background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES HEADSET PARA GAMING GH50

Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag:  08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday:  8:00 a.m. - 5:00 p.m.

GH50

BDA_GH50

Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de SCHWAI-

GER.

Este manual de usuario tiene por objeto ayudarle a utilizar el Headset para 

gaming GH50. Lea detenidamente las instrucciones de uso. Consérvelo du-

rante toda la vida útil del producto y facilíteselo a subsiguientes usuarios o 

propietarios. Compruebe que el contenido está íntegro y asegúrese de que 

no incluya piezas defectuosas o dañadas. 

1.  ALCANCE DE LA ENTREGA:

Headset para gaming GH50 con 2 x cables de conexión USB - jack de 3,5 

mm 

Manual de instrucciones

Carta de garantía

2.  USO PREVISTO:

Este headset para gaming puede ser conectado a una computadora esta-

cionaria, así como a una portátil. La conexión se realiza a través del cable 

de conexión conectado al headset. 

3.  INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 

  Y ADVERTENCIA:

  

¡ADVERTENCIA!

• Este producto está previsto para uso doméstico, privado, no profesional. 
• ¡Este producto electrónico no debe ser manipulado por los niños! Por 

tanto, manténgalo fuera del alcance de los niños.

• No deje caer el producto ni lo someta a fuertes sacudidas.
• No introduzca ningún objeto en las conexiones o aberturas del producto.
• No desmonte el producto. El dispositivo no contiene piezas que el usuario 

deba someter a mantenimiento. El manejo inadecuado puede provocar 

descargas eléctricas y mal funcionamiento. 

• Limpie el producto sólo con un paño ligeramente húmedo y sin pelusas y 

no utilice ningún limpiador abrasivo o corrosivo. A este respecto, procure 

especialmente que no penetre agua (fluido/humedad) en el producto.

• No exponga el producto a la luz solar ni a fuentes de calor intensas. 

La temperatura ambiental no debería ser inferior a -5 °C ni superar los 

+35 °C.

8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:

¡IMPORTANTE!

¡Peligro de cortocircuito!

En el caso de que agua u otros líquidos entren en la carcasa, podría pro-

ducirse un cortocircuito.

• No sumerja el producto en agua ni en ningún otro líquido.
• Asegúrese de que ni agua ni ningún otro líquido entran en la carcasa.

¡IMPORTANTE!

¡Peligro de daños!

El manejo incorrecto del producto puede ocasionar daños materiales.

• No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con cerdas de metal o 

nailon, ni ningún otro objeto de limpieza afilado o metálico como cuchi-

llos, espátulas duras y similares. Podrían dañar la superficie.

1.  Antes de proceder a la limpieza, apague el producto.
2.  Limpie el producto con un paño suave y seco.
3.  En caso de suciedad resistente, utilice un paño ligeramente humedeci-

do y, de ser necesario, un detergente suave.

4.  A continuación, deje que todas las piezas se sequen por completo.

ALMACENAMIENTO

Antes de guardarlas, todas las piezas deben estar totalmente secas.

• Conserve el producto siempre en un lugar seco.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños, cerrado de forma 

segura y a una temperatura de almacenamiento entre 5 °C y 20 °C 

(temperatura ambiente).

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE

La declaración de conformidad de la EU puede solicitarse en la di-

rección que se indica en la parte inferior de la hoja de garantía 

adjunta.

ELIMINACIÓN

Eliminación del embalaje

Elimine el embalaje teniendo en cuenta el tipo de residuo. Elimine 

el cartón y la cartulina con el papel para reciclar, las láminas con el 

material reciclable.

Eliminación del producto

(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de 

separación de materiales reciclables)

Los dispositivos eléctricos utilizados no se pueden 

eliminar junto a la basura doméstica.

Si el producto eléctrico llega al final de su vida útil, el consumidor 

está obligado por ley a separarlo de los residuos domésticos,

p. ej., llevándolo a un punto de recogida de su barrio o de su ayunta-

miento. Así se garantiza que los dispositivos utilizados se reciclan adecua-

damente y que no ocasionan perjuicios al medio ambiente. Por eso, los 

dispositivos eléctricos están marcados con este símbolo.

  

¡ATENCIÓN!

¡Un volumen demasiado elevado puede provocar daños auditivos! Manten-

ga el volumen siempre en un nivel razonable. Los volúmenes muy altos 

pueden causar daños auditivos, incluso en duraciones cortas.

4.  PUESTA EN MARCHA:

1.  Conecta el conector USB del headset para gaming en una toma USB 

de su ordenador. Enchufe los conectores de 3,5 mm en los enchufes 

apropiados de su ordenador.

2.  Se puede decir inmediatamente por la iluminación que la conexión se 

ha establecido.

