16
REV.01
Greentouchhome.com
A
B
[x2]
EE
[x2]
FF
1
3
With the assistance of another adult, pick up the
mirror (A) and position it on the wall. Allow
mounting hangers (B) to rest on the exposed
portion of the screws (
FF).
Avec l’aide d’un autre adulte, soulevez le miroir
(A) et placez le sur le mur. Assurez vous que les
supports (B) reposentsur la partie exposée des vis
(
FF).
Con ayuda de otro adulto, tome el espejo y coló-
quelo sobre la pared. Permita que los ganchos de
montaje (B) se apoyen en la parte expuesta de los
tornillos (
FF).
Decide on the location of the mirror (A). At the desired
height, drill 1/4 in. holes into wall, making sure the holes
are level and spaced the same distance apart as the
mounting hangers (B).
Déterminez à quel endroit vous poserez le miroir (A).
Percez des trous dans le mur à la hauteur désirée à l’aide
d’un foret de 1/4 po. Assurez vous que les trous sont de
niveau et qu’ils sont espacés de la même distance que les
supports (B).
Decida la ubicación del espejo (A). Taladre orificios de
0,64 cm en la pared a la altura deseada, asegurándose de
que los orificios estén nivelados y de que cuenten con la
misma separación que aquella de los colgadores para
montaje (B).
Flush metal anchors (EE) into wall holes. Using a Phillips
screwdriver, turn screws (FF) into metal anchors (EE).
Leave screws (
FF
) 1/4 in. from wall. Do not insert screws
(
FF
) all the way.
Insérez les chevilles d’ancrage en métal (EE) dans les
trous percés. À l’aide d’un tournevis cruciforme,fixez les vis
(
FF
) dans les chevilles d’ancrage en métal (EE). Laissez
les vis (
FF
) ressortir de 0,6 cm du mur. Évitez de les insérer
complètement.
Inserte las anclas de expansión de metal (EE) en los orificios
de la pared. Con la ayuda de un destornillador Phillips,gire
los tornillos (
FF
) dentro de las anclas de expansión de metal
(EE). Deje los tornillos (FF) a 0,64 cm de la pared. No inserte
los tornillos (FF) completamente.
EE
FF
2