INSTALLAZIONE
INSTALLATION
4
4.3.
UBICAZIONE MACCHINA
(FIG. 2)
Considerare per la disposizione
della macchina le distanze indica-
te in figura 2.
La zona di lavoro dovrà disporre
di una presa di distribuzione del-
l’aria compressa e dell’energia
elettrica.
La zona di installazione deve ga-
rantire una intensità luminosa mi-
nima localizzata sul posto di lavo-
ro pari a 500 LUX.
Il suolo di appoggio ottimale è un
pavimento in cemento, si sconsi-
glia invece un pavimento realizza-
to in asfalto.
Qualora la macchina fosse da
ubicare in un solaio sopraelevato,
accertarsi che la relativa portata
sia adeguata.
4.3.
MACHINE POSITIONING
(FIG. 2)
The distances being shown in fi-
gure 2 must be taken into due
account when positioning the
machine.
The working area must be
provided with a tap for
compressed air and electric
energy distribution.
The installation site must ensure
a minimum lighting power of 500
LUX on the working station.
A concrete floor is the optimum
supporting ground, whereas an
asphalt ground is not advisable.
If the machine is placed on a risen
floor, make sure the floor capacity
is appropriate.
Fig. Abb. 2
4.3
700 mm (MIN)
1600 mm (MIN)
(
P
M
A
X
+
5
0
0
)
m
m
(
M
IN
)
L
P
M
A
X
m
m
L
1600 mm (MIN)
(110)
1870 mm (MIN)
(135)
890 mm (MIN)
10/S – M2
1215 mm (MIN)
10/S – M3