5. FUNCIONES:

Ajusta el headset a la forma de su cabeza con la diadema ajustable (1) 

para que se ajuste cómodamente y las almohadillas rodeen sus oídos. 

En el lado izquierdo del headset, que también contiene el micrófono incor-

porado (2), hay una rueda (3) en la parte posterior para ajustar el volu-

men. Aquí puede ajustar el volumen según sus necesidades. 

Por favor, asegurase de que el volumen está ajustado a un nivel razona-

ble. Un volumen demasiado alto puede provocar rápidamente daños en la 

audición. 

6. ELIMINACIÓN DE ERRORES:

En caso de problemas, por favor, observe las siguientes instrucciones:

1.  El headset para gaming requiere una conexión USB directa al ordena-

dor, así como una conexión a través del par de conectores jack.

2.  Limpie la toma y el conector USB, así como los conectores y las tomas 

correspondientes. 

3.  Reinicie la computadora.  

7. DATOS TÉCNICOS:

Modelo

GH50

Método de conexión

1x USB, 2x 3,5mm jack

Alimentación eléctrica

5V  

  / 43 mA

Longitud de cable

2,2m

Impedancia

21 +/- 15% Ω

Sensibilidad

109 dB (+/- 3dB)

Rango de frecuencias

20-20.000 Hz

Dimensiones (anchura)

170 mm.

Dimensiones (altura)

190 mm.

Dimensiones (profundidad)

99 mm.

Peso

298g

Color

negro

MANUALE DI ISTRUZIONI CUFFIA GAMING GH50

Le diamo il benvenuto e la ringraziamo per aver effettuato l’acquisto di 

questo prodotto SCHWAIGER.

Questo manuale d‘uso ha lo scopo di aiutarvi ad utilizzare la cuffia gaming 

GH50. Legga accuratamente le istruzioni per l’uso. Conservi il manuale per 

tutta la durata del prodotto e lo consegni all’eventuale successivo utilizza-

tore o proprietario.  Verifichi che il contenuto sia completo e si accerti che 

non siano contenute parti difettose o danneggiate. 

1.  DOTAZIONE DI FORNITURA:

• Cuffia gaming GH50 con USB e 2 cavi di collegamento con spina jack da 

3,5 mm

• Manuale di istruzioni
• Carta di garanzia

2.  USO CONSENTITO:

Questa cuffia gaming può essere collegata sia a un computer fisso che a un 

portatile. Il collegamento avviene tramite il cavo di collegamento collegato 

alla cuffia. 

3.  ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA 

  E DI AVVERTIMENTO:

  

AVVERTENZA!

• Questo prodotto è destinato all‘uso domestico privato, non commerciale. 
• Questo prodotto elettronico non devono essere maneggiati da bambini! 

Conservarlo fuori dalla portata dei bambini.

• Non far cadere il prodotto e non esporlo ad urti violenti.
• Non inserire oggetti nei collegamenti o nelle aperture del prodotto.
• Non smontare il prodotto nelle sue singole parti. Il dispositivo non con-

tiene parti che richiedono manutenzione da parte dell‘utente. Un uso 

improprio può portare a scosse elettriche e malfunzionamenti. 

• Pulire il prodotto solo con un panno leggermente umido e privo di lanugi-

ne e non utilizzare detergenti abrasivi. Prestare particolare attenzione a 

evitare che l‘acqua (o un prodotto liquido/umidità) penetri nel prodotto.

• Non esporre il prodotto alla luce intensa del sole o al calore. La tem-

peratura ambiente non dovrebbe superare per eccesso o per difetto la 

temperatura compresa tra i -5 gradi e i +35 gradi.

8. MANUTENZIONE E PULIZIA:

AVVERTENZA!

Pericolo di corto circuito!

L‘acqua o altri liquidi penetrati nella custodia possono causare un corto 

circuito causa.

• Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.
• Assicurarsi che non entrino acqua o altri liquidi nella custodia.

AVVERTENZA!

Pericolo di danni!

Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto.
• Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole di metallo o 

nylon, o oggetti affilati o metallici per la pulizia come coltelli, spatole 

dure e simili. Queste possono danneggiare le superfici.

1.  Spegnere il prodotto prima della pulizia.
2.  Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
3.  In caso di sporco persistente, utilizzare un panno leggermente umido 

e, se necessario, un po‘ di detersivo delicato.

4.  Lasciare asciugare completamente tutte le parti in seguito.

CONSERVAZIONE

Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima dello stoccaggio.

• Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini, chiuso in modo 

sicuro e ad una temperatura di conservazione compresa tra 5°C e 20°C 

(temperatura ambiente).

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE

La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta all‘indirizzo indicato 

sulla scheda di garanzia allegata.

SMALTIMENTO

Smaltire l‘imballaggio

Smaltire l‘imballaggio secondo il suo tipo. Aggiungere cartone e car-

toni alla carta da macero, fogli di alluminio alla raccolta differenziata.

Smaltimento del prodotto

(Applicabile nell‘Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di rac-

colta differenziata dei materiali riciclabili)

I vecchi apparecchi elettrici non devono essere 

smaltiti nei rifiuti domestici!

Se il prodotto elettrico non può più essere utilizzato, ogni consuma-

tore è obbligato per legge a separare i vecchi apparecchi elettri-

ci dai rifiuti domestici, ad esempio dai rifiuti domestici in un punto 

di raccolta nella sua comunità/suo distretto urbano. In questo modo si 

garantisce che i vecchi elettrodomestici vengano riciclati correttamente e si 

evitano effetti negativi sull‘ambiente. Pertanto, gli apparecchi elettrici sono 

contrassegnati con il simbolo qui raffigurato.

  

ATTENZIONE!

Un volume troppo alto può causare danni all‘udito! Mantenere sempre il 

volume ad un livello ragionevole. Livelli di volume elevati - anche per brevi 

periodi - possono causare danni all‘udito.

4.  MESSA IN SERVIZIO:

1.  Inserire il connettore USB della cuffia gaming in una presa USB del 

computer. Inserire il jack da 3,5 mm nelle apposite prese del compu-

ter.

2.  Dall‘illuminazione si capisce immediatamente che il collegamento è 

stabilito.

5.  FUNZIONI:

Regolare la cuffia in base alla forma della testa utilizzando l‘archetto re-

golabile (1) in modo che si adatti comodamente e i cuscinetti auricolari 

circondino le orecchie. 

Sul lato sinistro della cuffia, che contiene anche il microfono incorporato 

(2), c‘è una ruota (3) sul retro per la regolazione del volume. Qui è possi-

bile regolare il volume in base alle proprie esigenze. 

Si prega di assicurarsi che il volume sia impostato ad un livello ragionevole. 

Un volume troppo alto può portare rapidamente a danni all‘udito. 

6.  RISOLUZIONE DEI PROBLEMI:

In caso di problemi, osservare le seguenti istruzioni:

1.  La cuffia gaming richiede una connessione USB diretta al computer, 

così come un collegamento tramite la coppia di spinotti jack.

2.  Pulire la presa USB e il connettore USB, così come le spine jack e le 

corrispondenti prese. 

3.  Riavviare il computer.  

7.  DATI TECNICI:

Modello

GH50

Metodo di collegamento

1x USB, 2x jack da 3,5 mm

Alimentazione di tensione

5V  

  / 43 mA

Lunghezza del cavo

2,2m

Impedenza

21 +/- 15% Ω

Sensibilità

109 dB (+/- 3dB)

Gamma di frequenza

20-20.000 Hz

Dimensioni (larghezza)

170mm

Dimensioni (altezza)

190mm

Dimensioni (profondità)

99mm

Peso

298g

Colore

nero

Summary of Contents for GH50

Page 1: ...N Passen Sie den Kopfhörer über den längenverstellbaren Bügel 1 an Ihre Kopfform an sodass er bequem sitzt und die Ohrpolster die Ohren optimal umschließen Auf der linken Seite des Kopfhörers die auch das eingebaute Mikrofon 2 enthält befindet sich im hinteren Bereich das Rädchen 3 zur Regelung der Lautstärke Stellen Sie hier die Lautstärke Ihren Anforderungen ent sprechend ein Bitte achten Sie be...

Page 2: ...B ainsi que les connecteurs jack et les entrées sorties correspondantes 3 Redémarrez l ordinateur 7 DONNÉES TECHNIQUES Modèle GH50 Type de connexion 1x USB 2x jack de 3 5mm Alimentation électrique 5V 43 mA Longueur du câble 2 2 m Impédance 21 15 Ω Sensibilité 109 dB 3dB Plage de fréquence 20 20 000 Hz Dimensions largeur 170 mm Dimensions hauteur 190mm Dimensions profondeur 99mm Poids 298 g Couleur...

Page 3: ... Sensibilidad 109 dB 3dB Rango de frecuencias 20 20 000 Hz Dimensiones anchura 170 mm Dimensiones altura 190 mm Dimensiones profundidad 99 mm Peso 298g Color negro MANUALE DI ISTRUZIONI CUFFIA GAMING GH50 Le diamo il benvenuto e la ringraziamo per aver effettuato l acquisto di questo prodotto SCHWAIGER Questo manuale d uso ha lo scopo di aiutarvi ad utilizzare la cuffia gaming GH50 Legga accuratam...

Page 4: ...enk Siyah BEDIENINGSHANDLEIDING GAMING HEADSET GH50 Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwaiger product Deze bedieningshandleiding biedt ondersteuning bij de omgang met de gaming headset GH50 Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door Be waar de handleiding gedurende de volledige levensduur van het product en geef deze door aan de volgende gebruiker of bezitter Co...

Reviews: