BETRIEB UND GEBRAUCH
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION · FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACION
6
PELIGRO - ATENCION
La posición del selector se esta-
blece durante la fase de instala-
ción de la máquina por el técni-
co autorizado por el fabricante y
no se debe absolutamente mo-
dificar por otras personas.
5 - MANOPLA DE REGULA-
CIÓN
VELOCIDAD DE AVANCE
CINTA ( FIG. 2)
Si la máquina consta de
motovariador (opcional) con man-
do manual, ajustar la velocidad de
avance de la cinta transportadora
mediante la manopla A del
motovariador. El valor de la velo-
cidad se determina mediante el in-
dicador B situado sobre la mano-
pla.
CAUTELA
Maniobrar solamente con cinta
transportadora en movimiento.
6 - MANOPLA (M FIG. 1)
Mueve vertical y lentamente la
mesa de trabajo. Girar la manopla
en sentido contrario a las
manecillas del reloj para elevar la
mesa; comprobar la cota de
trabajo planteada a través del di-
spositivo de visualización.
PELIGRO - ATENCION
Se prohibe intervenir sobre dicho
mando durante la elaboración de
la pieza.
WARNUNG - ACHTUNG
Die Position des Wahlschalters
wird während der Montagephase
der Maschine von einem vom
Hersteller autorisierten Techni-
ker bestimmt und darf absolut
von keiner anderen Person geän-
dert werden.
5 - DREHGRIFF FÜR DIE EIN-
STELLUNG DER VOR-
SCHUB-
GESCHWINDIGKEIT DES
FÖRDERTEPPICHS
(ABB. 2)
Wenn die Maschine mit einem
Drehzahlwandler (Wunsch-
zubehör) mit manueller Steue-
rung versehen ist, stellen Sie die
Vorschubgeschwindigkeit der
Förderteppichs mit Hilfe des
Drehgriffes
A des
Drehzahlwandlers ein. Der Wert
der Geschwindigkeit wird vom
Anzeiger B auf dem Drehgriff auf-
genommen.
VORSICHT
Die obengenannte Einstellung
darf erst ausgeführt werden,
wenn der Förderteppich sich be-
wegt.
6 - DREHKNOPF (M ABB. 1)
Mit ihm wird der Arbeitstisch
langsam auf- und abbewegt. Den
Drehknopf gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um den
Arbeitstisch zu heben; die
eingegebene Arbeitshöhe auf der
Anzeige kontrollieren.
WARNUNG – ACHTUNG
Es ist verboten, diese Steuerung
während der Bearbeitung des
Werkstücks zu betätigen.
DANGER - ATTENTION
La position du sélecteur est
établie, pendant la phase
d’installation de la machine, par
un technicien autorisé par le
constructeur et personne ne doit
le modifier.
5 - BOUTON DE RÉGLAGE DE
LA VITESSE D’AVANCE DE
LA BANDE ( FIG. 2)
Si la machine est équipée de
motoviariateur (en option) avec
commande manuelle, pour établir
la vitesse d’avance de la bande
transporteuse, régler le bouton A
du motovariateur. La valeur de la
vitesse peut être lue sur l’aiguille
B qui est placée sur le bouton.
PRECAUTION
Ne manoeuvrer que quand la
bande transporteuse est en mar-
che.
6 - BOUTON (M FIG. 1)
Il déplace verticalement et lente-
ment la table de travail. Tourner
le bouton en sens inverse de ce-
lui des aiguilles d’une montre pour
enlever la table; vérifier la cote de
travail établie sur l’affichage.
DANGER - ATTENTION
Ne pas actionner cette com-
mande pendant l’usinage de la
pièce.
6.30