background image

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : 
Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet outil a 
lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres renseignements 
contenus dans ce manuel. 

MISE EN GARDE : 

Portez des protections auditives appropriées pendant 

l’utilisation. Dans certaines conditions, ou en cas d’utilisation prolongée, le bruit 
émis par ce produit peut contribuer à une perte auditive 

Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le produit et 
lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes. 

AVERTISSEMENT : 

Lors de l’utilisation d’outils électriques de jardinage, les 

consignes de sécurité de base doivent toujours être suivies afin d’éviter les 
incendies, les chocs électriques et les blessures, notamment : 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

 

DOUBLE ISOLATION – La double isolation est un concept de sécurité des 
outils électriques, qui élimine le besoin d’un câble à 3 conducteurs avec 
terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants 
métalliques du moteur interne par une isolation de protection. Il n’est pas 
nécessaire de raccorder les outils à double isolation à la terre. 
REMARQUE : Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur d’une décharge électrique résultant d’une rupture dans l’isolation 
interne de l’outil. Suivez toutes les consignes de sécurité normales pour 
éviter une décharge électrique. 

 

DÉBRANCHER LE SOUFFLEUR/ASPIRATEUR de l’alimentation quand il 
n’est pas utilisé ou lors de l’entretien ou du nettoyage. Ne le laissez pas 
sans surveillance. 

 

ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX – N’utilisez pas le 
souffleur/aspirateur sous la pluie, dans les endroits humides ou mouillés. 
N’utilisez pas le souffleur/aspirateur dans les atmosphères gazeuses ou 
explosives. Les moteurs de ces outils émettent normalement des étincelles, 
qui pourraient enflammer les vapeurs. 

 

ÉVITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE – Ne portez pas le 
souffleur/aspirateur avec un doigt sur le contacteur. Assurez-vous que le 
contacteur est sur arrêt avant d’effectuer le branchement. 

 

DANGER : 

Risque de blessure ou de dégâts matériels, ne placez pas à la 

main du matériau dans le tube d’aspiration pendant le fonctionnement de 
l’appareil. Gardez les deux mains sur les poignées quand l’outil est en 
marche. 

 

NE PAS TENTER d’enlever du matériau, ni de tenir du matériau à aspirer 
quand le souffleur/aspirateur est en marche. Assurez-vous que le souffleur/
aspirateur est hors tension avant d’enlever le matériau coincé dans le tube 
d’aspiration. Ne prenez pas le souffleur/aspirateur par le tube et ne tentez pas 
de porter l’outil par le tube de soufflage/aspiration. 

 

MISE EN GARDE : 

Des pièces bougent encore après la mise hors tension. 

 

NE PAS FORCER LE SOUFFLEUR/ASPIRATEUR – Il sera plus efficace et 
risquera moins de blesser s’il est utilisé à l’intensité pour laquelle il a été 
conçu. 

 

RESTER VIGILANT – Regardez ce que vous faites. Faites preuve  
de bon sens. N’utilisez pas le souffleur/aspirateur si vous êtes fatigué ou 
sous l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool. 

 

RANGER LE SOUFFLEUR/ASPIRATEUR À L’INTÉRIEUR – Lorsqu’il n’est 
pas utilisé, le souffleur/aspirateur doit être rangé à l’intérieur dans un endroit 
sec et élevé ou verrouillé, hors de portée des enfants. 

 

ENTRETENIR LE SOUFFLEUR/ASPIRATEUR AVEC SOIN – Maintenez le 
tube de soufflage non obstrué et propre pour le meilleur rendement et pour 
réduire le risque de blessures. Inspectez régulièrement la rallonge et 
remplacez-la si elle est endommagée. Maintenez les poignées sèches, propres 
et exemptes d’huile et de graisse. 

 

AVERTISSEMENT : 

Proposition 65 de l’État de la Californie : 

L’État de la Californie considère que certains produits chimiques contenus 
dans cet appareil sont à l’origine de cancers, de malformations congénitales 
et d’autres troubles de l’appareil reproducteur. 

 
AVERTISSEMENT : 

L’État de Californie considère que des poussières et 

débris créés par l’utilisation de cet outil sont susceptibles de contenir des 
produits chimiques qui sont cancérigènes et à l’origine de malformations 
congénitales ou d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Parmi ces 
produits chimiques, citons : 
   - les produits chimiques contenus dans les engrais; 
   - les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides; 
   - l’arsenic et le chrome du bois traité chimiquement. 
Votre risque d’exposition à ces produits chimiques varie en fonction  
de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Afin de réduire 
l’exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et 
portez un équipement de sécurité homologué, comme un masque 
antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.  

