background image

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: 
Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los usuarios 
lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la demás información 
incluida en este manual. 

PRECAUCIÓN: 

Use protección auditiva apropiada mientras trabaja. En 

ciertas condiciones y con cierta duración de uso, el ruido generado por este 
producto puede contribuir a la pérdida de la audición. 

Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar la 
herramienta y capacitar a otros. 

ADVERTENCIA: 

Al utilizar aparatos eléctricos para el jardín, se deben 

respetar siempre las precauciones de seguridad básicas que se detallan a 
continuación, a fin de reducir riesgos de incendios, descargas eléctricas y 
lesiones personales.

 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

 

DOBLE AISLAMIENTO. El doble aislamiento es un concepto de seguridad en las 
herramientas eléctricas que elimina la necesidad del acostumbrado cable de 
alimentación puesto a tierra mediante el sistema de tres cables. Todas las piezas 
metálicas expuestas están separadas de los componentes  metálicos internos del 
motor por un aislamiento protector. Las herramientas con doble aislamiento no 
necesitan la conexión a tierra. 
NOTA: La finalidad del sistema de doble aislamiento es proteger al usuario 
de una descarga eléctrica provocada por una rotura del aislamiento interno 
de la herramienta. Respete todas las precauciones generales de seguridad 
para evitar una descarga eléctrica. 

 

DESCONECTE LA SOPLADORA-ASPIRADORA del suministro eléctrico 
cuando no esté en uso o durante el servicio de mantenimiento o la limpieza. 
Manténgala bajo vigilancia constante. 

 

EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice la sopladora aspiradora en la 
lluvia ni en lugares húmedos o mojados. Tampoco trabaje en  
entornos donde existan gases o sustancias explosivas. Por lo general, los 
motores de estas herramientas producen chispas que podrían inflamar los 
gases. 

 

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No transporte la                             
sopladora-aspiradora con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el 
interruptor esté en la posición de apagado al enchufar la herramienta. 

 

PELIGRO: 

No coloque material en el tubo de aspiración en forma manual 

mientras opera la herramienta; esto podría causar lesiones personales o 
daños a la unidad. Mantenga ambas manos en los mangos mientras la 
herramienta está encendida. 

 

NO INTENTE extraer material o sostener el material que se debe aspirar 
cuando la sopladora-aspiradora está encendida. Asegúrese de que el 
interruptor esté en posición de apagado para luego quitar el material atascado 
en el tubo de aspiración. No tome la sopladora-aspiradora por el tubo de 
soplado/aspiración para levantarla o intentar trasladarla. 

 

PRECAUCIÓN: 

Las piezas móviles se mueven por inercia después de 

apagar el motor. 

 

NO FUERCE LA SOPLADORA-ASPIRADORA. Realizará mejor el trabajo 
con menor probabilidad de lesiones si maneja la sopladora-aspiradora a la 
velocidad para la que fue diseñada. 

 

PONGA ATENCIÓN. Observe lo que está haciendo. Use el sentido común. 
No opere la sopladora-aspiradora si está cansado o bajo la influencia de 
drogas, alcohol o medicamentos. 

 

GUARDE LA SOPLADORA-ASPIRADORA BAJO TECHO. Cuando no esté 
en uso, la sopladora-aspiradora se deberá guardar en un lugar cerrado, 
seco y elevado o fuera del alcance de los niños. 

 

TENGA CUIDADO AL HACER EL MANTENIMIENTO DE LA 
HERRAMIENTA. El tubo de soplado debe estar limpio y libre de 
obstrucciones para lograr un óptimo funcionamiento y reducir el riesgo de 
lesiones. Revise el cable de extensión periódicamente y reemplácelo si 
está dañado. Mantenga los mangos secos, limpios  
y libres de grasa y aceite. 

 

ADVERTENCIA: 

Disposición 65 del estado de California: 

Este producto contiene químicos reconocidos por el Estado de California 
como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos nocivos 
para el aparato reproductor.

 

ADVERTENCIA: 

Parte del polvo y los desechos generados por el uso de 

esta herramienta contienen químicos reconocidos por el Estado de 
California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros 
efectos nocivos para el aparato reproductor. Algunos ejemplos de estos 
productos químicos son los siguientes: 
    - químicos presentes en fertilizantes; 
    - compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas; y 
    - arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente. 
El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía según la 
frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposición, 
trabaje en una zona bien ventilada y utilice equipo de protección aprobado, 
como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas 
microscópicas.  

