background image

4. GÜVENLİK KILAVUZU

 - kazalardan korunmak için- belirtilen talimata ayak uydurun

• 

Highwaykick5, çocuklar ve yetişkinler için azami 

80kg/176lbs

 vücut ağırlığı için tasarlanmıştır ve EN14619 uyarınca norm gereksinimlerini yerine getirmektedir. 

Highwaykick5 çocuklar tarafından kullanıldığında velilerin veya sorumlu kişilerin çocukları gözetmelerini rica ederiz.

• 

Her kullanım öncesi Highwaykick5‘i kontrol edin ve kilitlerin, manivelaların, somunları ve vidaların sıkı olduklarından emin olun. Tekerleklerin doğru bir şekilde 

sabitlenmiş olmalarına ve aşınma belirtilerin bulunmadığında dikkat edin. Gidonun doğru yüksekliğe ayarlandığından emin olun.

• 

Highwaykick5‘i kullandığınızda daima kask ve kol bileği, dirsek ve diz koruması ile lastik tabanlı ayakkabı kullanın.

• 

Highwaykick5 yaylı bir fren sistemine sahiptir. Fren yapmak için sağ veya sol ayağınız ile arka tekerlek frenine basmanız yeterli olacaktır.

• 

Kesinlikle 10 km/h (6.2 mph) üzerinde bir hız ile kullanmayın ve direksiyonu her iki eliniz ile sıkı bir şekilde tutun.

• 

Sokaklardan, yollardan ve araç trafiğin bulunduğu başka yerler ile diğer trafik katılımcılarından uzak durun.

• 

Trafik kurallarına ve resmi yolların şartlarına daima uyun.

• 

Highwaykick5‘i kesinlikle bir artçı ile kullanmayın.

• 

Scooter‘i ve rulmanları her kullanım sonrası nemli, yumuşak bir bez ile temizleyin ve rulmanları ayrıca düzenli aralıklar ile yağlayın. Rulmanları icabında değiştirin. 

Çözücü madde kullanmayın.

• 

Direksiyona fazla yüklenmeyin, aksi takdirde boru bükülebilir ve yüksek ayarı mümkün olmaz.

• 

En az her 3 haftada bir vidaları kontrol edip sıkın. Daima vida sabitleme maddeleri kullanın.

• 

Döner mekanizmanın hareketli parçalarını her 3 haftada bir nüfuz edici yağı ile yağlayın ve ardından onları temizleyin.

• 

Kumanda setini her 4 haftada bir kontrol edin ve icabında tekrar ayarlayın.

• 

Highwaykick5 Scooter‘i ıslak, yağlı, kumlu, kirli, buzlu, pürüzlü veya düz olmayan yüzeylerde kullanmayın. Kesinlikle güneş batımında veya geceleri kullanmayın.

• 

Scooter üzerinde güvende herhangi bir değişiklik yapmayın, bu da tehlike oluşturur.

• 

Kendinden sabitlenen somunların ve diğer sabitleme elemanların etkileri azalabilir ve bunlar dolaysıyla düzenli aralıklarla değiştirilmelidir.

• 

Oluşan keskin kenarları yaralanmaları önlemek için ortadan kaldırın.

• 

Stunt hareketleri yapmayın - sürüş şeklinizi kişisel yeteneklerinize göre uyarlayın.

• 

Highwaykick5‘de güvenliğinize tehlike oluşturacak değişiklikler yapmayın.

• 

Highwaykick5 80 kg‘ye kadar taşıma kapasitesi (176lbs)

• 

Dikkat: Aks vidaların birkaç defa çözülmesi ile vida sabitleme maddenin etkisi azalır.

5. İKAZ NOTLARI

 - İKAZ!

• 

Önemli! Kesinlikle dik yollarda veya 10 km/h üzerinde hız ile kullanmayın, özellikle de taşıyıcı tekerlek ile birlikte, zira taşıyıcı tekerleğin freni bulunmamaktadır!

• 

Scooter‘i freni aşırı derecede ısınır - frenleme sonrası doğrudan cilt ile temasından kaçının, yanma tehlikesi söz konusudur. Freni uzun süreli ve devamlı kullanmayın.