AVERTISSEMENT: 

Cancer ET Troubles de l'appareil reproducteur - 

www.P65Warnings.ca.gov. 

NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE D’ALIMENTATION – Ne portez jamais le 
souffleur/aspirateur par le câble d’alimentation et ne tirez jamais celui-ci pour 
le débrancher. Tenez le cordon à l’écart de la chaleur,  
de l’huile et des bords tranchants. 

 

GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS – Tous les visiteurs, enfants 
et animaux domestiques doivent se tenir au-delà du périmètre de sécurité de 
la zone de travail. 

 

S’HABILLER DE FAÇON APPROPRIÉE – Ne portez pas des vêtements 
amples ou des bijoux. Portez une protection des cheveux pour contenir les 
cheveux longs. Ceux-ci risquent en effet d’être happés par les pièces en 
mouvement. L’utilisation de gants en caoutchouc et de chaussures robustes 
est recommandée pour les travaux à l’extérieur. 

 

PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ – Lors de l’utilisation de ce 
produit, portez des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux portant une 
marque de conformité à la norme ANSI Z87.1. Portez un masque facial ou 
antipoussières si l’environnement est poussiéreux. 

 

Une protection par DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE (GFCI) doit être 
présente sur le ou prises à utiliser pour le souffleur/aspirateur. Des prises 
avec une protection GFCI intégrée sont disponibles et peuvent être utilisées. 

 

UTILISER LE BON OUTIL – N’utilisez pas l’outil pour une tâche pour 
laquelle il n’a pas été conçu. 
 
RALLONGE. Assurez-vous que la rallonge est en bon état. Lors de 
l’utilisation d’une rallonge, assurez-vous qu’elle est d’un calibre suffisant pour 
transmettre le courant consommé par le produit. Une rallonge de calibre 
insuffisant provoquera une baisse de tension de ligne qui entraînera une 
perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant montre le calibre 
correct à utiliser en fonction de la longueur du câble et de l’intensité nominale 
de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre immédiatement 
supérieur. Plus le numéro de calibre est bas, plus le câble est lourd. 

AVERTISSEMENT : 

Utilisez des rallonges extérieures marquées SW-A, 

SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A ou SJTOWA. Ces câbles sont 
conçus pour une utilisation en extérieur et réduisent le risque de décharge 
électrique. 

 

Il est possible de nouer plusieurs rallonges afin de les 
empêcher de se déconnecter pendant l’utilisation. 
Effectuez le nœud comme montré, branchez ensuite 
l’extrémité mâle de la rallonge dans la prise et l’autre 
extrémité dans la prise sur le cordon de l’aspirateur/
souffleur. 
 

 

FICHES POLARISÉES – Afin de réduire le risque de décharge électrique, cet 
équipement comporte une prise polarisée. Les connexions polarisées ne 
peuvent être effectuées que dans un sens. Assurez-vous que la prise femelle de 
la rallonge comporte des emplacements pour une fiche large et une fiche étroite. 
Si la prise ne s’adapte pas entièrement dans la rallonge, inversez la prise. Si elle 
ne s’adapte toujours pas, obtenez une rallonge appropriée. Si la rallonge ne 
s’adapte pas entièrement dans la prise murale, contactez un électricien qualifié 
pour installer la prise correcte. Ne changez en aucun cas la prise de l’outil ou de 
la rallonge. 

                         

Calibre minimum pour les ensembles de câbles

 

 Volts                  Longueur totale du câble en mètres et en pieds 
120V 0-7,6 

7,9-15,2 

15,5-30,4 

30,7-45,7 

 (0-25) 

(26-50) 

(51-100) 

(101-150) 

   Intensité nominale 
Supérieure   Inférieure                 Calibre américain (AWG) 
       à                 à 
       0        -        6      18               16             16            14 
       6        -      10      18               16             14            12 
     10        -      12      16               16             14            12 
     12        -      16      14               12         Non recommandé 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

 

     

Modèle BVM23014S

 

Summary of Contents for BVM23014S

Page 1: ... for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for your purchase SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PARTS SERVICE QUESTIONS GO TO SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM OR CALL 1 800 618 7474 BETWEEN 8 00AM...

Page 2: ... and birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are chemicals in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure work in a well ventilated area and with approved safety equipment ...

Page 3: ...unction for Dislodging Wet Leaves Specially Designed Handle for Reduced Vibration Adjustable Auxiliary Handle Wheels for Easy Maneuverability 3 No Description No Description 1 Shoulder Strap 9 Auxiliary Handle 2 On Off Trigger 10 Speed Controller 3 Impeller Access Release 11 Auxiliary Handle Adjusting Button 4 Collection Bag Holder 12 Vacuum Blow Selector Lever 5 Collection Bag 13 Wheel 6 Vacuum B...

Page 4: ...n a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury CORD RETAINER A cord retainer is attached to the power cord If using more than one extension cord first tie the two cords in a knot as shown in Fig 1 Then double the extension...

Page 5: ...er the Vacuum or Blower function using the selector lever on the side of the machine and press the on off trigger If more power is required slide the speed controller from position 1 to position max See Fig 6 WARNING Before selecting either Vacuum or Blower function ensure that the selector lever operates smoothly and that it is not obstructed by debris from previous use Stopping the Blower Vac To...

Page 6: ...duct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by a qualified individual using only identical replacement parts Storing the Blower Vac Always store the product in a dry place ensuring the cable is not likely to be damaged on sharp edges etc Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the too...

Page 7: ... with interruptions Damaged power cord Check cord where appropriate replace Internal loose connection Defective on off switch Contact customer service Foreign object blocks impeller Remove blockage see Maintenance Low vacuum capacity or vacuum not present Collection bag is full Empty collection bag Collection bag is dirty Clean collection bag Selector lever in wrong position Set selector lever to ...

Page 8: ...r com Be sure to provide all relevant information when you call or visit REPAIR PARTS KITS ITEMS The model serial number of this tool is found on a plate or label attached to the housing Please record the serial number in the space provided below MODEL NUMBER BVM23014S___ SERIAL NUMBER________________ Always mention the model number when ordering kits items for this tool No Kit Item Number Descrip...

Page 9: ...___________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ _____________________________________...

Page 10: ...nty does not cover normal deterioration of the exterior finish or normal wear and tear on the products including but not limited to scratches cracks dents or damage caused by outside chemicals This warranty is not transferable and only applies to new products sold directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party...

Page 11: ...á años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto Muchas gracias por su compra GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO EL MONTAJE LAS PIEZAS Y EL MANTENIMIENTO VAYA A SCOTTS AMERICANL...

Page 12: ...o reproductor ADVERTENCIA Parte del polvo y los desechos generados por el uso de esta herramienta contienen químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor Algunos ejemplos de estos productos químicos son los siguientes químicos presentes en fertilizantes compuestos presentes en insecticidas herbic...

Page 13: ...n para desprender hojas húmedas Mango especialmente diseñado para reducir la vibración Mango auxiliar ajustable Ruedas para mayor facilidad de maniobra 3 N Descripción N Descripción 1 Correa de hombro 9 Mango auxiliar completo 2 Interruptor de encendido apagado 10 Controlador de velocidad 3 Interruptor de acceso del impulsor 11 Botón de ajuste de la manija auxiliar 4 Soporte de bolsa de recolecció...

Page 14: ...lesiones personales graves ADVERTENCIA No conecte la herramienta al suministro eléctrico hasta finalizar el montaje De lo contrario la máquina podría arrancar accidentalmente y provocar lesiones personales de gravedad RETENEDOR DE CABLE Se adjunta un retenedor de cable al cable de alimentación Si se utiliza más de un cable de extensión primero ate los dos cables con un nudo como se muestra Fig 1 A...

Page 15: ...a en modo Aspiradora la suciedad es atraída hacia el tubo de vacío y es desmenuzada por la cuchilla trituradora antes de ser expulsada a la bolsa de recolección La suciedad orgánica desmenuzada es ideal para usarse como mantillo alrededor de las plantas ADVERTENCIA Todos los objetos duros como piedras hojalata latas vidrio etc dañarán el ventilador y la cuchilla No use la Sopladora Aspiradora para...

Page 16: ...r si sufrió algún daño Si la caja tiene grietas o los mangos están rotos o si detecta alguna condición que pudiera afectar el funcionamiento de la unidad llame a nuestra línea de ayuda de atención al cliente al 1 800 618 7474 para obtener asistencia ADVERTENCIA Evite en todo momento que líquidos de frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc entren en contacto con piezas p...

Page 17: ...ón dañado Verifique el cable si es necesario reemplácelo Conexión interna suelta Interruptor de encendido apagado defectuoso Comuníquese con el Servicio al cliente Objetos extraños bloquean el impulsor Retire la obstrucción ver Mantenimiento Baja capacidad de aspiración o sin aspiración La bolsa de recolección está llena Bolsa de recolección vacía La bolsa de recolección está sucia Limpie la bolsa...

Page 18: ...o de serie en el espacio provisto a continuación MODELO N º __BVM23014S___ NÚMERO DE SERIE__________________ Mencione siempre el serial del modelo cuando ordene kits para el mismo N Número de kit Número de artículo Descripción Cantidad 1 BL14 BICK 1 Kit de cubierta del impulsor del soplador 1 2 BL14 CBK 1 BVM Kit de bolsa 1 3 BL14 WK 1 Kit de ruedas 1 LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el f...

Page 19: ...___________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ _____________________________________...

Page 20: ...ejada sin cargar por demasiadotiempo y mal uso o abuso de la batería Estagarantía no cubre los dañoscausados por el frío el calor la lluvia el exceso de humedad u otrascondicionesambientalesextremas Estagarantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior ni el desgaste normal de los productos incluidos entre otros los arañazos grietas abolladuras o dañoscausados por productosquímicosexterno...

Page 21: ... et sans souci AVERTISSEMENT Afin d éviter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT ALLEZ SUR SCOTTS AMERIC...

Page 22: ...de contenir des produits chimiques qui sont cancérigènes et à l origine de malformations congénitales ou d autres troubles de l appareil reproducteur Parmi ces produits chimiques citons les produits chimiques contenus dans les engrais les composés d insecticides d herbicides et de pesticides l arsenic et le chrome du bois traité chimiquement Votre risque d exposition à ces produits chimiques varie...

Page 23: ...pour enlever les feuilles mouillées Poignée de conception spéciale pour réduire les vibrations Poignée auxiliaire réglable Roues pour maniabilité facile 3 N Description N Description 1 Épaulière 9 Poignée auxiliaire complète 2 Gâchette Marche Arrêt 10 Contrôleur de vitesse 3 Dispositif de dégagement pour accès à l hélice 11 Bouton de réglage de la poignée auxiliaire 4 Porte sac de collecte 12 Levi...

Page 24: ... entraînant des blessures graves possibles AVERTISSEMENT Ne branchez pas l alimentation tant que l assemblage n est pas terminé Le non respect de cette consigne peut entraîner un démarrage accidentel et éventuellement des blessures graves DISPOSITIF DE RETENUE DU CÂBLE Un dispositif de retenue du câble est fixé au cordon d alimentation En cas d utilisation de plusieurs rallonges nouez d abord les ...

Page 25: ...e l utilisation du souffleur aspirateur en mode Aspirateur les débris sont aspirés dans le tube de l appareil et broyés par la lame déchiqueteuse avant d être rejetés dans le sac de collecte Les débris organiques broyés sont parfaits pour utilisation comme paillage autour des plantes AVERTISSEMENT Tout objet dur comme les pierres boîtes canettes morceaux en verre etc endommageront le ventilateur e...

Page 26: ... soigneusement s il est endommagé Si le carter est fendu les poignées cassée ou si vous détectez un autre problème pouvant affecter le fonctionnement de l outil contactez votre service clientèle au 1 800 618 7474 pour obtenir de l aide MISE EN GARDE Ne laissez jamais de liquide de frein d essence de produits à base de pétrole d huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique ...

Page 27: ... le câble si approprié remplacez le Branchement interne lâche Contacteur de marche arrêt défectueux Communiquez avec le service à la clientèle Corps étranger bloque l hélice Enlevez l obstruction voir la section Maintenance Capacité d aspiration faible ou aucune aspiration présente Le sac de collecte est plein Videz le sac de collecte Le sac de collecte est sale Nettoyez le sac de collecte Le levi...

Page 28: ...space prévu ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE __BVM23014S___ NUMÉRO DE SÉRIE__________________ Toujours mentionner le numéro de modèle lors de la commande de kits pour cet outil N Numéro de kit Numéro d article Description Quantité 1 BL14 BICK 1 Kit de couverture d impulseur de ventilateur 1 2 BL14 CBK 1 Kit de sac 1 3 BL14 WK 1 Kit de roue 1 APPELEZ NOUS D ABORD Appelez nous d abord pour toute question...

Page 29: ...___________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ _____________________________________...

Page 30: ... chaleur la pluie l humidité excessive et les autres conditions environnementales extrêmes Cette garantie ne couvre pas la détérioration normale de la finition extérieure ou l usure normale sur les produits y compris notamment les éraflures fissures entailles ou dommages causés par des produits chimiques extérieurs Cette garantie n est pas transférable et s applique seulement aux nouveaux produits...

Reviews: