13
éléments en applique courants.
• Une production soignée n’exclut pas les arêtes
tranchantes. Prudence.
• Veuillez tenir compte que les joints d’étanchéité
sont des pièces d’usure qui doivent être remplacées
de temps à autres.
Consignes d’utilisation
• Pas d’exposition aux rayons directs du soleil. Dans
le cas contraire, les couleurs risquent de changer.
• Ne rien poser sur le couvercle du produit. Ne pas
exercer de sollicitations ou de chocs exagérés sur la
lunette du WC, ne pas y poser d’objets lourds et ne
pas marcher dessus ou s’y tenir debout. Dans le cas
contraire, le produit risquerait d’être endommagé.
• Ne pliez ou ne tordez pas le bras de la douchette.
• Tenez les cigarettes allumées ou les flammes nues
à l’écart du produit. Ne faites fonctionner aucun
appareil de chauffage à proximité du produit. Il y a
autrement risque d’incendie.
• Si un siège d’enfant ou une lunette auxiliaire souple
est utilisé, il doit être retiré après l’utilisation afin
que toutes les fonctions puissent être correctement
utilisées.
• N’utilisez aucun revêtement de lunette ou d’abat-
tant de WC.
• RISQUE DE MORT ET D’ACCIDENTS POUR LES
ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne lais-
sez jamais le matériel d’emballage à portée de main
d’enfants sans surveillance. Il y a risque d’asphyxie.
Le produit et l’emballage ne sont pas des jouets.
•
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURE ! Veillez à ce
que tous les composants ne soient pas endom-
magés et à ce qu’ils soient correctement montés.
En cas de montage non conforme, il y a un risque
de blessures. Des pièces endommagées peuvent
perturber la sécurité et le fonctionnement !
• AVERTISSEMENT ! Risques pour les enfants et
les personnes à facultés physiques, sensorielles ou
mentales restreintes ou manquant d’expérience et
de connaissances !
• Ce produit ne peut être utilisé par des enfants de
moins de 14 ans et par des personnes à facultés
physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou
manquant d’expérience et/ou de connaissances
que s’ils sont surveillés. Le nettoyage ne doit pas
être réalisé par des enfants sans surveillance.
• Les fonctions douchette rectale et douchette dame
permettent d’éliminer les salissures de certaines
parties du corps. Le lavage ne devrait pas être
effectué pendant trop longtemps. Arrêtez les fon-
ctions à la fin du lavage. Ceci risquerait autrement
d’éliminer les bactéries normales avec, pour effet,
le déséquilibre de la flore bactérienne du corps
humain. Les personnes qui suivent un traitement
médical des zones concernées devraient consulter
leur médecin avant d’utiliser le produit.
Instructions de montage
• Contrôlez soigneusement l’étanchéité de toutes
les connexions après la première mise en service.
• Si le montage n’est pas correctement effectué, la
garantie est exclue – notamment pour les dom-
mages ultérieurs !
• Les droits à la garantie sont exclus en cas de
réparations effectuées de votre propre chef, de
raccordement non conforme ou d’utilisation
incorrecte.
• Pour obtenir une température de l’eau agréable,
l’installation d’un robinet mitigeur peut être
nécessaire, le cas échéant.
• Veuillez noter qu’un séparateur de système appro-
prié doit être installé dans l’arrivée d’eau en fonc-
tion des conditions d’installation du produit, afin
d’éviter un retour des eaux usées dans l’installation
d’alimentation en eau potable. En cas de doute,
veuillez vous adresser à un plombier.
Les figures ne sont fournies qu'à titre
d'illustration et peuvent différer de votre mo-
dèle. Sous réserve de modifications techniques.
Summary of Contents for Manetti 92101
Page 2: ...2 530 mm 350 mm 180 mm 420 mm 500 mm 85 mm 365 mm 346 mm 215 mm ...
Page 40: ...40 SILICON 2x 2x 2x 2x Ø12 mm M12 mm Ø12 mm 2 2 2 Ø12 mm Ø12 mm M12 mm 5 6 7 8 ...
Page 41: ...41 i 1x 1x 1x 2x 2x 2x 9 10 11 4 3 7 7 1 7 1 4 5 6 6 5 3 4 5 6 7 7 1 ...
Page 45: ...45 BEDIENUNG OPERATION Lady Rear Lady Rear Lady Rear Lady Rear Lady Rear Lady Rear ...
Page 52: ...52 DÜSENREINIGUNG NOZZLE CLEANING ...
Page 53: ...53 ERSATZTEILE SPARE PARTS 02396 98628095 02402 02397 02396 02397 98628095 02402 ...