• 

Önemli! Highwaykick5‘i kullandığınızda kask, dirsek ve diz koruyucu, el bileği koruyucu ve eldiven gibi uygun koruyucu ekipman kullanın. Kaskın çene kayışını 

sıkılaştırın. Korumasız bir düşüş ciddi ve ölümcül yaralanmalara neden olabilir.

• 

Ürününüzü ıslak zeminde kullanmayın. Yağmurda yer kavraması, frenler ve görüş koşulları kısıtlanır. Islak hava koşullarında kaza ve yaralanma tehlikesi aşırı 

derecede artar.

• 

Ürününüzü güneş batımında, gece veya kısıtlı görüş koşullarında kullanmayın. Bu tehlikelidir ve kaza ile yaralanma tehlikesini arttırır.

• 

Önemli! Kendinden sabitleyen vidaların ve diğer kendinden sabitleyen bileşenlerin etkileri azalabilir.

• 

Highwaykick5 çocuklar tarafından sadece yetişkinlerin gözetimi altında kullanılmalıdır.

6. BAKIM-GARANTİ
BAKIM

 - Periyodik olarak civa ve vidaları kontrol edin ve sıkılaştırın. Ayrıca tekerleklerin hepsini gerektiğinde kontrol edin. Tüm yedek parçalar www.scooterandride.

com‘um Bölün 3‘de bulunur. Her kulanımdan sonra Highwaykick5 ıslak veya nemli bezle temizlenmeli ve kontrol edilmelidir. Rulmanları ve mafsalları düzenli olarak 

yağlayın. Ürününüzü kuru ve tozsuz bir ortamda muhafaza edin.

LİMİTLİ GARANTİ

 - Highwaykick5‘in bu ürünü bulunduğu ülkenin minimum madde ve üretim etkilerinin garantisini taşır. Bu zaman zarfında SCOOTER AND RIDE 

zarar gören ürünün tamiri ya da değiştirilmesi hakkında karar verecek mercidir. Bu garanti düzgün yapılmamış montajlardan kaynaklanan hasarlar, dikkatsiz bakım ve 

kulanımdan dolayı oluşan hatalardan sorumlu değildir.

GARANTİ

 - Garanti talebi durumunda SCOOT AND RIDE ya da satan bayi tamiri ya da değiştirilmesi hakkındaki kararı veren mercidir.

4. 안전 지침

 - 사고 예방을 위해서 다음 안전 지침에 따라서 행동해 주십시오.

• 

Highwaykick5는 어린이 및 성인을 위한 스포츠 장비이며 EN 14619 표준에 따라 최대 허용 체중 80 kg/176lbs로 개발했습니다. 그러나 어린 아이가 Highwaykick5

를 탈 때에는 부모나 보호자의 감독하에 타도록 요청드립니다.

• 

꺼내기 전에 매번 Highwaykick5를 점검하고 잠금 장치, 레버, 너트, 볼트 등이 단단히 조여졌는지 확인하세요. 바퀴가 정확하게 부착되었는지 확인하고 마모된 곳이 

없는지 확인합니다. 스티어링 튜브가 적절한 높이에 고정되었는지 확인합니다.

• 

Highwaykick5를 탈 때에는 항상 헬멧과 손목, 팔꿈치 및 무릎 보호대를 착용하고 고무창이 달린 신발을 신어야 합니다.

• 

Highwaykick5는 페더 브레이크 장치를 사용하고 있습니다. 브레이크를 작동시키려면 오른발이나 왼발로 후방의 펜더에 단단히 압박을 가해야 합니다.

• 

10 km/h (6.2 mph) 이상의 속도로 달리면 안 되며 양손은 항상 핸들을 잡고 있어야 합니다.

• 

거리나 길 또는 차량이 지나다니는 장소에서 타지 말며 다른 도로 이용자들과 떨어진 곳에서 타시기 바랍니다.

• 

공도에서 탈 때에는 주의해야 하며 항상 교통법규를 준수해야 합니다.

• 

Highwaykick5의 보드에는 절대 다른 사람을 태워서는 안 됩니다.

• 

사용한 후에는 Highwaykick5를 젖은 부드러운 천으로 청소합니다. 또 젖은 부드러운 천으로 베어링을 정기적으로 청소하고 윤활해야 하며 필요하다면 교체합니다. 

용제는 사용하면 안 됩니다.

• 

핸들을 너무 심하게 기울이면 튜브가 구부러져 스쿠터를 제대로 운전하지 못할 수 있기 때문에 핸들은 너무 심하게 기울이지 않도록 합니다.

• 

최소한 3주에 한 번씩은 나사를 점검하고 조여야 합니다. 항상 나사 조이는 도구를 사용해 주십시오.

• 

조향 장치가 잘 움직일 수 있도록 적어도 3 주마다 오일을 분사 한 다음 나중에 닦아냅니다.

• 

약 4주 후에 스티어링 세트를 점검하고 필요하다면 다시 조정합니다.

• 

젖은  곳이나  기름기가  많은  곳,  모래나  흙이  많은  곳,  빙판,  거칠거나  고르지  않은  지면에서는  Highwaykick5를  사용하면  안  됩니다. 

 

해질녘이나 밤에는 절대 Highwaykick5를 타면 안 됩니다.

• 

귀하의 안전을 위태롭게 할 수있는 스쿠터를 변경하지 마십시오

• 

셀프로킹 연결부는 기능이 떨어질 수 있으므로 정기적으로 교체해 주어야 합니다.

• 

가장자리의 날카로운 부분은 즉시 제거하여 부상을 방지해야 합니다.

• 

묘기를 부리는 행위 등은 하지 마세요. 자신의 능력에 맞게 Highwaykick5을 사용하세요.

• 

Highwaykick5를 개조하면 안전을 위협할 수 있으므로 절대 하지 마시기 바랍니다.

• 

Highwaykick5는 최대 80 kg (110lbs)까지 감당할 수 있습니다.

• 

주의: 차축 나사가 헐거워지면, 나사 고정 장치의 기능이 떨어질 수 있습니다.

5. 경고문

 - 경고!

• 

중요! 경사진 길에서 10 km/h (6.2 mph) 이상의 속도로 푸시 바이크를 타고 달리면 멈출 수가 없기 때문에 절대로 안 됩니다.

• 

스쿠터 브레이크가 뜨거워집니다! 제동 후에 피부와 직접 닿지 않도록 하세요. 화상을 입을 수 있습니다. 오랫동안 계속 브레이크를 걸고 달리지 마십시오.

• 

중요! Highwaykick5를 탈 때는 항상 헬멧, 팔꿈치 보호대, 무릎패드, 손목 보호대와 장갑을 착용하고, 헬멧의 턱끈을 조이십시오. 보호장비를 착용하지 않은 채 넘어

지면 심각하거나 심지어 치명적인 부상을 입을 수도 있습니다.

• 

비가 내릴 때에는 지면에 대한 밀착력과 제동 능력 및 가시성이 떨어지기 때문에 사고와 부상의 위험이 훨씬 커집니다. 따라서 비오는 날에는 사용하지 마십시오.

• 

먼지가 많은 곳이나 밤 또는 시야가 확보되지 않는 곳에서는 Highwaykick5를 타지 마세요. 그런 곳에서는 사고와 부상의 위험이 매우 큽니다.

• 

중요! 셀프로킹 볼트와 기타 셀프로킹 부품의 기능이 감소될 수 있습니다.

• 

어린이는 성인이 있는 곳에서만 Highwaykick5을 사용해야 합니다.

• 

6. 관리-보증

관리

 - 모든 나사를 주기적으로 확인해서 올바르게 조여져 있는지 확인하십시오. 바퀴도 확인하고 필요 시 교체하십시오. 모든 부품은 www.scootandride.com의 섹션 3에

서 확인할 수 있습니다. Highwaykick5을 사용 시 매번 젖은 부드러운 헝겊으로 청소하고 육안 검사를 하십시오. 바퀴의 베어링과 연결부에는 정기적으로 기름을 쳐 주어야 

합니다. 건조하고 먼지가 없는 곳에 보관해 주십시오.

제한 보증

 - 제품 Highwaykick5은 재질과 제조에 관한 해당 국가의 최소 보장 요건에 적용됩니다. 보증 기간 내에 본 제품의 수리 또는 교환의 결정권은 „SCOOT AND RIDE“

사에 있습니다. 잘못된 조립, 부주의한 사용(충돌, 커브 등)과 같은 부주의 사용 또는 시간에 따른 정상적인 마모에 의한 결함인 경우 보증을 받을 수 없습니다.

보증

 - 보증은 구매 증서가 있어야만 받을 수 있습니다! 구매 영수증을 반드시 보관하십시오. 보증 분쟁의 경우, SCOOT AND RIDE 또는 해당 판매자가 Highwaykick5의 

수리 또는 교환을 결정할 것입니다.

TR

KO

Summary of Contents for HIGHWAYKICK 5

Page 1: ...ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ UPUTA ZA UPORABU UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ MANUAL DE UTILIZARE KULLANIM KILAVUZU 안내서 ليلد مادختسالا 说明书 הוראות מדריך 使用說明書 EN DE FR IT ES SL SE NO FI NL DA RU PL CZ SK HU UK EL HR BS SR BG RO TR KO AR ZH HE TW EN 14619 safety tested 11...

Page 2: ...hjeet 5 varoitukset 6 huolto takuu NL index 1 introductie 2 montage en instructies 2 1 montage van de het stuur 2 2 hoogteverstelling van het stuur 3 reservedelen en montage 4 veiligheidsinstructies 5 waarschuwingen 6 onderhoud garantie DA Indeks 1 introduktion 2 montering og instruktioner 2 1 samling styr 2 2 håndtag bar højdejustering 3 reservedele og samling 4 sikkerhedsinstruktioner 5 Advarsle...

Page 3: ...waykick5 прочитайте посібник і розкажіть своїй дитині як ним користуватись Збережіть цей посібник щоб він був доступним для повторного читання у разі потреби Монтаж Highwaykick5 повинен здійснюватися тільки дорослими Слідкуйте за дитиною під час монтажу оскільки в упаковці можуть бути дрібні деталі які дитина може проковтнути Самокат і велосипед Highwaykick5 розроблено як спортивне обладнання для ...

Page 4: ... Reglare înălţime ghidon 2 2 Sap boyunun montajı 2 2 핸들바 높이 조절 ليدعت عافترا دوقملا 2 2 2 2 车把高度的调整 2 2手柄桿高度調節 EN DE FR IT ES SL SE NO FI NL DA RU PL CZ SK HU UK EL HR BS SR BG RO TR KO AR ZH HE TW 2 1 Assembling handle bar 2 1 Montage Lenkstange 2 1 Montage guidon 2 1 Montaggio del manubrio 2 1 Montaje del manillar 2 1 Sestavljanje krmila 2 1 Montering av handtag 2 1 Montering av håndtak 2 1 ohjau...

Page 5: ... монтаж 3 Części zamienne i montaż 3 Náhradní díly a montáž 3 Náhradné diely a montáž 3 Alkatrészek és összeszerelés 3 Запчастини та складання 3 Ανταλλακτικά και συναρμολόγηση 3 Rezervni dijelovi i sastavljanje 3 Rezervni dijelovi i sastavljanje 3 Rezervni delovi i montaža 3 резервни части и сглобяване 3 Piese de schimb şi asamblare 3 Yedek parçalar ve montaj 3 부품 및 조립 عطق رايغلا بيكرتلاو 3 3 配件和安...

Page 6: ...ormanforde rungen nach EN14619 Falls der Highwaykick5 von Kleinkindern gefahren wird bitten wir die Eltern oder verantwortliche Personen die Kinder zu beaufsichtigen Kontrollieren Sie Ihren Highwaykick5 vor jeder Fahrt und vergewissern Sie sich dass alle Verriegler Hebel Muttern und Schrauben fest angezogen sind Achten Sie darauf dass die Räder richtig befestigt sind und keine Verschleisszeichen a...

Page 7: ... d achat C est pourquoi vous devez absolument conserver la preuve d achat En cas de droit de garantie votre revendeur ou SCOOT AND RIDE décide si le Highwaykick5 doit être réparé ou remplacé par un nouveau modèle 4 INDICAZIONI DI SICUREZZA Per prevenire gli infortuni si prega di seguire le seguenti regole di sicurezza L Highwaykick5 è stato progettato come attrezzo sportivo per bambini e adulti co...

Page 8: ...choque contra el bordillo etc o el desgaste normal GARANTÍA Solamente se puede reclamar el derecho a garantía junto con el ticket de compra Por eso es imprescindible que guarde el comprobante de compra En caso de hacer valer su derecho a garantía el vendedor o bien SCOOT AND RIDE deciden si el Highwaykick5 es reparado o sustituido por un modelo nuevo 4 VARNOSTNA NAVODILA Da ne bi prišlo do nesreče...

Page 9: ...eller felaktig montering GARANTIFRÅGOR Garantianspråk kan endast göras vid uppvisande av kvitto så det är väldigt viktigt att spara detta Vid garantianspråk kommer SCOOT AND RIDE eller handlaren där produkten köptes att bestämma om den ska bytas ut eller repareras 4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Følg sikkerhetsanvisningene nøye for å unngå skader Highwaykick5 har blitt utviklet som sportsutstyr for barn...

Page 10: ...antie dekt geen schade die is ontstaan door onjuist gebruik zoals verkeerde montage achteloos gebruik of normale slijtage GARANTIEVERGOEDINGEN Garantieaanspraken zijn uitsluitend geldig met het koopbewijs Daarom is het absoluut noodzakelijk de kwitantie te bewaren Bij een garantieaanspraak beslist SCOOT AND RIDE of de verantwoordelijke handelaar of de Highwaykick5 gerepareerd of vervangen wordt 4 ...

Page 11: ... наступлении гарантийного случая решение о том ремонтировать изделие Highwaykick5 или заменить его новой моделью принимает торговый представитель у которого оно приобретено или компания SCOOT AND RIDE 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Można uniknąć wypadków przestrzegając poniższych wskazówek bezpieczeństwa Highwaykick5 został zaprojektowany jako sprzęt sportowy dla dzieci i dorosłych o maksymalnej wadze...

Page 12: ...COOT AND RIDE zda se Highwaykick5 opraví nebo bude nahrazen novým modelem 4 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Nehody sa nemusia stať dodržiavajte prosím nasledujúce bezpečnostné predpisy Highwaykick5 bol vyvinutý pre deti a dospelých s maximálnou hmotnosťou 80 kg 176 libier a spĺňa požiadavky noriem EN14619 Ak sa na Highwaykick5i vozia malé deti prosíme rodičov alebo zodpovedné osoby aby dozerali na deti Skon...

Page 13: ...тримуйтесь нижченаведених заходів безпеки Самокат і велосипед Highwaykick5 розроблено як спортивне обладнання для дітей і дорослих з максимальною масою 80 кг 176 фунтів Він відповідає вимогам європейських стандартів EN 14619 Маленькі діти повинні перебувати під наглядом батьків або інших дорослих осіб під час катання High waykick5 Перевіряйте свій Highwaykick5 перед кожним використанням щоб переко...

Page 14: ...αθούν Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από ανορθόδοξη χρήση όπως λανθασμένη συναρμολόγηση απρόσεκτος χειρισμός π χ πρόσκρουση σε μεγάλες πέτρες κλπ ή τη φυσιολογική φθορά ΠΑΡΟΧΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Απαίτηση εγγύησης εγείρεται μόνο σε συνδυσμό με την απόδιξη αγοράς Για το λόγο αυτό φυλάξτε οπωσδήποτε την απόδειξη αγοράς Σε περίπτωση απαίτησης της εγγύησης ο έμπορός σας ή η SCOOT AND RIDE α...

Page 15: ...ncije Vaš trgovac odnosno SCOOT AND RIDE će odlučiti da li će Highwaykick5 biti popravljen ili zamijenjen novim modelom 4 SIGURNOSNA UPUTSTVA Neophodno je da se izbegnu nesrećni slučajevi molimo Vas da pridržavate sledećih bezbednosnih propisa Highwaykick5 je sportski uređaj napravljen za decu i odrasle sa maksimalnom telesnom težinom do 80kg 176lbs i u skladu je sa normama EN14619 U slučaju da se...

Page 16: ... дали Highwaykick5 ще се ремонтира или замени 4 INDICAŢII DE SIGURANŢĂ Pentru a evita accidentele urmaţi aceste indicaţii de siguranţă Highwaykick5 a fost dezvoltat ca şi echipament sport pentru copii şi adulţi cu o greutate maximă de 80kg 176lbs şi este în conformitate cu cerințele standardului EN 14619 În cazul în care Highwaykick5 este condus de către copii îi rugăm pe părinţii acestora sau pe ...

Page 17: ... ve kaza ile yaralanma tehlikesini arttırır Önemli Kendinden sabitleyen vidaların ve diğer kendinden sabitleyen bileşenlerin etkileri azalabilir Highwaykick5 çocuklar tarafından sadece yetişkinlerin gözetimi altında kullanılmalıdır 6 BAKIM GARANTİ BAKIM Periyodik olarak civa ve vidaları kontrol edin ve sıkılaştırın Ayrıca tekerleklerin hepsini gerektiğinde kontrol edin Tüm yedek parçalar www scoot...

Page 18: ...ذ دق يدؤي ىلإ ءاوتلا بوبنألا نمو مث عنميس ليغشتلا بسانملا رتوكسالل صحفت ريماسملا لك 3 عيباسأ ىلع لقألا مكحأو اهقالغإ كيلع ًامئاد مادختسا كفم تيبثت ريماسملا مق شرب ءازجألا ةكرحتملا نم ةيلى نارودلا ةرم لك 3 عيباسا ىلع لقألا تيزلاب اهحسماو دعب كلذ صحفت ةعومجم هيجوتلا دعب يلاوح 4 عيباسأ دعأو اهطبض دنع ةرورضلا ال مدختست زاهج Highwaykick5 ىلع حطسأ ةلتبم وأ ةيتيز وأ ةيلمر وأ ةخستم وأ ةيجلث وأ ةنشخ وأ حطس...

Page 19: ...jan voimassao loaikana on SCOOT AND RIDE n harkinnan alaista korjataanko tuote vai vaihdetaanko se uuteen Tämä takuu ei kata sopimattomasta käytöstä kuten virheellisestä kokoamisesta varomattomasta käsittelystä ja tavallisesta kulumisesta aiheutuneita vikoja TAKUUN TARKENNUKSET Takuuvaade täytetään ainoastaan ostotodistusta vastaan Tämän takia on erittäin tärkeää että säilytät kuittisi Takuuvaatee...

Page 20: ...車本身的任何東西 因為這會降低安全性 自鎖連接可能會失去能力 應定期更換 應立即取下鋒利的邊緣以防止受傷 避免做特技 根據自己的能力騎你的Highwaykick5 不要對您的Highwaykick5進行任何可能危及您安全的修改 Highwaykick5支持高達80kg 176lbs 注意 如果繼續鬆開軸螺釘 螺釘鎖定 5 警告通知 警告 重要 不要騎陡峭的路徑或者使用Push Bike超過10公里 小時 6 2英里 小時 因為這種騎行方式沒有休息 踏板車剎車變熱了 制動後避免直接接觸皮膚 因為您可能會被燙傷 避免長時間連續制動 重要 每當你騎著你的Highwaykick5時 戴上頭盔 護肘 護膝 護腕和手套等防護裝備 並擰緊頭盔的下巴帶 不戴防護裝備的摔倒可能 導致嚴重甚至致命的傷害 不要在潮濕的天氣使用 因為你在道路上的抓地力 制動和能見度都會受到雨水的影響 所以事故和傷害的風險要高得多...

Page 21: ......

Page 22: ...Děkujeme Vám že jste se rozhodli pro kvalitní výrobek značky SCOOT AND RIDE SK Ďakujeme Vám že ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok značky SCOOT AND RIDE HU Köszönjük hogy a SCOOT AND RIDE márka minőségi terméke mellett döntött UK Дякуємо Вам за вибір високоякісного продукту компанії SCOOT AND RIDE EL Σας ευχαριστούμε θερμά για την αγορά ενός ποιοτικού προϊόντος SCOOT AND RIDE HR Zahvaljujemo Vam ...

Reviews: