parallelgreifer Type KTG

Assembly and Operating Manual for
2-Finger-Parallel-Gripper Type KTG

Pos. / Item Ident-Nr. / Id.-No.

Bezeichnung / Description

Menge / Quantity

110

5509318

Zentrierbuchse / Centering sleeve Ø 8 x 8

1

190

9670505

Gewindestift / Set screw DIN EN ISO 4026/45H M 3.0 x 3 PA-BESCH

2

200

9672025

Gewindestift / Set screw DIN EN ISO 4028/45H M 3.0 x 12

2

240

9682006

Zylinderstift / Cyl. pin DIN EN ISO 8734 3.0 M6 x 8

1

270

9660082

Schraube / Screw DIN EN ISO 4762/12.9 M2.0 x 8

1

290

9611173

O-Ring / O-ring DIN 3771 NBR 70 3.00 x 1.50

2

300

9941340

Verschlussschraube / Sealing screw M3

2

Pos. / Item Ident-Nr. / Id.-No.

Bezeichnung / Description

Menge / Quantity

10

5508775

Gehäuse / Housing KTG 50

1

20

5508776

Grundbacke / Base jaw KTG 50

2

30

5508777

Kolben 1 / Piston 1 KTG 50

1

40

5508802

Kolben 2 / Piston 2 KTG 50

1

50

9948757

Synchronplatte / Synchronization plate KTG 50

1

60

5508779

Abdeckung / Cover KTG 50

1

81

9646119

Halter für Näherungsschalter / Bracket for proximity switch

1

100

9935831

Linearkugelführung / Linear ball guide KTG 50

2

130

9612036

Zylinderdichtung / Cylinder seal 6 x 3 x 2

2

151

9660135

Schrauben / Screws DIN EN ISO 4762/12.9 M2.6 x 5

8

161

9664020

Senkschraube / Countersunk screw DIN EN ISO 10642/A2 M3.0 x 10

1

170

9664019

Senkschraube / Countersunk screw DIN EN ISO 10642/10.9 M2.5 x 6

1

181

9617204

Federring / Spring washer DIN 127 M2.6 Form B

8

190

9670505

Gewindestift / Set screw DIN EN ISO 4026/45H M3.0 x 3

2

220

9682003

Zylinderstift / Cylinder pin DIN EN ISO 8734 2.5 M6 x 10

1

230

9682048

Zylinderstift / Cylinder pin DIN EN ISO 8734 2.0 M6 x 6

2

250

9682130

Schraube / Screw DIN EN ISO 4762/12.9 M2.0 x 4

1

260

9682135

Schraube / Screw ähnlich /similar DIN EN ISO 4762/12.9 M2.0 x 10

1

10.

Beipack und Ersatzteilstückliste

10.1 Beipack

10.

Accessories supplied and spare parts

10.1 Accessories supplied

10.2 Ersatzteilstückliste

10.2 List of spare parts

Verschleißteile

Wear parts

9.

Problemanalyse

Der Greifer bewegt sich nicht:

Luftversorgung überprüfen

Mindestdruck unterschritten

Luftleitungen vertauscht

Näherungsschalter defekt oder falsch eingestellt

Nicht benötigte Luftanschlüsse nicht verschlossen

Schraubenbruch am Zylinderkolben

Bruch des Zylinderkolbens

Der Greifer macht nicht den vollen Hub:

Schmutz in der Führung unter dem Abdeckband

Mindestdruck unterschritten

Die Greifkraft lässt nach:

Dichtungen überprüfen

Greifer reinigen und neu schmieren

Luftversorgung überprüfen

Der Greifer öffnet oder schließt stoßartig:

Greifer reinigen und neu schmieren

9.

Trouble shooting

The gripper doesn’t move:

Check air supply

Pressure fell below minimum

Air connections were mixed up

Proximity switches are damaged or misaligned

Air connections which are not required, are not closed

The screw at the cylinder piston is broken

Cylinder piston is broken

The gripper does not move ”full“ stroke:

There is dirt inside the guidance below the cover strip.

The minimum pressure is not achieved

The gripping force reduces:

Check the seals

Clean and relubricate the gripper

Check air consumption

The gripper opens or closes jerkily:

Clean and relubricate the gripper

Summary of Contents for KTG 50

Page 1: ...ice Tel 86 21 64433177 Fax 86 21 64431922 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s r o Tel 420 545229095 Fax 420 545220508 info cz schunk com www cz schunk com DENMARK SCHUNK...

Page 2: ...5 5 1 Befestigung und Zentrierung des Greifers Positioning and centering of the gripper 5 6 Luftanschluss Air connection 5 6 1 Schlauchanschluss Connection with external hoses 5 6 2 Schlauchloser Dir...

Page 3: ...ower supply is connected 6 Never grasp into uncovered mechanisms and never grasp between the gripper fingers 1 Sicherheit 1 1 Symbolerkl rung Dieses Symbol ist berall dort zu finden wo besondere Gefah...

Page 4: ...t dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht mehr gegeben ist 7 Always disconnect the power supply lines during assembly conversion maintenance and setting work 8 Always car...

Page 5: ...y the gripper is 70 dB A 5 Mounting CAUTION The power supply must be removed before starting assembly of the gripper Please also consider the safety instructions on page 3 and 4 5 1 Positioning and ce...

Page 6: ...ektanschluss Direct connection without hoses Adapter Adaptor Greifer Gripper 3 M 3 1 2 6 O Ring O ring 3 x 1 5 bodenseitige Direktanschl sse direct connections rearside stirnseitige Anschl sse connect...

Page 7: ...H M3 0 x 3 2 220 9682003 Zylinderstift Cylinder pin DIN EN ISO 8734 2 5 M6 x 10 1 230 9682048 Zylinderstift Cylinder pin DIN EN ISO 8734 2 0 M6 x 6 2 250 9682130 Schraube Screw DIN EN ISO 4762 12 9 M2...

Page 8: ...sulphuric acid ATTENTION Proximity switches are electronical components which can react sensitively to high frequency interfe rence or electromagnetic fields Check the attach ment and installation of...

Page 9: ...ver wenden Backen Rohlinge Blank zur direkten Befestigung auf Greifergrundbacken werkst ckspezifische Anpassung durch Bearbeitung der Backen m glich Geringes Gewicht durch Verwendung von hochfestem Al...

Reviews: