background image

•••

N’utilisez pas la machine à l’extérieur ou dans un environnement humide.

•••

Prévoyez un espace de 50 cm environ tout autour de la machine. Il s’agit de la distance de sécurité recommandée pour
accéder à la machine et passer à proximité. Cet espace permet également à l’utilisateur de descendre dans des situations
d’urgence. Demandez à votre entourage de ne pas s’approcher de la machine quand vous utilisez cette dernière.

•••

Evitez de vous entraîner de manière excessive. Respectez les instructions détaillées dans ce manuel.

•••

Dans le cadre des collectivités ou des clubs de remise en forme, la machine ne doit être utilisée que dans les locaux
dont l’accès aux équipements et l’utilisation de ces derniers est surveillée par du personnel qualifié. Le niveau de
surveillance doit dépendre de la capacité de l’utilisateur à reconnaître et prévenir les dangers menaçant les tiers de par
les mouvements liés à l’exercice.

Belangrijke veiligheidsinstructies

Wijst op een potentieel gevaarlijke situatie die, indien deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of ernstige letsels.

Neem de volgende waarschuwingen in acht alvorens dit toestel te gebruiken:

Lees aandachtig de volledige gebruikershandleiding. Bewaar de gebruikershandleiding voor latere raadpleging.
Lees aandachtig alle waarschuwingsklevers op dit toestel. Als de waarschuwingsklevers op een gegeven moment

niet meer goed kleven, onleesbaar worden of losraken, neem dan contact op met de klantendienst van Nautilus

®

om

de klevers te vervangen.

•••

Houd kinderen uit de buurt van dit toestel. Houd hen goed in het oog wanneer zij toch in de buurt van het toestel komen.
Kinderen kunnen bewegende onderdelen die voor volwassenen gevaarlijk lijken als veilig ervaren.

•••

Raadpleeg een arts voor u een trainingsprogramma start. Stop met trainen wanneer u pijn of benauwdheid op uw borst
voelt, kortademig wordt of u flauw voelt. Raadpleeg uw arts voor u het toestel opnieuw begint te gebruiken. Gebruik de
waarden die door de computer van het toestel berekend of opgemeten worden uitsluitend ter informatie.

•••

Controleer voor elk gebruik of het toestel geen losse onderdelen heeft of tekenen van slijtage vertoont. Gebruik het toestel
niet als dit toch het geval is. Controleer het zadel, de pedalen en de crankarmen grondig. Neem contact op met de
klantendienst van Nautilus

®

voor meer informatie over eventuele reparaties.

•••

Maximale gebruikersgewicht: 136 kg (300 lbs.). Gebruik dit toestel niet wanneer u meer weegt dan het maximale gewicht.

•••

Draag geen losse kleding of sieraden. Dit toestel heeft bewegende onderdelen.

•••

Installeer en gebruik dit toestel op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond.

•••

Stap niet van het toestel totdat de pedalen volledig gestopt zijn. Gebruik de weerstandafstellingsknop om de pedalen onder
controle te vertragen en te stoppen alvorens af te stappen.

•••

Gebruik dit toestel niet buiten of in vochtige of natte plaatsen.

•••

Houd langs beide kanten van het toestel een vrije ruimte van minstens 0,5 m (19.7"). Dit is de aanbevolen veiligheidsafstand
voor toegang en doorgang rond het toestel en voor het afstappen bij noodgevallen. Houd omstaanders buiten deze ruimte
tijdens het gebruik van het toestel.

•••

Span uzelf niet overdreven in tijdens het trainen. Gebruik het toestel in overeenstemming met de voorschriften in deze
handleiding.

777

Summary of Contents for A.C. Performance

Page 1: ...001 7331 071509B...

Page 2: ...ment de la machine Bewegen des Ger ts 35 Contacts Coordonn es Kontaktadressen Table des mati res Inhoudsopgave Indice 4 Pr cautions de s curit Belangrijke veiligheidsinstructies Importanti precauzioni...

Page 3: ...namiento Opera es 19 Pasadores de bloqueo Pinos de bloqueio 20 Ajuste del asiento Ajuste do selim 21 Funcionamiento de los pedales Opera o dos pedais 22 Im n de parada Paragem de emerg ncia 23 Funcion...

Page 4: ...zontal surface Do not step off the machine until the Pedals have fully stopped Use the Resistance Adjustment Knob to slow the Pedals to a controlled stop before you step off the machine Do not operate...

Page 5: ...de la machine Il s agit de l espace s curitaire recommand n cessaire autour de chaque machine pour permettre l acc s et le passage et la descente d urgence Maintenez les spectateurs l ext rieur de ce...

Page 6: ...de s curit Indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves voire la mort Avant d utiliser cet appareil veuillez suivre les recommandations ci apr s Prenez connaissance du manuel d u...

Page 7: ...n het oog wanneer zij toch in de buurt van het toestel komen Kinderen kunnen bewegende onderdelen die voor volwassenen gevaarlijk lijken als veilig ervaren Raadpleeg een arts voor u een trainingsprogr...

Page 8: ...li parti allentate o segni di usura Non utilizzare l attrezzatura in caso si verifichi una di queste condizioni Controllare attentamente la sella i pedali e i bracci della pedivella Contattare il Serv...

Page 9: ...los pedales se hayan detenido por completo Utilice el pomo de ajuste de resistencia para reducir la velocidad de los pedales hasta detenerlos de manera controlada antes de bajarse de la m quina No uti...

Page 10: ...na sobre uma superf cie horizontal s lida e nivelada N o saia da m quina enquanto os pedais estiverem em movimento Utilize o Bot o de Ajuste da Resist ncia para diminuir a rota o dos pedais at uma par...

Page 11: ...300 136 19 7 0 5 Nautilus Nautilus 300 136 19 7 0 5 11 11 11...

Page 12: ...in a home lock the machine when not in operation When put in a studio or club cycle must be used in a supervised environment Maximum user weight 300 lbs 136 kg AVERTISSEMENT Lorsque la machine est uti...

Page 13: ...lata in casa bloccare la macchina quando non in funzionamento Se installata in una palestra o in un club l uso della cyclette deve avvenire sotto controllo Peso massimo utente 136 kg ADVERTENCIA Si el...

Page 14: ...jury can occur Before use of this machine read all warnings and instructions and get correct instruction Before use of this machine inspect for loose damaged or missing parts and report any problems t...

Page 15: ...Des p dales en mouvement peuvent causer des blessures Ce v lo n a pas de roue libre La vitesse de rotation des p dales doit tre r duite de fa on contr l e 15 15 15...

Page 16: ...e Molette de r glage du frein et frein d urgence Guidon Blokkeerpoppin Remafstellingsknop en noodrem Stuur Fermo a scatto di blocco Manopola di regolazione del freno e freno di emergenza Manubrio Pasa...

Page 17: ...tement Stabilisateur Transportwiel Afstelvoetje Stabilisatiesteun Rotella per il trasporto Piedino livellatore Stabilizzatore Rueda de transporte Base de nivelaci n Estabilizador Roda de transporte P...

Page 18: ...eit Conformit del prodotto Conformidad del producto Conformidade do produto EN957 1 S H EN957 10 S H This product may be covered by US and Foreign Patents and Patents Pending Ce produit peut tre couve...

Page 19: ...du guidon au del de la marque d arr t sur le tube Ziehen Sie die Sattelst tze oder Lenkerstange nicht ber die Stopp Markierung am Rohr hinaus Ne sur levez pas les tubes de selle et de guidon au del d...

Page 20: ...STOP sur le tube Ziehen Sie die Sattelst tze nicht ber die STOPP Markierung am Rohr hinaus Ne sur levez pas le tube de selle au del de la marque STOP indiqu e sur le tube Plaats de zadelbuis niet hog...

Page 21: ...Sie die F e ganz auf die Pedale und achten Sie darauf dass sie durch den Riemen gut fixiert sind Positionnez les pieds correctement sur les p dales et resserrez les sangles Plaats uw voeten volledig o...

Page 22: ...Emergency Stop Arr t d urgence Not Aus Arr t d urgence Noodstop Arresto di emergenza Parada de emergencia Paragem de emerg ncia 22 22 22...

Page 23: ...viennent quip es d un syst me de transmission par engrenages fixe qui n utilise pas de volant d inertie ou de m canisme Smart Release Ces v los ne peuvent arr ter les p dales ind pendamment du volant...

Page 24: ...olano Utilizzare la resistenza dei freni per rallentare e quindi arrestare il volano e i pedali oppure utilizzare il freno di emergenza per arrestare tempestivamente i pedali in una situazione di emer...

Page 25: ...Smart Release 50 22 7 Smart Release 25 25 25...

Page 26: ...durch Dritte insbesondere Kinder zu verhindern Si vous installez cette machine dans un environnement priv verrouillez la afin d viter toute utilisation par des tiers tout sp cialement des enfants Wann...

Page 27: ...mogen uitsluitend door de fabrikant aangeleverde onderdelen gebruikt worden om de apparatuur te onderhouden en te repareren L attrezzatura deve essere controllata regolarmente per individuare eventua...

Page 28: ...olta alla settimana Cada semana Inspect Inspectez Pr fen Inspecter Controleren Ispezionare Inspeccionar Monthly Chaque mois Monatlich Tous les mois Maandelijks Una volta al mese Al mes Tighten Serrez...

Page 29: ...29 29 29...

Page 30: ...30 30 30...

Page 31: ...n lubricante con silicona similar Schwinn Fit Tech 72016 Schwinn Fit Tech 72016 TFL 50 Teflon 19 1160 or similar Teflon lubricant TFL 50 Teflon 19 1160 ou lubrifiant au t flon similaire TFL 50 Teflon...

Page 32: ...en kunnen een gevaar vormen voor gebruikers en omstaanders Se la macchina installata in un club o in una palestra affinch la sicurezza dell utente e le prestazioni siano sempre al massimo livello i pe...

Page 33: ...33 33 33...

Page 34: ...34 34 34...

Page 35: ...MIDDLE EAST AFRICA INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE Nautilus International GmbH Albin K bis Str 4 51147 K ln Tel 49 02203 2020 0 Fax 49 02203 2020 45 45 E mail technics nautilus com GERMANY and AUSTRIA...

Page 36: ...hts reserved and indicate a trademark or registered trademark Nautilus Inc www nautilus com trademarks include NAUTILUS BOWFLEX STAIRMASTER SCHWINN and UNIVERSAL and respective logos Other trademarks...

Reviews: