43
proizvod samo kao što je opisano u ovim uputama
za uporabu. Svaka druga uporaba važi kao nesvrsis-
hodna i može dovesti do oštećenja predmeta i ozlje-
da. Proizvođač ili trgovac ne preuzima odgovornost
za oštećenja, koja su nastala zbog nesvrishodne ili
pogrešne uporabe.
HU
HU
Rendeltetésszerű használat
A bidés WC ülőkével ellátott fali WC kizárólag beltéri
használatra készült. A termék az anális terület
tisztítására és a vaginális terület külső tisztítására
használható. Kizárólag otthoni használatra szolgál,
közületi felhasználásra nem alkalmas. A terméket
csak a jelen kezelési útmutatóban leírtak szerint
használja.Minden más használat nem rendeltetés-
szerűnek minősül, és anyagi kárhoz vagy személyi
sérüléshez vezethet. A nem rendeltetésszerű vagy
hibás használat miatt keletkező károkért a gyártó
vagy a kereskedő semmilyen felelősséget nem vállal.
IT
IT
Uso conforme
Il WC sospeso a parte con funzione bidet integrata
è destinato esclusivamente all’utilizzo da interno. Il
prodotto è utilizzabile per l’igienizzazione della zona
anale e per la pulizia esterna della zona vaginale.
È pensato per un uso prettamente privato e non
è adeguato ad un impiego in aree commerciali.
Utilizzare il prodotto esclusivamente come descritto
in queste istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da
considerarsi improprio e potrebbe causare danni a
persone o cose. Il produttore o rivenditore declina
qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un
uso improprio o scorretto.
NL
NL
Beoogd gebruik
Het wandtoilet met douche wc-zitting is alleen
geschikt voor gebruik binnenshuis. Het product kan
worden gebruikt voor het reinigen van de anale
zone en voor het uitwendig reinigen van de vaginale
zone. De douchewc is uitsluitend geschikt voor par-
ticulier gebruik en niet voor de commerciële sector.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze
gebruiksaanwijzing. Elk ander gebruik geldt als niet
beoogd en kan tot materiële of persoonlijke schade
leiden. De fabrikant of handelaar is niet aansprakelijk
voor schade die door niet beoogd of onjuist gebruik
is ontstaan.
PL
PL
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Toaleta myjąca ścienna jest przeznaczona wyłącznie
do stosowania w pomieszczeniach. Produkt może
być używany do mycia okolic odbytu i zewnętrznego
mycia okolic pochwy. Toaleta myjąca jest przeznac-
zona wyłącznie do użytku prywatnego i nie może
być używana do celów komercyjnych. Produkt może
być używany wyłącznie zgodnie z opisem w ninie-
jszej instrukcji. Każde inne użycie jest traktowane
jako niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić
do szkód rzeczowych i osobowych. Producent i spr-
zedawca nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za
szkody powstałe wskutek niezgodnego z przeznac-
zeniem lub niewłaściwego używania.
RO
RO
Utilizarea conform destinației
WC-ul de perete cu colac WC cu duș este adecvat
exclusiv pentru utilizarea în zona interioară. Produsul
se poate utiliza pentru curățarea zonei anale și
pentru curățarea exterioară a zonei vaginale. Acesta
este destinat exclusiv pentru utilizare personală și nu
este potrivit pentru domeniul profesional. Utilizați
produsul numai în modul descris în aceste instrucți-
uni de utilizare. Orice altă utilizare este neconformă
destinaţiei prevăzute şi poate cauza vătămări ale
persoanelor sau daune materiale. Producătorul sau
comerciantul nu își asumă răspunderea pentru dau-
ne, care au fost provocate de utilizarea neconformă
sau greșită.
RU
RU
Использование по назначению
Подвесной унитаз-биде пригоден для
использования исключительно в помещениях.
Унитаз-биде можно использовать для мытья
области анального отверстия и внешней
вагинальной области. Он пригоден только для
частного использования и не предназначен
для промышленной сферы. Изделие следует
использовать только в соответствии с данным
руководством по эксплуатаци. Любое другое
применение считается применением не по
Summary of Contents for Manetti 92101
Page 2: ...2 530 mm 350 mm 180 mm 420 mm 500 mm 85 mm 365 mm 346 mm 215 mm ...
Page 40: ...40 SILICON 2x 2x 2x 2x Ø12 mm M12 mm Ø12 mm 2 2 2 Ø12 mm Ø12 mm M12 mm 5 6 7 8 ...
Page 41: ...41 i 1x 1x 1x 2x 2x 2x 9 10 11 4 3 7 7 1 7 1 4 5 6 6 5 3 4 5 6 7 7 1 ...
Page 45: ...45 BEDIENUNG OPERATION Lady Rear Lady Rear Lady Rear Lady Rear Lady Rear Lady Rear ...
Page 52: ...52 DÜSENREINIGUNG NOZZLE CLEANING ...
Page 53: ...53 ERSATZTEILE SPARE PARTS 02396 98628095 02402 02397 02396 02397 98628095 02402 ...