ADVERTENCIA: 

Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. 

NO MALTRATE EL CABLE. Nunca tire del cable para trasladar la sopladora
-aspiradora ni para desconectarla del receptáculo. Aleje el cable del calor, el 
aceite y los bordes filosos. 

 

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los visitantes, niños y 
mascotas deben mantenerse a una distancia segura de la zona  
de trabajo. 

 

USE ROPA ADECUADA. No use prendas sueltas ni artículos de joyería. 
Use protección para cubrir y contener el cabello largo, ya que puede quedar 
atrapado en las piezas móviles. Se recomienda usar guantes de goma y 
calzado resistente cuando se trabaja al aire libre. 

 

USE GAFAS DE SEGURIDAD. Al trabajar con este producto, use gafas de 
seguridad con protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1. 
Si la operación genera polvo, protéjase el rostro con una mascarilla 
antipolvo. 

 

INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA (ICFT). Los 
circuitos y tomacorrientes que se usen para la sopladora-aspiradora deben 
contar con esta protección. Se pueden utilizar receptáculos que tengan 
protección de ICFT incorporada. 

 

USE LA HERRAMIENTA EN FORMA CORRECTA. No utilice esta 
herramienta en trabajos para los que no esté indicada. 

 

CABLE DE EXTENSIÓN. Asegúrese de que el cable de extensión esté en 
buenas condiciones. Además, compruebe que tenga el grosor suficiente 
para transportar la corriente que necesitará el producto. Un cable de 
extensión muy pequeño provocará una disminución en la tensión de la línea 
y, como resultado, una pérdida de potencia y recalentamiento. La siguiente 
tabla muestra el tamaño correcto que se debe usar según la longitud del 
cable y el amperaje de la etiqueta. Ante la duda, utilice el siguiente calibre 
más grueso. Cuanto más bajo es el número de calibre, más grueso es el 
cable. 

ADVERTENCIA: 

Use cables de extensión para exteriores rotulados con las 

siguientes inscripciones: SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-
A, o SJTOWA. Estos cables están especificados para usarse al aire libre y 
reducir el riesgo de descarga eléctrica. 
 
Es posible unir más de un cable de extensión con un 
nudo para evitar que se desconecten durante el uso. 
Haga un nudo como se muestra en la imagen y luego 
conecte el enchufe del cable de extensión al 
receptáculo y el otro extremo al enchufe de la caja de la 
sopladora/cable de la aspiradora. 
 
ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, 
este producto tiene un enchufe polarizado. Las conexiones polarizadas 
encajan de una sola manera. Cerciórese de que el extremo del receptáculo 
del cable de extensión tenga ranuras de anchos diferentes para los contactos. 
Invierta el enchufe si no encaja totalmente en el cable de extensión. Si aún así 
no encaja, consiga un cable de extensión adecuado. Si el cable de extensión no 
se adapta bien al tomacorriente, llame a un electricista competente para que 
instale un tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe de la herramienta 
ni el cable de extensión de ningún modo. 

                

Calibre mínimo para los cables 

 Volts                      Longitud total de cable en metros (pies) 
120V 0-7,6 

7,9-15,2 

15,5-30,4 

30,7-45,7 

 (0-25) 

(26-50) 

(51-100) 

(101-150) 

      Amperaje 
 Más      No más                       Calibre AWG 
  de           de 
   0     -       6       

18           16             16            14 

   6     -     10       

18           16             14            12 

 10     -     12       

16           16             14            12 

 12     -     16       

14           12         No se recomienda 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

     

Modelo BVM23014S

 

Summary of Contents for BVM23014S

Page 1: ... for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for your purchase SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PARTS SERVICE QUESTIONS GO TO SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM OR CALL 1 800 618 7474 BETWEEN 8 00AM...

Page 2: ... and birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are chemicals in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure work in a well ventilated area and with approved safety equipment ...

Page 3: ...unction for Dislodging Wet Leaves Specially Designed Handle for Reduced Vibration Adjustable Auxiliary Handle Wheels for Easy Maneuverability 3 No Description No Description 1 Shoulder Strap 9 Auxiliary Handle 2 On Off Trigger 10 Speed Controller 3 Impeller Access Release 11 Auxiliary Handle Adjusting Button 4 Collection Bag Holder 12 Vacuum Blow Selector Lever 5 Collection Bag 13 Wheel 6 Vacuum B...

Page 4: ...n a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury CORD RETAINER A cord retainer is attached to the power cord If using more than one extension cord first tie the two cords in a knot as shown in Fig 1 Then double the extension...

Page 5: ...er the Vacuum or Blower function using the selector lever on the side of the machine and press the on off trigger If more power is required slide the speed controller from position 1 to position max See Fig 6 WARNING Before selecting either Vacuum or Blower function ensure that the selector lever operates smoothly and that it is not obstructed by debris from previous use Stopping the Blower Vac To...

Page 6: ...duct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by a qualified individual using only identical replacement parts Storing the Blower Vac Always store the product in a dry place ensuring the cable is not likely to be damaged on sharp edges etc Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the too...

Page 7: ... with interruptions Damaged power cord Check cord where appropriate replace Internal loose connection Defective on off switch Contact customer service Foreign object blocks impeller Remove blockage see Maintenance Low vacuum capacity or vacuum not present Collection bag is full Empty collection bag Collection bag is dirty Clean collection bag Selector lever in wrong position Set selector lever to ...

Page 8: ...r com Be sure to provide all relevant information when you call or visit REPAIR PARTS KITS ITEMS The model serial number of this tool is found on a plate or label attached to the housing Please record the serial number in the space provided below MODEL NUMBER BVM23014S___ SERIAL NUMBER________________ Always mention the model number when ordering kits items for this tool No Kit Item Number Descrip...

Page 9: ...___________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ _____________________________________...

Page 10: ...nty does not cover normal deterioration of the exterior finish or normal wear and tear on the products including but not limited to scratches cracks dents or damage caused by outside chemicals This warranty is not transferable and only applies to new products sold directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party...

Page 11: ...á años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto Muchas gracias por su compra GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO EL MONTAJE LAS PIEZAS Y EL MANTENIMIENTO VAYA A SCOTTS AMERICANL...

Page 12: ...o reproductor ADVERTENCIA Parte del polvo y los desechos generados por el uso de esta herramienta contienen químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor Algunos ejemplos de estos productos químicos son los siguientes químicos presentes en fertilizantes compuestos presentes en insecticidas herbic...

Page 13: ...n para desprender hojas húmedas Mango especialmente diseñado para reducir la vibración Mango auxiliar ajustable Ruedas para mayor facilidad de maniobra 3 N Descripción N Descripción 1 Correa de hombro 9 Mango auxiliar completo 2 Interruptor de encendido apagado 10 Controlador de velocidad 3 Interruptor de acceso del impulsor 11 Botón de ajuste de la manija auxiliar 4 Soporte de bolsa de recolecció...

Page 14: ...lesiones personales graves ADVERTENCIA No conecte la herramienta al suministro eléctrico hasta finalizar el montaje De lo contrario la máquina podría arrancar accidentalmente y provocar lesiones personales de gravedad RETENEDOR DE CABLE Se adjunta un retenedor de cable al cable de alimentación Si se utiliza más de un cable de extensión primero ate los dos cables con un nudo como se muestra Fig 1 A...

Page 15: ...a en modo Aspiradora la suciedad es atraída hacia el tubo de vacío y es desmenuzada por la cuchilla trituradora antes de ser expulsada a la bolsa de recolección La suciedad orgánica desmenuzada es ideal para usarse como mantillo alrededor de las plantas ADVERTENCIA Todos los objetos duros como piedras hojalata latas vidrio etc dañarán el ventilador y la cuchilla No use la Sopladora Aspiradora para...

Page 16: ...r si sufrió algún daño Si la caja tiene grietas o los mangos están rotos o si detecta alguna condición que pudiera afectar el funcionamiento de la unidad llame a nuestra línea de ayuda de atención al cliente al 1 800 618 7474 para obtener asistencia ADVERTENCIA Evite en todo momento que líquidos de frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc entren en contacto con piezas p...

Page 17: ...ón dañado Verifique el cable si es necesario reemplácelo Conexión interna suelta Interruptor de encendido apagado defectuoso Comuníquese con el Servicio al cliente Objetos extraños bloquean el impulsor Retire la obstrucción ver Mantenimiento Baja capacidad de aspiración o sin aspiración La bolsa de recolección está llena Bolsa de recolección vacía La bolsa de recolección está sucia Limpie la bolsa...

Page 18: ...o de serie en el espacio provisto a continuación MODELO N º __BVM23014S___ NÚMERO DE SERIE__________________ Mencione siempre el serial del modelo cuando ordene kits para el mismo N Número de kit Número de artículo Descripción Cantidad 1 BL14 BICK 1 Kit de cubierta del impulsor del soplador 1 2 BL14 CBK 1 BVM Kit de bolsa 1 3 BL14 WK 1 Kit de ruedas 1 LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el f...

Page 19: ...___________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ _____________________________________...

Page 20: ...ejada sin cargar por demasiadotiempo y mal uso o abuso de la batería Estagarantía no cubre los dañoscausados por el frío el calor la lluvia el exceso de humedad u otrascondicionesambientalesextremas Estagarantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior ni el desgaste normal de los productos incluidos entre otros los arañazos grietas abolladuras o dañoscausados por productosquímicosexterno...

Page 21: ... et sans souci AVERTISSEMENT Afin d éviter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT ALLEZ SUR SCOTTS AMERIC...

Page 22: ...de contenir des produits chimiques qui sont cancérigènes et à l origine de malformations congénitales ou d autres troubles de l appareil reproducteur Parmi ces produits chimiques citons les produits chimiques contenus dans les engrais les composés d insecticides d herbicides et de pesticides l arsenic et le chrome du bois traité chimiquement Votre risque d exposition à ces produits chimiques varie...

Page 23: ...pour enlever les feuilles mouillées Poignée de conception spéciale pour réduire les vibrations Poignée auxiliaire réglable Roues pour maniabilité facile 3 N Description N Description 1 Épaulière 9 Poignée auxiliaire complète 2 Gâchette Marche Arrêt 10 Contrôleur de vitesse 3 Dispositif de dégagement pour accès à l hélice 11 Bouton de réglage de la poignée auxiliaire 4 Porte sac de collecte 12 Levi...

Page 24: ... entraînant des blessures graves possibles AVERTISSEMENT Ne branchez pas l alimentation tant que l assemblage n est pas terminé Le non respect de cette consigne peut entraîner un démarrage accidentel et éventuellement des blessures graves DISPOSITIF DE RETENUE DU CÂBLE Un dispositif de retenue du câble est fixé au cordon d alimentation En cas d utilisation de plusieurs rallonges nouez d abord les ...

Page 25: ...e l utilisation du souffleur aspirateur en mode Aspirateur les débris sont aspirés dans le tube de l appareil et broyés par la lame déchiqueteuse avant d être rejetés dans le sac de collecte Les débris organiques broyés sont parfaits pour utilisation comme paillage autour des plantes AVERTISSEMENT Tout objet dur comme les pierres boîtes canettes morceaux en verre etc endommageront le ventilateur e...

Page 26: ... soigneusement s il est endommagé Si le carter est fendu les poignées cassée ou si vous détectez un autre problème pouvant affecter le fonctionnement de l outil contactez votre service clientèle au 1 800 618 7474 pour obtenir de l aide MISE EN GARDE Ne laissez jamais de liquide de frein d essence de produits à base de pétrole d huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique ...

Page 27: ... le câble si approprié remplacez le Branchement interne lâche Contacteur de marche arrêt défectueux Communiquez avec le service à la clientèle Corps étranger bloque l hélice Enlevez l obstruction voir la section Maintenance Capacité d aspiration faible ou aucune aspiration présente Le sac de collecte est plein Videz le sac de collecte Le sac de collecte est sale Nettoyez le sac de collecte Le levi...

Page 28: ...space prévu ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE __BVM23014S___ NUMÉRO DE SÉRIE__________________ Toujours mentionner le numéro de modèle lors de la commande de kits pour cet outil N Numéro de kit Numéro d article Description Quantité 1 BL14 BICK 1 Kit de couverture d impulseur de ventilateur 1 2 BL14 CBK 1 Kit de sac 1 3 BL14 WK 1 Kit de roue 1 APPELEZ NOUS D ABORD Appelez nous d abord pour toute question...

Page 29: ...___________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ _____________________________________...

Page 30: ... chaleur la pluie l humidité excessive et les autres conditions environnementales extrêmes Cette garantie ne couvre pas la détérioration normale de la finition extérieure ou l usure normale sur les produits y compris notamment les éraflures fissures entailles ou dommages causés par des produits chimiques extérieurs Cette garantie n est pas transférable et s applique seulement aux nouveaux produits...

Reviews: