background image

Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger 

Produktes.

Diese Bedienungsanleitung soll Sie beim Umgang mit dem Gaming Headset 

GH50 unterstützen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. 

Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Pro-

duktes auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer 

weiter. Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen 

Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind. 

1. LIEFERUMFANG:

•  Gaming Headset GH50 mit USB- und 

2 x 3,5 mm Klinkenstecker-Anschlusskabel

• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte

2.  BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH:

Dieses Gaming Headset kann sowohl an einen stationären Computer, als 

auch an einen Laptop angeschlossen werden. Die Verbindung erfolgt über 

das am Kopfhörer anhängende  Anschlusskabel. 

3.  ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND 

 WARNHINWEISE:

  

WARNUNG!

• Dieses Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsge-

brauch vorgesehen. 

• Dieses elektronische Produkt gehört nicht in Kinderhände! Bewahren Sie 

es deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken 

Erschütterungen aus.

• Führen Sie keine Objekte in die Anschlüsse oder Öffnungen des Produkts 

ein.

• Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Das Gerät enthält 

keine vom Benutzer zuwartenden Teile. Unsachgemäße Eingriffe können 

zu elektrischen Schlägen und Fehlfunktionen führen. 

BEDIENUNGSANLEITUNG GAMING HEADSET GH50

Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag:  08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday:  8:00 a.m. - 5:00 p.m.

GH50

GH50

BDA_GH50

8.  WARTUNG & REINIGUNG:

HINWEIS!

Kurzschlussgefahr!

In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können 

einen Kurzschluss verursachen.

• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das 

Gehäuse gelangen.

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des 

Produkts führen.

• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- 

oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungs-

gegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können 

die Oberflächen beschädigen.

1.  Schalten Sie vor der Reinigung das Produkt aus.
2.  Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
3.  Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein 

leicht angefeuchtetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.

4.  Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.

AUFBEWAHRUNG

Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.

• Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
•  Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und 

bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur).

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden 

Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden.

ENTSORGUNG

Verpackung entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und 

Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.

Produkt entsorgen

(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten 

mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)

Elektro-Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist 

jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte ge-

trennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemein-

de/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte 

fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermie-

den werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Sym-

bol gekennzeichnet.

• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem fusselfreien, maximal leicht 

feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven oder ätzenden Rei-

nigungsmittel. Achten Sie hierbei besonders darauf, dass kein Wasser/

keine Flüssigkeit/Feuchtigkeit in das Produkt gelangt.

• Setzen Sie das Produkt keiner intensiven Sonneneinstrahlung oder Hitze 

aus. Die Umgebungstemperatur sollte -5 bis +35°C nicht unter- bzw. 

überschreiten.

  

ACHTUNG!

Eine zu hohe Lautstärke kann Hörschäden verursachen! Halten Sie die 

Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken kön-

nen, selbst bei kurzer Dauer, zu Hörschäden führen.

4.  INBETRIEBNAHME:

1.  Stecken Sie den USB-Stecker des Gaming Headsets in eine USB-Buch-

se Ihres Computers. Stecken Sie die 3,5mm Klinkenstecker in die 

entsprechenden Buchsen Ihres Computers.

2. An der Beleuchtung erkennen Sie sofort, dass die Verbindung herge-

stellt ist.

5.  FUNKTIONEN:

Passen Sie den Kopfhörer über den längenverstellbaren Bügel (1) an Ihre 

Kopfform an, sodass er bequem sitzt und die Ohrpolster die Ohren optimal 

umschließen. 

Auf der linken Seite des Kopfhörers, die auch das eingebaute Mikrofon (2) 

enthält, befindet sich im hinteren Bereich das Rädchen (3) zur Regelung 

der Lautstärke. Stellen Sie hier die Lautstärke Ihren Anforderungen ent-

sprechend ein. 

Bitte achten Sie bei der Regulierung der Lautstärke auf ein vernünftiges 

Niveau. Eine zu hohe Lautstärke kann schnell zu Hörschäden führen. 

6.  FEHLERBEHEBUNG:

Im Falle von Problemen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:

1. Das Gaming Headset benötigt eine direkte USB Verbindung mit dem 

Computer, sowie auch die Verbindung über das Paar Klinkenstecker.

2. Reinigen Sie USB-Buchse und USB-Stecker, sowie die Klinkenstecker 

und die entsprechenden Buchsen. 

3. Führen Sie einen Computer-Neustart durch.  

7.  TECHNISCHE DATEN:

Modell

GH50

Anschlußart

1x USB, 2x 3,5mm Klinke

Spannungsversorgung

5 V 

 43 mA

Kabellänge

2,2m

Impedanz

21 +/- 15% Ω

Empfindlichkeit

109 dB (+/- 3dB)

Frequenzbereich

20-20.000 Hz

Abmessungen (Breite)

170mm

Abmessungen (Höhe)

190mm

Abmessungen (Tiefe)

99mm

Gewicht

298g

Farbe

schwarz

Haftungsausschluss

Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für 

Schäden die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachge-

mäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheits-

hinweise resultieren.

Herstellerinformation

Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhänd-

ler konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen 

Support.

Geschäftszeiten 

(Technischer Support in deutscher Sprache) 

Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr

Disclaimer

Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are 

sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product 

or non-compliance with the safety instructions.

Manufacturer‘s information

Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical 

advice and your retailer is unable to help you.

Office Hours 

(Technical Support in German)

Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.

Exclusion de responsabilité

Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages 

résultant d‘une installation ou d‘un assemblage incorrect, d‘une utilisation in-

correcte du produit ou du non-respect des instructions de sécurité.

Informations du fabricant

Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur 

n‘a pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre service d‘assistance 

technique.

Horaires d‘ouverture 

(Assistance technique en langue allemande)

 Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures

Esclusione di responsabilità

Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità né garanzia in relazione 

a danni derivanti da un‘installazione o da un montaggio non corretti o derivanti 

dall‘utilizzo improprio del prodotto o dal mancato rispetto delle avvertenze in 

materia di sicurezza.

Informativa del produttore

Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un consul-

to tecnico può rivolgersi al nostro servizio di assistenza.

Orari 

(servizio di assistenza in lingua tedesca)

Da lunedì a venerdì: 08:00 - 17:00

Exención de responsabilidad

Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que 

resulten de una instalación o montaje incorrectos, así como de un uso inade-

cuado del producto o de un incumplimiento de las indicaciones de seguridad.

Información del fabricante

Estimado cliente: En caso de que necesite asesoramiento técnico y su distribui-

dor especializado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga en contacto con 

nuestro servicio técnico.

Horario de oficina 

(servicio técnico en alemán)

De lunes a viernes: 8:00-17:00 horas

Uitsluiting van aansprakelijkheid

Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en garantie voor 

schade die resulteert uit ondeskundige installatie of montage alsook ondeskun-

dig gebruik van het product of een niet naleven van de veiligheidsinstructies. 

Fabrikanteninformatie

Geachte klant, indien u technisch advies nodig heeft en uw vakhandelaar u niet 

kan helpen, gelieve onze technische ondersteuning te contacteren.

Kantooruren 

(Technische ondersteuning in het Duits)

Maandag tot vrijdag: 08:00 - 17:00 uur

Sorumluluğun Reddi

Schwaiger  GmbH,  ürünün  uygun  olmayan  şekilde  kurulumundan  veya  mon-

tajından ve uygun olmayan şekilde kullanımından veya güvenlik talimatlarına 

uyulmamasından kaynaklanan hasarlar konusunda hiçbir sorumluluk üstlenmez 

ve garanti vermez. 

Üretici bilgileri

Sayın müşterimiz, teknik desteğe ihtiyacınız olursa ve bayiniz tarafından yardım 

alamazsanız lütfen teknik destek birimimizle irtibata geçin.

Çalışma Saatleri 

(Teknik Destek Almanca olarak verilmektedir)

Pazartesi - Cuma: 08:00 - 17:00 saatleri arası

Schwaiger GmbH
Würzburger Straße 17
90579 Langenzenn

Hotline: +49 (0) 9101 702-299
www.schwaiger.de
info@schwaiger.de

Summary of Contents for GH50

Page 1: ...N Passen Sie den Kopfhörer über den längenverstellbaren Bügel 1 an Ihre Kopfform an sodass er bequem sitzt und die Ohrpolster die Ohren optimal umschließen Auf der linken Seite des Kopfhörers die auch das eingebaute Mikrofon 2 enthält befindet sich im hinteren Bereich das Rädchen 3 zur Regelung der Lautstärke Stellen Sie hier die Lautstärke Ihren Anforderungen ent sprechend ein Bitte achten Sie be...

Page 2: ...B ainsi que les connecteurs jack et les entrées sorties correspondantes 3 Redémarrez l ordinateur 7 DONNÉES TECHNIQUES Modèle GH50 Type de connexion 1x USB 2x jack de 3 5mm Alimentation électrique 5V 43 mA Longueur du câble 2 2 m Impédance 21 15 Ω Sensibilité 109 dB 3dB Plage de fréquence 20 20 000 Hz Dimensions largeur 170 mm Dimensions hauteur 190mm Dimensions profondeur 99mm Poids 298 g Couleur...

Page 3: ... Sensibilidad 109 dB 3dB Rango de frecuencias 20 20 000 Hz Dimensiones anchura 170 mm Dimensiones altura 190 mm Dimensiones profundidad 99 mm Peso 298g Color negro MANUALE DI ISTRUZIONI CUFFIA GAMING GH50 Le diamo il benvenuto e la ringraziamo per aver effettuato l acquisto di questo prodotto SCHWAIGER Questo manuale d uso ha lo scopo di aiutarvi ad utilizzare la cuffia gaming GH50 Legga accuratam...

Page 4: ...enk Siyah BEDIENINGSHANDLEIDING GAMING HEADSET GH50 Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwaiger product Deze bedieningshandleiding biedt ondersteuning bij de omgang met de gaming headset GH50 Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door Be waar de handleiding gedurende de volledige levensduur van het product en geef deze door aan de volgende gebruiker of bezitter Co...

Reviews: