background image

Installation des
Speicherthermostats

Die Speichertemperaturregelung ist ein Thermostat. Er
muss am Aufstellort montiert werden, nachdem der
Eisbereiter auf den Speicher aufgesetzt worden ist.
Zuerst die linke Vorderwand und eine etwaige
Zwischenwand im Speicher ausbauen.

1. Die Birne des Speicherthermostats ausfindig machen.

2. Die Birne durch das Rohr führen (das Rohr befindet
sich zwischen dem Kompressor und dem Reservoir).

3. Die Speicherthermostathalterung ausfindig machen.

4. Die Thermostatbirne vorsichtig auf der Halterung
platzieren.

5. Die Halterung mit den mitgelieferten 3-poligen
Knöpfen an der Unterseite des Eisbereiters befestigen.

6. Den vorstehenden Teil der Kapillarröhre in den
Eisbereiter ziehen.

7. Die Zwischenwand wieder in den Speicher einsetzen und die
Installation fortsetzen.

54

Speicherthermostatgehäuse

Einführung der Speicherthermostatbirne in den Speicher

Rohr für Thermostatbirne

Speicherthermostatbirne

Summary of Contents for CME1056R

Page 1: ...USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO INDICACIONES PARA EL USO GEBRAUCHSANWEISUNG CME1056R CME1356R CME1656R 17 2721 01 ...

Page 2: ...2 English Page 3 Français Page 15 Italiano Pagina 27 Español Página 39 Deutsch Seite 52 ...

Page 3: ...nt They can operate satisfactorily under a wide variety of conditions Do NOT operate the machine in temperatures it has not been designed for Do NOT operate the machine above or below the voltage limits for the particular model Do NOT operate the machine with too little or too much water pressure Operational Limits Minimum Maximum Air Temperature 10o C 40o C Water Temperature 4o C 40o C Water Pres...

Page 4: ...en unpacked do so now Remove the carton from the skid After removal of the shipping straps lift the ice machine off the skid directly onto the bin Note The machine is heavy Use a mechanical hoist if necessary Secure the ice machine to the bin with the hardware provided two metal straps and 4 bolts Locate the Bin Thermostat Bracket and hardware Retain for later use Cabinet Panel Removal Note The to...

Page 5: ...cated between the compressor and the reservoir 3 Locate bin thermostat bracket 4 Carefully position the thermostat bulb on the bracket 5 Fasten the bracket to the bottom of the ice machine with the two 3 pronged knobs supplied with the unit 6 Pull back into the ice machine any excess capillary tubing 7 Return the baffle to the bin and continue with the installation 5 Bin Thermostat Body Route Bin ...

Page 6: ...unt Thermostat Capillary Tube Here Bin Thermostat Capillary Tube Insert Bulb Tip Here Three Pronged Knob Minimize Excess Tube in Bin Thermostat and Bracket Attach Bracket to Bottom of Ice Machine Attach Thermostat Bulb to Bracket ...

Page 7: ...ch set of pre charged tubing lines contains a smaller diameter liquid line and a larger diameter discharge line Both ends of each line have quick connect couplings the end without access valves goes to the ice maker Note The openings in the building ceiling or wall listed in the next step are the minimum sizes recommended for passing the refrigerant lines through 2 Have the roofing contractor cut ...

Page 8: ...e swivel nuts by hand until it is certain that the threads are properly engaged 4b Using two wrenches one to rotate the swivel nut and one to hold the tubing in place tighten each coupling It is CRITICAL that ONLY the NUT on the pre charged tube be turned or the diaphragms will be torn by the piercing knives and become loose in the refrigeration system causing severe operational problems Note As t...

Page 9: ...ow capacity of the filter will be adequate All Drain Tubing Material must be RIGID Flexible tubing will eventually cause a restricted drain Drain There is one gravity drain connection a 3 4 FPT fitting at the back of the cabinet Use only RIGID TUBING Flexible tubing may be easily kinked or become cracked The drain tube must be vented at the back of the cabinet Use a 45 cm high vent The drain for t...

Page 10: ...onnect switch with fuse protection must be a two pole type with a minimum of 3 mm between open contacts After Utility Connections 1 Level the cabinet use the leg levelers on the end of the legs to adjust the cabinet height 2 Wash out the bin If desired the interior of the bin could be sanitized 3 Locate the ice scoop if supplied and have it available for use when needed Final Check List 1 Is the u...

Page 11: ...ly insulated for maximum efficiency Cube Deflectors The slots in the inclined deflectors let the water falling from the evaporators back into the reservoir but when ice falls during harvest the ice slides off into the bin Refrigeration Service Access Valves Only to be used by a certified technician Allows access to the refrigeration system for diagnostic information Water Pump Forces the water fro...

Page 12: ...s 4 Locate the Controller 5 Check for electrical power The Off light on the controller should be glowing 6 Open the water supply valve 7 Push and release the Freeze cycle push button the Freeze indicator light will blink until the compressor starts The next several operations are automatic Initial Start 30 seconds The Freeze light will begin to blink The hot gas solenoid valve will be open The pur...

Page 13: ...us components on and off Its manual control is through the use of the Push Button Control Switches 1 Freeze Button Pushing and releasing this button starts or restarts the machine The System Controller remembers what cycle it was last in and returns to that cycle 2 Harvest Button Pushing and releasing this button will cause the machine to go directly to a Harvest Cycle Can be done from Freeze or O...

Page 14: ... received its twice per year water system cleaning Register installations in North American the Caribbean Central or South America by mailing the yellow registration form to Scotsman Ice Systems 775 Corporate Woods Parkway Vernon Hills IL 60061 USA Telephone 847 215 4500 Fax 847 913 9844 Register installations in all other areas by mailing the card at the back of this manual to Scotsman Europe Via...

Page 15: ...ations NE PAS faire fonctionner la machine à des températures pour lesquelles elle n a pas été conçue NE PAS faire fonctionner la machine en dehors des limites de tension adaptées au modèle en question NE PAS faire fonctionner la machine avec une pression d eau insuffisante ou excessive Limites de la plage de fonctionnement Minimum Maximum Température de l air 10 o C 40 o C Température de l eau 4 ...

Page 16: ... n a pas été déballée la déballer maintenant Sortir le carton du berceau Après avoir retiré les fixations d emballage soulever la machine au dessus du berceau et la placer directement sur le bac Note La machine pèse lourd Si nécessaire se servir d un appareil de levage mécanique Fixer la machine à glaçons sur le bac avec la boulonnerie fournie deux attaches métalliques et 4 boulons Repérer le supp...

Page 17: ...be d acheminement situé entre le compresseur et le réservoir 3 Repérer le support du thermostat du bac 4 Positionner avec précaution le bulbe thermostatique sur le support 5 Fixer le support au bas de la machine à glaçons avec les deux boutons à 3 griffes fournis avec le matériel 6 Rentrer l excédent de tubes capillaires dans la machine à glaçons 7 Remettre le déflecteur dans le bac et poursuivre ...

Page 18: ...du thermostat Capillaire du thermostat du bac Insérer la pointe du bulbe à cet endroit Fixer le bulbe thermostatique au support Bouton à trois griffes Thermostat et support Fixer le support au bas de la machine à glaçons Minimiser l excédent de capillaires dans le bac ...

Page 19: ...ide et l autre plus grosse pour l évacuation Les deux conduites se terminent aux deux bouts par des raccords instantanés le côté sans vanne d accès se branchant sur la machine à glaçons Note Les ouvertures qu il est demandé de pratiquer au plafond ou dans le mur à l étape suivante correspondent au minimum requis pour faire passer les conduites de réfrigérant 2 Demander au couvreur de découper un t...

Page 20: ...ent final 4a Commencer par serrer les raccords à la main Continuer à visser manuellement les écrous raccords jusqu à ce que l on soit sûr de l engagement correct de leurs filets 4b Serrer chaque raccord à l aide de deux clés une pour l écrou raccord l autre pour maintenir la tuyauterie en place Il est ESSENTIEL de tourner UNIQUEMENT l ÉCROU du tuyau préchargé sinon les membranes seront déchiquetée...

Page 21: ...umer que la capacité d écoulement d eau du filtre sera adéquate Toute la tuyauterie d évacuation doit être en matériau RIGIDE Une tuyauterie flexible peut obstruer l évacuation à la longue Évacuation À l arrière du coffre se trouve un raccord d évacuation par gravité de 3 4 po FPT Utiliser uniquement de la TUYAUTERIE RIGIDE Une tuyauterie flexible s entortille et se fissure facilement Le tuyau d é...

Page 22: ...applicable Le sectionneur avec protection par fusible doit être du type à deux pôles et présenter un espace minimum de 3 mm entre les contacts ouverts Après les raccordements d alimentation 1 Régler l aplomb du coffre utiliser les vis de niveau situées aux extrémités des pieds afin d ajuster la hauteur du coffre 2 Laver le bac L intérieur du bac peut être aseptisé si cela est souhaitable 3 Repérer...

Page 23: ... isolé pour une efficacité maximum Déflecteurs de glaçons Les fentes des déflecteurs inclinés permettent le passage de l eau venant des évaporateurs vers le réservoir mais quand les glaçons tombent au cours du cycle de récolte ils glissent dans le bac Vannes d accès pour l entretien du système réfrigérant Elles ne doivent être utilisées que par un technicien certifié Elles permettent d accéder au ...

Page 24: ... à eau se met en marche Le voyant indicateur de nettoyage S ALLUME Un rinçage à déclenchement manuel rince le circuit Démarrage initial 1 Enlever le panneau avant 2 Repérer et ouvrir la vanne de la conduite de liquide 3 Vérifier de nouveau l étanchéité des raccords instantanés 4 Repérer le système de contrôle 5 Vérifier l alimentation électrique Le témoin d arrêt du système de contrôle doit être a...

Page 25: ...c une fois ce dernier rempli la machine ne peut se remettre en marche qu au bout de 4 minutes d arrêt Par contre si le bouton de congélation est enfoncé la machine se redéclenche tout de suite 3 Si les contrôles du bac détectent un signal de bac plein avant que de l eau soit utilisée tige de flotteur relevée la machine s arrête lorsque le bac est plein 4 Durant cette mise à l arrêt le compresseur ...

Page 26: ...nte Si la machine ne fonctionne pas Y a t il du courant L alimentation en eau est elle ouverte Les filtres à eau sont ils bouchés Si la machine ne fabrique pas suffisamment de glaçons La température de l air et celle de l eau sont elles trop élevées Si la machine fabrique des glaçons aux formes incorrectes La machine a t elle reçu ses deux opérations de nettoyage du circuit d eau dans l année Enre...

Page 27: ...ON far funzionare la macchina a temperature per le quali non è stata concepita NON alimentarla a tensioni maggiori o minori dei limiti specificati per ciascun modello NON farla funzionare ad una pressione idraulica insufficiente o eccessiva Limiti di funzionamento Minimo Massimo Temperatura dell aria 10 o C 40 o C Temperatura dell acqua 4 o C 40 o C Pressione idraulica 1 bar 5 bar Tensione modelli...

Page 28: ...ello destro Togliere la macchina per il ghiaccio dal cartone Rimuovere il cartone dalla piattaforma Dopo aver rimosso le cinghie di spedizione sollevare la macchina per il ghiaccio e posizionarla sul contenitore Nota questa macchina è pesante Se necessario utilizzare un carrello elevatore Fissare la macchina al contenitore avvalendosi della bulloneria in dotazione due fasce metalliche e quattro bu...

Page 29: ...traverso l apposito tubo situato tra il compressore ed il serbatoio 3 Individuare la staffa del termostato 4 Posizionare con cura il bulbo del termostato sulla staffa 5 Fissare la staffa alla parte inferiore della macchina per il ghiaccio con i pomelli a tre spine in dotazione 6 Disporre all interno della macchina per il ghiaccio l eventuale tratto in eccesso del tubo capillare 7 Riposizionare il ...

Page 30: ...nto Tubo capillare del termostato Inserire la punta del bulbo qui Fissare il bulbo alla staffa Pomello a tre spine Ridurre al minimo il tratto di tubo in eccesso nel contenitore Termostato e staffa Fissare la staffa alla parte inferiore del fabbricatore di ghiaccio ...

Page 31: ...arico Entrambe le estremità di ciascuna tubazione sono dotate di accoppiamenti ad attacco rapido l estremità priva di valvola di accesso è collegata alla macchina per il ghiaccio Nota le aperture nel soffitto o nella parete dell edificio elencate al punto successivo sono della misura minima consigliata per il passaggio delle tubazioni di refrigerazione 2 L apertura minima da far eseguire per le tu...

Page 32: ...li 4a Iniziare a serrare manualmente gli accoppiamenti sempre manualmente avvitare i dadi assicurandosi che siano inseriti correttamente 4b Quindi serrare gli accoppiamenti mediante due chiavi fisse una per avvitare il dado l altra per tenere ferma la tubazione È di FONDAMENTALE importanza serrare SOLO il DADO della tubazione precaricata altrimenti i diaframmi possono venire lacerati dalle lame e ...

Page 33: ...la portata dei filtri dell acqua sia adeguata L intera tubazione di scarico deve essere RIGIDA Eventuali tubi flessibili possono causare ostruzioni nella sezione di scarico Scarico Per lo scarico di gravità vi è un raccordo FPT da 3 4 situato sul pannello posteriore dell involucro Usare esclusivamente una TUBAZIONE RIGIDA I tubi flessibili possono piegarsi o spaccarsi facilmente La tubazione di sc...

Page 34: ...ella cassetta di giunzione Attenersi a tutte le norme pertinenti Il sezionatore con protezione del fusibile deve essere bipolare con una distanza di almeno 3 mm tra i contatti aperti Operazioni successive ai collegamenti idraulici ed elettrici 1 Livellare l involucro regolandone l altezza mediante gli appositi dispositivi situati alle estremità delle gambe 2 Lavare il contenitore Se si desidera si...

Page 35: ...tori dei cubetti le scanalature praticate sui deflettori inclinati consentono all acqua proveniente dagli evaporatori di tornare nel serbatoio ma il ghiaccio quando cade durante il ciclo di raccolta scivola nel contenitore Valvole di accesso per la manutenzione dell impianto di congelamento vanno utilizzate esclusivamente da un tecnico qualificato Consentono l accesso all impianto di congelamento ...

Page 36: ...mento iniziale 1 Rimuovere il pannello anteriore 2 Individuare ed aprire la valvola della tubazione del liquido 3 Eseguire una doppia verifica dell eventuale presenza di perdite dagli accoppiamenti ad attacco rapido 4 Individuare il regolatore elettronico 5 Verificare che l alimentazione elettrica sia corretta La spia che indica lo stato di spento del regolatore deve essere accesa 6 Aprire la valv...

Page 37: ... arresta a contenitore pieno se si rimuove il ghiaccio dal contenitore è necessario attendere 4 minuti prima di riavviarla Se si preme il pulsante di congelamento la macchina si riavvia immediatamente 3 Se il termostato rileva un segnale di contenitore pieno prima che l acqua sia stata utilizzata gambo del galleggiante in alto la macchina si arresta 4 Al momento dell arresto il compressore funzion...

Page 38: ...due volte all anno Ricerca guasti verifiche da compiere prima di richiedere l intervento dell assistenza tecnica Se la macchina non funziona La macchina è accesa La valvola dell acqua è aperta I filtri dell acqua sono intasati Se la macchina non fabbrica una quantità sufficiente di ghiaccio La temperatura dell aria o dell acqua è eccessivamente alta Se i cubetti non sono della forma corretta L imp...

Page 39: ...se la máquina a temperaturas para las cuales no ha sido diseñada NO use la máquina a niveles de voltaje que excedan los límites superior o inferior del modelo en particular NO use la máquina con presión excesiva o insuficiente de agua Límites de funcionamiento Mín Máx Temperatura del aire 10o C 40o C Temperatura del agua 4o C 40o C Presión del agua 1 bar 5 bar Voltaje modelo de 50 Hz 207 253 El ca...

Page 40: ...dora de hielo desempáquela ahora Retire la caja de cartón de la tarima Después de haber quitado las tiras de embarque levante la máquina de hielo para quitarla de la tarima y colóquela directamente en el depósito Nota La máquina es pesada Utilice una grúa mecánica de ser necesario Asegure la máquina fabricadora de hielo al depósito con la tornillería provista dos tiras metálicas y 4 pernos Ubique ...

Page 41: ...ión ubicado entre el compresor y el recipiente 3 Encuentre el soporte del termostato del depósito 4 Coloque con cuidado el bulbo del termostato en el soporte 5 Usando las perillas de tres aletas suministradas con la máquina fije el soporte en el fondo de la máquina de hielo 6 Vuelva a meter el excedente del tubo capilar dentro de la máquina de hielo 7 Vuelva a colocar el deflector en el depósito y...

Page 42: ...ito Inserte la punta del bulbo aquí Soporte del termostato del depósito Instalación del bulbo del termostato al soporte Perilla de tres aletas Mantenga al mínimo el exceso de tubo en el depósito Termostato y soporte Instalación de la escuadra a la parte inferior de la máquina de hielo ...

Page 43: ...tiene una línea para líquido de diámetro más pequeño y una línea de descarga de diámetro mayor Ambos extremos de cada línea tienen acopladores de conexión rápida el extremo sin válvulas de acceso va hacia la máquina fabricadora de hielo Nota Las aberturas en el techo o pared del edificio que se indican en el paso siguiente son los tamaños mínimos recomendados para pasar las líneas de refrigerante ...

Page 44: ...res entre sí con la mano Siga girando las tuercas giratorias con la mano hasta confirmar que las roscas estén correctamente engranadas 4b Con dos llaves una para dar vuelta la tuerca giratoria y una para mantener la tubería en posición apriete cada acoplador Es IMPERATIVO que SOLO la TUERCA en el tubo precargado se gire o los diafragmas serán cortados por las cuchillas perforadoras y se soltarán e...

Page 45: ...apacidad del filtro será la adecuada Toda la tubería de drenaje debe ser RIGIDA El uso de tuberías flexibles eventualmente causará restricciones en el conducto de drenaje Drenaje Hay una conexión de drenaje por gravedad un conector FPT de 3 4 pulg en la parte trasera del armario Use únicamente TUBERIA RIGIDA Las tuberías flexibles se doblan y resquebrajan fácilmente El tubo de drenaje debe estar v...

Page 46: ...entro de ambos agujeros precortados para instalar el ojal de alivio de esfuerzo suministrado en el campo 3 Instale los alambres y ojales de alivio de esfuerzo de acuerdo con los reglamentos locales Nota Los alambres del motor del ventilador están rotulados 4 Conecte los alambres y asegure el alambre de puesta a tierra al tornillo de tierra dentro de la caja de empalme Cumpla con todos los códigos ...

Page 47: ...las conexiones de suministro de agua correctamente 5 Se han hecho las conexiones de drenaje correctamente 6 Se ha nivelado la máquina 7 Se han retirado todos los materiales de embalaje 8 Se ha instalado el control del depósito 9 Es adecuada la presión de agua 10 Se han revisado las conexiones de drenaje para verificar si hay fugas 11 Se ha limpiado o higienizado el interior del depósito 12 Se han ...

Page 48: ... los cubos Las ranuras de los deflectores inclinados permiten que el agua que cae de los evaporadores retorne al recipiente pero cuando cae el hielo durante la recolección éste se desliza hacia el depósito Válvulas de acceso para técnicos de refrigeración Solamente para uso de técnicos calificados Permite el acceso al sistema de refrigeración para obtener información para el diagnóstico de averías...

Page 49: ...ca La luz indicadora de limpieza se enciende Un ciclo de enjuague manualmente iniciado sirve para lavar el sistema Arranque inicial 1 Quite el panel delantero 2 Ubique y abra la válvula de la línea para líquido 3 Vuelva a revisar los acopladores de conexión rápida en busca de fugas 4 Ubique la unidad de control 5 Revise si hay energía eléctrica La luz de apagado en la unidad de control debe estar ...

Page 50: ...ósito está lleno y si se saca hielo del depósito la máquina no se activará otra vez hasta que haya estado apagada por 4 minutos Si se pulsa el botón de congelación la máquina se activará inmediatamente 3 Si los controles del depósito detectan una señal de depósito lleno antes de haber usado parte alguna del agua el vástago del flotador está hacia arriba la máquina se apagará por encontrarse el dep...

Page 51: ...is de fallas Qué hacer antes de llamar para pedir servicio Si la máquina no funciona Está conectada la energía eléctrica Está conectado el suministro de agua Están obstruidos los filtros de agua Si la máquina no hace suficiente hielo Es excesiva la temperatura del aire o del agua Si la máquina hace cubos cuya forma es incorrecta Se ha sometido la máquina al procedimiento semestral de limpieza del ...

Page 52: ...cht den Betriebswerten entsprechen Sie darf außerdem NICHT über oder unter den Stromspannungsgrenzen für das jeweilige Modell betrieben werden Die Maschine NICHT bei zu geringem oder hohem Wasserdruck betreiben Betriebsgrenzwerte Minimal Maximal Lufttemperatur 10 o C 40 o C Wassertemperatur 4 o C 40 o C Wasserdruck 1 bar 5 bar Spannung 50 Hz Modelle 207 253 Die Wasserversorgung muss mindestens 10 ...

Page 53: ... falls dies noch nicht geschehen ist Den Karton von der Kufe nehmen Nach Entfernen der Versandbänder den Eisbereiter von der Kufe direkt auf den Speicher aufsetzen Hinweis Die Maschine ist schwer Sie muss ggf mit einem mechanischen Hebezeug gehoben werden Den Eisbereiter mit den mitgelieferten Befestigungsteilen zwei Metallbänder und 4 Schrauben am Speicher befestigen Die Speicherthermostathalteru...

Page 54: ...Rohr befindet sich zwischen dem Kompressor und dem Reservoir 3 Die Speicherthermostathalterung ausfindig machen 4 Die Thermostatbirne vorsichtig auf der Halterung platzieren 5 Die Halterung mit den mitgelieferten 3 poligen Knöpfen an der Unterseite des Eisbereiters befestigen 6 Den vorstehenden Teil der Kapillarröhre in den Eisbereiter ziehen 7 Die Zwischenwand wieder in den Speicher einsetzen und...

Page 55: ...gen Kapillarröhre des Speicherthermostats Birnenspitze hier einführen Befestigung der Thermostatbirne an der Halterung Dreipoliger Knopf Röhrenüberlänge im Speicher möglichst gering halten Thermostat und Halterung Befestigung der Halterung an der Unterseite des Eisbereiters ...

Page 56: ...eitsleitung mit kleinerem Durchmesser sowie eine Abflussleitung mit einem größeren Durchmesser Beide Enden jeder Leitung verfügen über Schnellkupplungen wobei das Ende ohne Zugangsventile zum Eisbereiter führt Hinweis Bei den Öffnungen in der Gebäudewand oder decke die im nächsten Schritt aufgeführt sind handelt es sich um die empfohlenen Mindestgrößen zum Hindurchführen der Kältemittelleitungen 2...

Page 57: ...s mit der Aufschrift Flüssigkeitsleitung gekennzeichnet ist Endgültige Anschlüsse 4a Mit dem Anziehen der Kupplungen von Hand beginnen Die Überwurfmuttern weiter von Hand drehen bis es sicher ist dass die Gewinde ordnungsgemäß eingerastet sind 4b Unter Verwendung von zwei Schraubenschlüsseln einen zum Drehen der Überwurfmutter und einen zum Festhalten des Rohres jede Kupplung anziehen Es ist WICHT...

Page 58: ...chfragen Wenn ein vorhandener Eisbereiter ersetzt wird darf NICHT automatisch angenommen werden dass der Durchsatz des Filters ausreicht Alle Abflussrohrleitungen müssen STARR sein Biegsame Rohrleitungen führen mit der Zeit zu einem eingeschränkten Abfluss Wasserabfluss Es gibt einen Wasserabflussanschluss 3 4 Zoll Verschraubung FPT an der Rückseite des Schranks Nur STARRE ROHRLEITUNGEN verwenden ...

Page 59: ...ungsanschlüsse werden im Verteilerkasten an der Rückseite des Schranks hergestellt Der separate Kondensator ist so konstruiert dass er vom Eisbereiter mit Strom versorgt wird Im elektrischen Verteilerkasten des Eisbereiters ist ein separates Loch zum Herausbrechen vorhanden 1 Den Deckel des Verteilerkastens entfernen 2 Beide Löcher für eine Zugentlastungsvorrichtung ausbrechen 3 Die Kabel und die ...

Page 60: ...zum Gebrauch bereithalten Abschließende Kontrolle 1 Ist die Maschine in einem Raum mit geregeltem Klima aufgestellt 2 Ist die Maschine so aufgestellt dass ausreichende Zufuhr von Kühlluft möglich ist 3 Wurde die Maschine an die korrekte Stromversorgung angeschlossen 4 Wurden alle Wasserversorgungsanschlüsse korrekt hergestellt 5 Wurden alle Wasserabflussanschlüsse korrekt hergestellt 6 Wurde die M...

Page 61: ...eiten zu können Würfelabweiser Die Schlitze in den geneigten Abweisern führen das von den Verdampfern herabfließende Wasser zurück in das Reservoir wenn jedoch beim Austragungszyklus Eis herabfällt gleitet dieses von den Abweisern in den Speicher Kühlsystem Serviceventile Diese dürfen nur von einem zugelassenen Techniker verwendet werden Sie ermöglichen den Zugriff auf das Kühlsystem zur Einholung...

Page 62: ... eingeleiteter Spülvorgang spült das System Anfängliche Inbetriebnahme 1 Die Vorderwand entfernen 2 Das Flüssigkeitsleitungsventil ausfindig machen und öffnen 3 Die Schnellkupplungen doppelt auf Lecks überprüfen 4 Die Regelung ausfindig machen 5 Überprüfen ob die Stromzufuhr in Ordnung ist Die Anzeigeleuchte Aus an der Regelung muss glühen 6 Das Wasserversorgungsventil öffnen 7 Den Gefrierzyklus D...

Page 63: ...hr 6 Minuten 2 Nach dem Ausschalten bei Speicher voll und falls Eis aus dem Speicher entfernt wird startet die Maschine erst dann erneut wenn sie 4 Minuten lang ausgeschaltet war Wird der Gefrierknopf gedrückt startet die Maschine sofort erneut 3 Wenn die Speicherregelung das Speicher voll Signal erkennt bevor Wasser verbraucht wird Schwimmerschaft oben schaltet sich der Eisbereiter bei vollem Spe...

Page 64: ...tens zweimal jährlich gereinigt werden Funktionsfehler Bitte folgende Punkte prüfen bevor Sie den Kundendienst verständigen Wenn die Maschine nicht funktioniert Ist Strom vorhanden Ist Wasser vorhanden Sind die Wasserfilter verstopft Wenn die Maschine nicht genügend Eis erzeugt Ist die Luft oder Wassertemperatur zu hoch Wenn die Maschine falsch geformte Eiswürfel erzeugt Wurde das Wassersystem des...

Page 65: ...lampen C3 BIN FULl BAC PLEIN CONTENITORE PIENO RECIPIENTE LLENO BEHÄLTER VOLL D4 FREEZE CONGÉLATION CONGELAMENTO CONGELAR GEFRIEREN E5 HARVEST RÉCOLTE RACCOLTA COSECHAR EISWÜRFELABGABE F6 CLEAN NETTOYAGE PULIZIA LIMPIAR REINIGEN G7 OFF ARRÊT OFF SPENTO APAGADO AUS H8 Diagnostic Lights Témoins de diagnostic Spie diagnostiche Luces de diagnóstico Diagnoselampen I9 WATER EAU ACQUA AGUA WASSER J10 REF...

Reviews: