STÖRUNG
DAS SCHLEIFBAND
SCHWINGT NICHT
Ursache
Die Photozelle C des elektronischen
Verschiebunsaggregats funktioniert
nicht (Abb. 3).
Behebung
Photozelle reinigen. Andernfalls
den Konzessionä befrangen.
Ursache
Mangel an Druckluft.
Behebung
Kontrollieren, daß der Betriebsdruck
auf 6 bar steht und das Monometer
des Verchiebungs-aggregats 2 - 2,5
bar anzeigt.
Ursache
Schaden am Verischiebungs-
aggregat.
Behebung
Den Konzessionär befragen.
Ursache
Defekts Schleifband.
Behebung
Ein neues Schleifband montieren
INCOVENIENT
LA BANDE ABRASIVE
N’OSCILLE PAS
Cause
La photocellule C du groupe de
translation électronique n’effectue
pas de lecture (fig. 3).
Reméde
Nettoyer la cellule photoélectrique.
Si la panne persiste, s’addresser
chez le concessionaire.
Cause
Manque d’air.
Remède
Vérifier que la pression de service
soit 6 bar. Contrôler l’installation
générale de l’air comprimé.
Vérifier que le manomètre du
groupe de translation indique 2 -
2,5 bar. Le cas échéaut opérer sur
le régleur.
Cause
Panne du groupe de translation.
Remède
S’adresser au concessionaire.
Cause
Bande abrasive défecteuse.
Remède
Monter une bande abrasive
nouvelle.
INCONVENIENTE
LA BANDA LIJADORA NO
OSCILA
Causa
La fotocélula C del grupo de
traslación no lee (fig. 3).
Remedio
Limpiar la fotocélula. Si esto no es
eficaz consultar al concesionario.
Causa
Falta de aire.
Remedio
Verificar que la presiôn de
funcionamiento sea de 6 bar. Veri-
ficar la instalación general de aire
comprimido. Verificar que el
manómetro del grupo de traslación
señale 2 - 2,5 bar. Eventualmente
actuar sobre el regulador.
Causa
Avería del grupo de traslación.
Remedio
Consultar con el concesinario.
Causa
Banda lijadora defectuosa.
Remedio
Montar una banda lijadora nueva.
FÜHRER ZUR STÖRUNGSSUCHE
GUIDE POUR LA RECHERCHE DES ANOMALIES • GUIA PARA BUSCAR LAS AVERIAS
8
8.8