background image

INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE 

1

F

 A  Ouvrir tous les cartons. positionner le pietement (1) 

par terre et fixer le tube (2) avec les vis (5). Inserer 

les dalles en ciment (3) sur le pietement (1).

  B  Inserer le parasol (4) dans le tube metallique (2).

  C  Reviser les vis noires fortement (12). 

(Fig. 1-2)

MODE D’EMPLOI

 1  Oter le cordon du parasol et mouvoir les baleines 

pour faciliter l’ouverture du parasol.   

(Fig. 3)

  2  Inserer la manivelle (13) dans la fente speciale du 

mechanisme, tourner lentement pour ouvrir et preter 

attention que la fermeture n’ait pas des obstacles.

  3  Quand le parasol sera ouvert complètement, saisir la 

poignée du chariot et modifier l’inclination du parasol. 

Faire glisser le chariot en haut et en bas.   

(Fig. 4)

  4  Pour bloquer le parasol dans l’inclination choisi tenir 

bloqué le bouton et laisser glisser le chariot jusq’au 

déclenchement du blocage.   

(Fig. 5)

 5  Pour modifier l’inclination débloquer la poignée du 

chariot et laisser la libre. Tourner la manivelle len-

tement. Preter attention que la fermeture n’ait pas 

des obstacles. 

Attention!!! tourner la manivelle 

lentement, le fil d’acier doit rester toujours tendu.

 

Preter particulaire attention pour éviter la rupture du 

mechanisme.  

(Fig. 6)

  6  Pour fermer le parasol débloquer la poignée du cha-

riot. Tourner la manivelle lentement. Preter attention 

que la fermeture n’ait pas des obstacles. 

Attention!!! 

tourner la manivelle lentement, le fil d’acier doit 

rester toujours tendu.

 Preter particulaire attention 

pour eviter la rupture du mechanisme.

  7  Pour ce parasol il faut un ballast de 

200 Kg

. Il s’agit 

de dalles en ciment ou vases qu on peut trouver 

facilement ou aussi acheter chez nous. Voire Art 

BC5050

    BC5151 – BC5151G

    BV5050G – BV5050B.

  

En cas de milieux ou conditions atmospheriques 

particulaires il faut augmenter le ballast. INFOR-

MATIONS SUPPLÉMENTAIRES DANS LA SECTION 

DU CATALOGUE DÉDIÉ. La maison Scolaro, nos 

collaborateurs et revendeurs sont à votre dispo-

sition pour tous renseignements et assistance 

technique.

  8  Le parasol peut tourner 360°. Il faut dévisser les vis 

noires (12) et agir sur le mat.

INSTRUCTIONS

  •  Lire attentivement les instructions et le mode d’em-

ploi et les conserver.

  •  Le pietement doit etre lesté comme par nos instruc-

tions. L’insuffisance de poids peut compromettre 

sévèrement la stabilité du parasol.

  •  La manivelle doit etre toujours enlevé quand le para-

sol n’est pas utilisé. Tenir lointain de la portée des 

enfants.

 •  En cas de vent fort le parasol doit etre fermé et 

enlevé. Le parasol doit jamais etre laissé sans sur-

veillance. Coup de vent pouvons endommager ou se 

renverser. Se rappeler que le parasol n’est pas une 

construction fixe.

La societé Scolaro ne peut pas etre responsable pour 

dommages à personnes ou choses en cas de incorrect 

emploi ou inobservation des instructions.

ENTRETIEN

TISSU

 •  Le tissu est traité anti-tâches et imperméabilisé. 

Nous vous recommandons de suivre les instruc-

tions d’entretien pour garantir la durée optimale 

du tissu:

  –  Enlever périodiquement poussières, tâches et autres 

types de salissures pour éviter toutes traces après 

le nettoyage.

  –  Il est tres important de fermer le parasol seulement 

quand il est sec. Pour garantir et assurer une plus 

longue durée d’utilisation, il est conseillé de mettre 

le parasol à l’abri dans un endroit sec pendant l’hiver 

ou quand il n’est pas utilisé.

COMPOSANTS

 •  Les composants en acier, la visserie et les acces-

soires sont zingués antirouille. Pour garantir et assu-

rer une plus longue durée d’utilisation, il est conseillé 

de mettre le parasol à l’abri dans un endroit sec 

pendant l’hiver ou quand il n’est pas utilisé.

  •  A chaque saison il faut contrôler tous les composants 

surtout si le parasol n’a été pas utilisé pendant long-

temps.

MECANISME MANIVELLE

 •  Périodiquement et au moins une fois par an, vous 

devez appliquer de l’huile de graissage dans le méca-

nisme. Ceci est particulièrement recommandé après 

une longue période d’inactivité ou tous au moins au 

début de la saison, après le refuge d’hiver.

La societé Scolaro reste à votre disposition pour rensei-

gnements techniques

ASSGARANTIE

  •  Pendant la période de garantie la societé SCOLARO 

peut fournir des pièces détachées ou remplacer le 

parasol si le dommage dépend uniquement d’un 

défaut de fabrication.

  •  Après la période de garantie le service d’assistance 

est donné par nos revendeurs ou directement par la 

societé Scolaro. Les pièces détachées sont dispo-

nibles plusieurs années après la vente du parasol et 

la Société SCOLARO peut également effectuer des 

réparations avec refacturation du coût.

 •  Pour plus d’informations sur la garantie ou les 

matériaux, s’il vous plaît visitez notre site Web 

(www.scolaro-parasol.it) ou consultez notre catalogue.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

1

E

  A  Abra todas las cajas. Posicione la base (1) en el sue-

lo y fije con los tornillos (5) el tubo (2) con la base. 

Coloque las losas de cemento (3) en el alojamiento 

de la base (1).

  B  Inserte el soporte (4) que ya está en el parasol, en 

el tubo redondo (2).

 C  Atornille y apriete fuertemente los tornillos negros 

(12). 

(Ver figuras 1 y 2)

INSTRUCCIONES DE USO

  1  Antes de abrir el parasol, quite la cinta y mueva las 

varillas para facilitar la apertura.   

(Ver figura 3)

  2  Inserte la manivela (6) en el orificio del mecanismo 

y gire lentamente para abrir el parasol, prestando 

atención de no forzar en caso de roce.

  3  Cuando el parasol está abierto, empuñe la manija 

Summary of Contents for Galileo Retractable 3x3

Page 1: ...RATTILE 3x3 3 5x3 5 3x4 www scolaro parasol it info scolaro parasol it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTION D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE OPBOUWINSTRUCTIE 12 13 5 14 ...

Page 2: ...ta e una migliore funzionalità dell ombrellone 1 uk Many thanks for your choice and trust You have bought an item fruit of an experience gathered in 40 years parasol pro duction and of a 100 Made in Italy inside Scolaro s factory production process Our items are sold in over 70 countries and are suitable to resist and long last in different climatic and atmospheric condition like rain moisture win...

Page 3: ... e 2 MANUALE D USO 1 Prima di aprire l ombrellone togliere il legaccio cin turino e muovere le stecche per facilitare l apertu ra Vedi figura 3 2 Inserire la manovella 13 nell apposita feritoia del meccanismo e ruotare lentamente per aprire facendo attenzione a non forzare in caso di attrito 3 Una volta aperto completamente l ombrellone im pugnare la maniglia del carrello e modificare l incli nazi...

Page 4: ... have found the inclination you prefer keep the button pressed and let the carriage run until the locking springs up Fig 5 5 If you want to change the inclination release the han dle pressing the side button Let the carriage slide and find the new position Fig 6 6 For the closing release the handle and let it free Now begin to turn the crank paying attention that there aren t obstacles Attention T...

Page 5: ...Um den Schirm zu schwenken muss man die schwarzen Schrauben 12 die am unteren Ende des Mastes befestigt sind abschrauben und dann den Mast drehen ANWEISUNGEN Vor dem Gebrauch Gebrauchsanweisungen und Montageanleitungen die in der Verpackung ent halten sind aufmerksam lesen und danach auf bewahren Der Staender muss mit dem empfohlenen Ballast be schwert werden Falls unzureichend beschwert wird die ...

Page 6: ...e le parasol n est pas une construction fixe La societé Scolaro ne peut pas etre responsable pour dommages à personnes ou choses en cas de incorrect emploi ou inobservation des instructions ENTRETIEN TISSU Le tissu est traité anti tâches et imperméabilisé Nous vous recommandons de suivre les instruc tions d entretien pour garantir la durée optimale du tissu Enlever périodiquement poussières tâches...

Page 7: ...de cerrar el parasol Durante los meses de no utilización guardar el parasol en un lugar seco COMPONENTES Las partes de acero la tornilleria y los accesorios están zincados para que no se oxiden Para garan tizar y asegurar una mayor durabilidad del producto se aconseja que durante el tiempo de no utilización revisen el parasol y la base para evitar roturas y lo depositen en un lugar seco Además de ...

Page 8: ...ebracht Verwijder na het opendraaien of sluiten van de para sol altijd de slinger en bewaar deze buiten het bereik van kinderen Om schade aan materiaal en personen te voorko men moet de parasol bij harde wind altijd gesloten worden en uit de voet gehaald worden Onverwachte windstoten kunnen een parasol beschadigen of om laten vallen Laat een parasol nooit onbeheerd ach ter Hou er rekening mee dat ...

Reviews: