background image

•••

最大許容体重制限:

300

ポンド

(136

キログラム

)

。体重制限を超える場合は、使用しないでください。

•••

エクササイズ中は、だぶだぶの衣服あるいは装身具は着用しないでください。このマシーンには、可

動部品で構成されています。

•••

このマシーンは、堅い水平な設置面にセットして操作してください。

•••

ペダルが完全に停止するまでマシーンから降りてはなりません。マシーンから降りる前に、抵抗調整ノ

ブを使って制御された停止に至るまでペダルを減速してください。

•••

このマシーンを戸外または、湿度の高い場所または、濡れた場所では使用しないでください。

•••

少なくとも、マシーンの両側から

19.7

インチ(

0.5

メートル)の範囲内に障害物が無い状態を保ってくださ

い。これは機器の周囲でのアクセスと通路としてまた、緊急時に機器から降りるため推奨される安全な距離

です。マシーンを使用している間は、部外者がこのスペースに立ち入らないように保ってください。

•••

エクササイズ中は、過度に体力を使いすぎないようにしてください。マシーンを操作するときは、こ

のマニュアルに記載の方法を守ってください。

•••

スタジオまたは、クラブ環境に設置使用するときは、マシーンへのアクセス及びコントロールが責任者の監

視下に置かれている場所でのみ使用することができます。管理者の程度は、エクササイズ動作中の部外者

に対するユーザーの危険認識と防止能力によって異なってきます。

重 要

要 安

安 全

全 说

说 明

表示存在潜在的危险情况,若不加以避免,可能造成死亡或重伤。

使

使

使用

用此

此设

设备

备前

前,

,请

请遵

遵从

从以

以下

下警

警告

:

通读并理解《用户手册》。保存《用户手册》以备将来使用。

阅读并理解器材上的警告。如果警报贴纸出现松动、无法阅读或脱落,请联系

Nautilus

®

客户服务部以

更换贴纸。

•••

避免让儿童接触此器材。若他们在器材附近,请留心看护。移动部件可造成人身伤害,但儿童无法识别

此类危险。

•••

开始执行锻炼方案前,请向医生咨询。若您感到胸部疼痛或胸闷、呼吸短促或昏迷,请停止锻炼。再次使用此

器材之前,请联系您的医生。器材电脑所计算或测量的数值仅供参考。

•••

每次使用前,请检查器材部件是否有松动或磨损。出现上述情况时不得使用器材。请详细检查鞍座、脚踏板和

曲轴。如需修理信息,请联系

Nautilus

®

客户服务部。

•••

最大承重限制:

300

磅。(

136

公斤)。若您超过此重量,请不要使用。

•••

锻炼时请勿穿戴松垂的衣服或首饰。该器材含移动部件。

•••

请在坚硬、水平的地面上安置和操作该器材。

•••

踏板完全停止前,不得离开器材。离开器材之前,请使用阻力调整旋钮让踏板缓慢停住。

•••

不得在户外或潮湿环境中使用该器材。

•••

器材两侧应至少留出

19.7" (0.5

)

的空间。这是建议的安全距离,以便在附近留出通道,以及在紧急情况时离开

器材。使用器材时,此空间内不得有任何物体或人。

•••

锻炼时不要过度劳累。请按该手册中的指导使用器材。

11

11

11

Summary of Contents for A.C. Performance

Page 1: ...001 7331 071509B...

Page 2: ...ment de la machine Bewegen des Ger ts 35 Contacts Coordonn es Kontaktadressen Table des mati res Inhoudsopgave Indice 4 Pr cautions de s curit Belangrijke veiligheidsinstructies Importanti precauzioni...

Page 3: ...namiento Opera es 19 Pasadores de bloqueo Pinos de bloqueio 20 Ajuste del asiento Ajuste do selim 21 Funcionamiento de los pedales Opera o dos pedais 22 Im n de parada Paragem de emerg ncia 23 Funcion...

Page 4: ...zontal surface Do not step off the machine until the Pedals have fully stopped Use the Resistance Adjustment Knob to slow the Pedals to a controlled stop before you step off the machine Do not operate...

Page 5: ...de la machine Il s agit de l espace s curitaire recommand n cessaire autour de chaque machine pour permettre l acc s et le passage et la descente d urgence Maintenez les spectateurs l ext rieur de ce...

Page 6: ...de s curit Indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves voire la mort Avant d utiliser cet appareil veuillez suivre les recommandations ci apr s Prenez connaissance du manuel d u...

Page 7: ...n het oog wanneer zij toch in de buurt van het toestel komen Kinderen kunnen bewegende onderdelen die voor volwassenen gevaarlijk lijken als veilig ervaren Raadpleeg een arts voor u een trainingsprogr...

Page 8: ...li parti allentate o segni di usura Non utilizzare l attrezzatura in caso si verifichi una di queste condizioni Controllare attentamente la sella i pedali e i bracci della pedivella Contattare il Serv...

Page 9: ...los pedales se hayan detenido por completo Utilice el pomo de ajuste de resistencia para reducir la velocidad de los pedales hasta detenerlos de manera controlada antes de bajarse de la m quina No uti...

Page 10: ...na sobre uma superf cie horizontal s lida e nivelada N o saia da m quina enquanto os pedais estiverem em movimento Utilize o Bot o de Ajuste da Resist ncia para diminuir a rota o dos pedais at uma par...

Page 11: ...300 136 19 7 0 5 Nautilus Nautilus 300 136 19 7 0 5 11 11 11...

Page 12: ...in a home lock the machine when not in operation When put in a studio or club cycle must be used in a supervised environment Maximum user weight 300 lbs 136 kg AVERTISSEMENT Lorsque la machine est uti...

Page 13: ...lata in casa bloccare la macchina quando non in funzionamento Se installata in una palestra o in un club l uso della cyclette deve avvenire sotto controllo Peso massimo utente 136 kg ADVERTENCIA Si el...

Page 14: ...jury can occur Before use of this machine read all warnings and instructions and get correct instruction Before use of this machine inspect for loose damaged or missing parts and report any problems t...

Page 15: ...Des p dales en mouvement peuvent causer des blessures Ce v lo n a pas de roue libre La vitesse de rotation des p dales doit tre r duite de fa on contr l e 15 15 15...

Page 16: ...e Molette de r glage du frein et frein d urgence Guidon Blokkeerpoppin Remafstellingsknop en noodrem Stuur Fermo a scatto di blocco Manopola di regolazione del freno e freno di emergenza Manubrio Pasa...

Page 17: ...tement Stabilisateur Transportwiel Afstelvoetje Stabilisatiesteun Rotella per il trasporto Piedino livellatore Stabilizzatore Rueda de transporte Base de nivelaci n Estabilizador Roda de transporte P...

Page 18: ...eit Conformit del prodotto Conformidad del producto Conformidade do produto EN957 1 S H EN957 10 S H This product may be covered by US and Foreign Patents and Patents Pending Ce produit peut tre couve...

Page 19: ...du guidon au del de la marque d arr t sur le tube Ziehen Sie die Sattelst tze oder Lenkerstange nicht ber die Stopp Markierung am Rohr hinaus Ne sur levez pas les tubes de selle et de guidon au del d...

Page 20: ...STOP sur le tube Ziehen Sie die Sattelst tze nicht ber die STOPP Markierung am Rohr hinaus Ne sur levez pas le tube de selle au del de la marque STOP indiqu e sur le tube Plaats de zadelbuis niet hog...

Page 21: ...Sie die F e ganz auf die Pedale und achten Sie darauf dass sie durch den Riemen gut fixiert sind Positionnez les pieds correctement sur les p dales et resserrez les sangles Plaats uw voeten volledig o...

Page 22: ...Emergency Stop Arr t d urgence Not Aus Arr t d urgence Noodstop Arresto di emergenza Parada de emergencia Paragem de emerg ncia 22 22 22...

Page 23: ...viennent quip es d un syst me de transmission par engrenages fixe qui n utilise pas de volant d inertie ou de m canisme Smart Release Ces v los ne peuvent arr ter les p dales ind pendamment du volant...

Page 24: ...olano Utilizzare la resistenza dei freni per rallentare e quindi arrestare il volano e i pedali oppure utilizzare il freno di emergenza per arrestare tempestivamente i pedali in una situazione di emer...

Page 25: ...Smart Release 50 22 7 Smart Release 25 25 25...

Page 26: ...durch Dritte insbesondere Kinder zu verhindern Si vous installez cette machine dans un environnement priv verrouillez la afin d viter toute utilisation par des tiers tout sp cialement des enfants Wann...

Page 27: ...mogen uitsluitend door de fabrikant aangeleverde onderdelen gebruikt worden om de apparatuur te onderhouden en te repareren L attrezzatura deve essere controllata regolarmente per individuare eventua...

Page 28: ...olta alla settimana Cada semana Inspect Inspectez Pr fen Inspecter Controleren Ispezionare Inspeccionar Monthly Chaque mois Monatlich Tous les mois Maandelijks Una volta al mese Al mes Tighten Serrez...

Page 29: ...29 29 29...

Page 30: ...30 30 30...

Page 31: ...n lubricante con silicona similar Schwinn Fit Tech 72016 Schwinn Fit Tech 72016 TFL 50 Teflon 19 1160 or similar Teflon lubricant TFL 50 Teflon 19 1160 ou lubrifiant au t flon similaire TFL 50 Teflon...

Page 32: ...en kunnen een gevaar vormen voor gebruikers en omstaanders Se la macchina installata in un club o in una palestra affinch la sicurezza dell utente e le prestazioni siano sempre al massimo livello i pe...

Page 33: ...33 33 33...

Page 34: ...34 34 34...

Page 35: ...MIDDLE EAST AFRICA INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE Nautilus International GmbH Albin K bis Str 4 51147 K ln Tel 49 02203 2020 0 Fax 49 02203 2020 45 45 E mail technics nautilus com GERMANY and AUSTRIA...

Page 36: ...hts reserved and indicate a trademark or registered trademark Nautilus Inc www nautilus com trademarks include NAUTILUS BOWFLEX STAIRMASTER SCHWINN and UNIVERSAL and respective logos Other trademarks...

Reviews: