background image

*

Equipment Polish (73200), or mild, household cleaning product.

Note:

Do not use petroleum based products.

Poli pour équipement (73200) ou produit de nettoyage domestique doux.

Remarque :

N’utilisez pas de produit

à base de pétrole.
Gerätepolitur (73200) oder ein mildes Haushaltsreinigungsmittel.

Hinweis:

Keine Produkte auf Erdölbasis verwenden.

Matière à polir (73200) ou produit doux pour le nettoyage ménager.

Remarque :

N’utilisez pas de produits à base de

pétrole.
Polijstmiddel voor apparatuur (73200) of mild reinigingsmiddel.

Opmerking:

Gebruik geen producten op basis

van aardolie.
Lucido per attrezzature (73200) o prodotto per la pulizia delicato.

Nota:

Non utilizzare prodotti a base di petrolio.

Limpiametales (73200) o un producto de limpieza doméstico, neutro.

Nota:

no utilice productos con petróleo.

Equipment Polish (73200)

または、低刺激、家庭用洗浄剤。注

注記

:

石油関連製品は使用しないこと。

器材上光剂

(73200)

,或温和的家用清洗用品。注

注:

: 不得使用汽油基产品。

**

Schwinn

®

Fit Tech

®

(72016), or similar Silicon based lubricant.

Schwinn

®

Fit Tech

®

(72016) ou lubrifiant à base de silicone similaire.

Schwinn

®

Fit Tech

®

(72016) oder ein ähnliches Schmiermittel auf Silikonbasis.

Schwinn

®

Fit Tech

®

(72016) ou lubrifiant à base de silicone similaire.

Schwinn

®

Fit Tech

®

(72016) of gelijkaardig smeermiddel op basis van silicium.

Schwinn

®

Fit Tech

®

(72016), o lubrificante al silicone simile.

Schwinn

®

Fit Tech

®

(72016) o un lubricante con silicona similar.

Schwinn

®

Fit Tech

®

(72016)

または、同種のシリコンベースの潤滑油。

Schwinn

®

Fit Tech

®

(72016)

,或同类型的硅基润滑剂。

***

TFL 50 (Teflon

®

) (19-1160 ), or similar Teflon lubricant.

TFL 50 (Teflon

®

) (19-1160 ) ou lubrifiant au téflon similaire.

TFL 50 (Teflon

®

) (19-1160 ) oder ein ähnliches Teflon-Schmiermittel.

TFL 50 (Teflon

®

) (19-1160) ou lubrifiant au téflon similaire.

TFL 50 (Teflon

®

) (19-1160 ) of gelijkaardig Teflon-smeermiddel.

TFL 50 (Teflon

®

) (19-1160 ), o lubrificante Teflon simile.

TFL 50 (Teflon

®

) (19-1160 ) o un lubricante Teflon similar.

TFL 50 (Teflon

®

) (19-1160 )

または、同種のテフロン製潤滑剤。

TFL 50 (Teflon®) (19-1160 )

,或同类型的特氟纶润滑剂。

When the machine is used in a club or studio environment the Pedals must be replaced every 1 year to maintain

maximum user safety and performance. Only use replacement Pedals available from Nautilus

®

. Other brands of Pedals

may not be designed for Indoor Cycling and can cause danger to users and bystanders.
Lorsque la machine est utilisée dans un studio ou un club, les pédales doivent être remplacées à chaque année

afin de garantir une sécurité et un rendement maximums à l’utilisateur. Utilisez seulement des pédales de rechange

offertes par Nautilus

®

. Des pédales d’autre marque peuvent ne pas être conçues pour des vélos d’intérieur et peuvent

présenter des danger aux utilisateurs et aux passants.
Wenn das Gerät in einem Fitnessstudio oder Sportclub betrieben wird, müssen die Pedale für maximale

Benutzersicherheit und Leistungsfähigkeit einmal pro Jahr ausgetauscht werden. Verwenden Sie nur Ersatzpedale

31

31

31

Summary of Contents for A.C. Performance

Page 1: ...001 7331 071509B...

Page 2: ...ment de la machine Bewegen des Ger ts 35 Contacts Coordonn es Kontaktadressen Table des mati res Inhoudsopgave Indice 4 Pr cautions de s curit Belangrijke veiligheidsinstructies Importanti precauzioni...

Page 3: ...namiento Opera es 19 Pasadores de bloqueo Pinos de bloqueio 20 Ajuste del asiento Ajuste do selim 21 Funcionamiento de los pedales Opera o dos pedais 22 Im n de parada Paragem de emerg ncia 23 Funcion...

Page 4: ...zontal surface Do not step off the machine until the Pedals have fully stopped Use the Resistance Adjustment Knob to slow the Pedals to a controlled stop before you step off the machine Do not operate...

Page 5: ...de la machine Il s agit de l espace s curitaire recommand n cessaire autour de chaque machine pour permettre l acc s et le passage et la descente d urgence Maintenez les spectateurs l ext rieur de ce...

Page 6: ...de s curit Indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves voire la mort Avant d utiliser cet appareil veuillez suivre les recommandations ci apr s Prenez connaissance du manuel d u...

Page 7: ...n het oog wanneer zij toch in de buurt van het toestel komen Kinderen kunnen bewegende onderdelen die voor volwassenen gevaarlijk lijken als veilig ervaren Raadpleeg een arts voor u een trainingsprogr...

Page 8: ...li parti allentate o segni di usura Non utilizzare l attrezzatura in caso si verifichi una di queste condizioni Controllare attentamente la sella i pedali e i bracci della pedivella Contattare il Serv...

Page 9: ...los pedales se hayan detenido por completo Utilice el pomo de ajuste de resistencia para reducir la velocidad de los pedales hasta detenerlos de manera controlada antes de bajarse de la m quina No uti...

Page 10: ...na sobre uma superf cie horizontal s lida e nivelada N o saia da m quina enquanto os pedais estiverem em movimento Utilize o Bot o de Ajuste da Resist ncia para diminuir a rota o dos pedais at uma par...

Page 11: ...300 136 19 7 0 5 Nautilus Nautilus 300 136 19 7 0 5 11 11 11...

Page 12: ...in a home lock the machine when not in operation When put in a studio or club cycle must be used in a supervised environment Maximum user weight 300 lbs 136 kg AVERTISSEMENT Lorsque la machine est uti...

Page 13: ...lata in casa bloccare la macchina quando non in funzionamento Se installata in una palestra o in un club l uso della cyclette deve avvenire sotto controllo Peso massimo utente 136 kg ADVERTENCIA Si el...

Page 14: ...jury can occur Before use of this machine read all warnings and instructions and get correct instruction Before use of this machine inspect for loose damaged or missing parts and report any problems t...

Page 15: ...Des p dales en mouvement peuvent causer des blessures Ce v lo n a pas de roue libre La vitesse de rotation des p dales doit tre r duite de fa on contr l e 15 15 15...

Page 16: ...e Molette de r glage du frein et frein d urgence Guidon Blokkeerpoppin Remafstellingsknop en noodrem Stuur Fermo a scatto di blocco Manopola di regolazione del freno e freno di emergenza Manubrio Pasa...

Page 17: ...tement Stabilisateur Transportwiel Afstelvoetje Stabilisatiesteun Rotella per il trasporto Piedino livellatore Stabilizzatore Rueda de transporte Base de nivelaci n Estabilizador Roda de transporte P...

Page 18: ...eit Conformit del prodotto Conformidad del producto Conformidade do produto EN957 1 S H EN957 10 S H This product may be covered by US and Foreign Patents and Patents Pending Ce produit peut tre couve...

Page 19: ...du guidon au del de la marque d arr t sur le tube Ziehen Sie die Sattelst tze oder Lenkerstange nicht ber die Stopp Markierung am Rohr hinaus Ne sur levez pas les tubes de selle et de guidon au del d...

Page 20: ...STOP sur le tube Ziehen Sie die Sattelst tze nicht ber die STOPP Markierung am Rohr hinaus Ne sur levez pas le tube de selle au del de la marque STOP indiqu e sur le tube Plaats de zadelbuis niet hog...

Page 21: ...Sie die F e ganz auf die Pedale und achten Sie darauf dass sie durch den Riemen gut fixiert sind Positionnez les pieds correctement sur les p dales et resserrez les sangles Plaats uw voeten volledig o...

Page 22: ...Emergency Stop Arr t d urgence Not Aus Arr t d urgence Noodstop Arresto di emergenza Parada de emergencia Paragem de emerg ncia 22 22 22...

Page 23: ...viennent quip es d un syst me de transmission par engrenages fixe qui n utilise pas de volant d inertie ou de m canisme Smart Release Ces v los ne peuvent arr ter les p dales ind pendamment du volant...

Page 24: ...olano Utilizzare la resistenza dei freni per rallentare e quindi arrestare il volano e i pedali oppure utilizzare il freno di emergenza per arrestare tempestivamente i pedali in una situazione di emer...

Page 25: ...Smart Release 50 22 7 Smart Release 25 25 25...

Page 26: ...durch Dritte insbesondere Kinder zu verhindern Si vous installez cette machine dans un environnement priv verrouillez la afin d viter toute utilisation par des tiers tout sp cialement des enfants Wann...

Page 27: ...mogen uitsluitend door de fabrikant aangeleverde onderdelen gebruikt worden om de apparatuur te onderhouden en te repareren L attrezzatura deve essere controllata regolarmente per individuare eventua...

Page 28: ...olta alla settimana Cada semana Inspect Inspectez Pr fen Inspecter Controleren Ispezionare Inspeccionar Monthly Chaque mois Monatlich Tous les mois Maandelijks Una volta al mese Al mes Tighten Serrez...

Page 29: ...29 29 29...

Page 30: ...30 30 30...

Page 31: ...n lubricante con silicona similar Schwinn Fit Tech 72016 Schwinn Fit Tech 72016 TFL 50 Teflon 19 1160 or similar Teflon lubricant TFL 50 Teflon 19 1160 ou lubrifiant au t flon similaire TFL 50 Teflon...

Page 32: ...en kunnen een gevaar vormen voor gebruikers en omstaanders Se la macchina installata in un club o in una palestra affinch la sicurezza dell utente e le prestazioni siano sempre al massimo livello i pe...

Page 33: ...33 33 33...

Page 34: ...34 34 34...

Page 35: ...MIDDLE EAST AFRICA INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE Nautilus International GmbH Albin K bis Str 4 51147 K ln Tel 49 02203 2020 0 Fax 49 02203 2020 45 45 E mail technics nautilus com GERMANY and AUSTRIA...

Page 36: ...hts reserved and indicate a trademark or registered trademark Nautilus Inc www nautilus com trademarks include NAUTILUS BOWFLEX STAIRMASTER SCHWINN and UNIVERSAL and respective logos Other trademarks...

Reviews: