background image

 

 

SÉCURITÉ GÉNÉRALE  

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES :  

Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant 

cet outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les 

autres renseignements contenus dans ce manuel.  

MISE EN GARDE : Portez des protections auditives appropriées 

pendant l’utilisation. Dans certaines conditions, ou en cas 

d’utilisation prolongée, le bruit émis par ce produit peut contribuer à 

une perte auditive.  

Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le 

produit et lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes.  

AVERTISSEMENT 

: Lors de l’utilisation d’outils électriques de 

jardinage, les consignes de sécurité de base doivent toujours être 

suivies afin d’éviter les incendies, les chocs électriques et les 

blessures, notamment :  

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  

GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS 

– Tous les        

visiteurs, enfants et animaux domestiques doivent se tenir au-delà 

du périmètre de sécurité de la zone de travail.  

S’HABILLER DE FAÇON APPROPRIÉE 

– Ne portez pas des 

vêtements amples ou des bijoux. Portez une protection des     

cheveux pour contenir les cheveux longs. Ceux-ci risquent en effet 

d’être happés par les pièces en mouvement. L’utilisation de gants 

en caoutchouc et de chaussures robustes est recommandée pour 

les travaux à l’extérieur. Portez toujours des pantalons longs lors 

de l'utilisation de cette tondeuse à fil.  

PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ 

– Lors de l’utilisation de 

ce produit, portez des lunettes de sécurité avec des écrans      

latéraux portant une marque de conformité à la norme ANSI Z87.1. 

Portez un masque facial ou antipoussières en présence de     

poussières.  

UTILISER LE BON OUTIL 

– N’utilisez pas l’outil pour une tâche 

pour laquelle il n’a pas été conçu.  

RETIRER LA BATTERIE DE LA TONDEUSE À FIL 

quand elle 

n’est pas utilisée ou lors de l’entretien ou du nettoyage. Ne la  

laissez pas sans surveillance.  

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES 

– Avant de poursuivre 

l’utilisation de la tondeuse à fil, toute protection ou autre pièce qui 

est endommagée doit être vérifiée avec précaution afin de vérifier 

qu’elle fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue. 

Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées, qu’elles ne sont pas 

coincées, qu’aucune pièce n’est cassée, et inspectez la qualité du 

montage et toute autre condition pouvant affecter le                 

fonctionnement de l’outil. Une pièce de protection ou autre qui est 

endommagée doit être réparée ou remplacée de manière        

adéquate. Appelez notre service clientèle au 1-800-618-7474 pour 

obtenir de l'aide.  

ÉCLAIRAGE 

– N’utilisez la tondeuse à fil qu’à la lumière du jour ou 

sous un bon éclairage artificiel.  

NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN 

– Conservez     

toujours une assise correcte et un bon équilibre.  

AVERTISSEMENT : 

N’utilisez pas la tondeuse à fil avec n’importe 

quel type d’accessoire ou d’outil. Une telle utilisation pourrait être 

dangereuse.  

ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX 

– N’utilisez pas 

la tondeuse à fil sous la pluie ou dans les endroits humides ou 

mouillés. N’utilisez pas la tondeuse à fil dans les atmosphères 

gazeuses ou explosives. Les moteurs de ces outils émettent    

normalement des étincelles, qui pourraient enflammer les vapeurs.  

ÉVITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE 

– Ne portez 

pas la tondeuse à fil avec un doigt sur l'interrupteur. 

S’assurer que 

la gâchetteest verrouillée en position d’arrêt avant d’insérer le bloc 

piles.

 

DANGER

 : Risque de coupure. N’approchez pas les mains des fils. 

Gardez les deux mains sur les poignées quand l’outil est en 

marche.  

AVERTISSEMENT: 

Gardez les protections en place et en état de 

fonctionnement. 

AVERTISSEMENT: 

Gardez les mains et les pieds éloignés de la 

zone de coupe. 

MISE EN GARDE 

: Utiliser uniquement le type suivant et la batterie de 

taille (IE 

est): BL82420.

 

DANGER: 

Ne pas jeter les piles au feu. La cellule peut exploser. 

Vérifier les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale 

relative à l’élimination des piles.  

DANGER: 

Ne pas altérer le bloc piles. L’électrolyte est un produit 

corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou oculaires. Il peut 

être toxique en cas d’ingestion.  

MISE EN GARDE 

: Manipuler les piles avec soin pour éviter des courts 

circuits avec des objets conducteurs comme des anneaux, des bracelets 

et des clés. La pile ou l’objet conducteur peuvent surchauffer et causer 

des brûlures.  

NE PAS TENTER 

d’enlever du matériau coupé, ni de tenir           

du matériau à couper quand les fils sont activés.  Assurez-vous 

que la tondeuse à fil est hors tension pour enlever le matériau 

coincé dans les fils. Ne saisissez pas les protections ou les fils 

quand vous prenez ou tenez la tondeuse à fil.  

MISE EN GARDE 

: Les fils tournent encore après la mise hors 

tension.  

NE PAS FORCER PAS LA TONDEUSE À FIL 

– Elle sera plus 

efficace et avec un moindre risque de blessures à l’intensité pour 

laquelle elle a été conçue.  

RESTER VIGILANT 

– Regardez ce que vous faites. Faites preuve 

de bon sens. N’utilisez pas la tondeuse à fil si vous êtes fatigué ou 

sous l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool.  

RANGER LA TONDEUSE À FIL À L’INTÉRIEUR 

– Lors qu’elle 

n’est pas utilisée, la tondeuse à fil doit être rangée à l’intérieur 

dans un endroit sec et élevé ou verrouillé, hors de portée des  

enfants.  

ENTRETENIR LA TONDEUSE À FIL AVEC ATTENTION 

–   

Maintenez la protection et les poignées propres pour un rendement 
optimal et pour réduire le risque de blessures. Maintenez les   
poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse.  

AVERTISSEMENT : 

Proposition 65 de l’État de la Californie : 

L’État de la Californie considère que certains produits chimiques 

contenus dans cet appareil sont à l’origine de cancers, de        

malformations congénitales et d’autres troubles de l’appareil    

reproducteur.  

AVERTISSEMENT 

: L’État de la Californie considère que certaines 

poussières créées par ce produit contiennent des produits 

chimiques qui sont à l’origine de cancers, de malformations 

congénitales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Parmi 

ces produits chimiques, citons :  

 

- les produits chimiques contenus dans les engrais  

 

- les composés contenus dans les insecticides, les                                  

 

  herbicides et les pesticides  

 

- l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement  

Votre risque d’exposition à ces produits chimiques varie en      

fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de   

travail. Afin de réduire l’exposition à ces produits chimiques, portez 

un équipement de sécurité homologué, comme un masque           

antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules    

microscopiques.  

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS  

Summary of Contents for LST01324S

Page 1: ...duce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PART SERVICE QUESTIONS GO TO SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM OR CALL 1 800 618 7474 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CA Compliant Charger Included Model No CHL90024...

Page 2: ...s AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t carry the string trimmer with finger on switch Be sure switch trigger is in the locked or off position before inserting battery pack DANGER Risk of cut Keep hands away from lines Keep both hands on handles when power is on WARNING Keep guards in place and in working order WARNING Keep hands and feet away from cutting area CAUTION Use only the following type and...

Page 3: ...RPM 13 Cutting Width 11 or 13 in Weight 6 4 Ib String Type 0 065 single line Automatic Feed Edging Function Adjustable Cutting Head FRONT HANDLE AUXILIARY HANDLE SAFETY LOCK OFF BUTTON REAR HANDLE TRIGGER SWITCH BATTERY PACK GUARD WIRE GUIDE LOCKING CLAMP TELESCOPING TUBE 3 FEATURES ...

Page 4: ...charging period a replacement battery pack is needed To prevent permanent damage to the battery never store in a discharged condition WINTER STORAGE Fully recharge before storage and then again every 90 days Since the battery will not develop a memory it does not have to be fully discharged before recharging A small leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage charging or...

Page 5: ...ou have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 618 7474 for assistance ATTACHING THE GUARD Assemble the guard as shown below by inserting it to the slot of the head of the motor housing Using a Phillips screw driver secure the one 1 screw into the guard and motor housing Remove blade guard WARNING Do not operate the trimmer...

Page 6: ...ld this is extremely dangerous Wear non slip gloves for maximum grip and protection LINE FEEDING Your trimmer uses 065 1 65mm diameter nylon line to cut grass and weeds quickly and easily In time the tip of the nylon line will become worn and the auto feed mechanism will automatically feed and trim a fresh length of line The cutting line will wear faster if the cutting is done along sidewalks or o...

Page 7: ...ulling it straight off Lift the spool of nylon line out of the hub and clear any broken line or cutting debris from the spool area In case of jams and tangled line unwrap about one foot 30cm of line to ensure that it is undamaged If it is OK rewind it and insert the line ends through the eyelets in the spool hub Pull the line through the hole to maintain tension while placing the spool down in to ...

Page 8: ...ng air temperature of about 39 degree F 4 degree C or below 104 degree F 40 degree C NOTES ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _________________________________...

Page 9: ...m Number Description QTY 1 2 LST24 AHK 1 Aux handle kit 1 3 4 LST24 PGK 1 Protective Guard kit 1 5 RS90124 Spool kit 1 6 BL82420 24V battery 1 7 CHL90024 24V charger 1 For parts or service please call 1 800 618 7474 or visit us online at SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM Be sure to provide all relevant information when you call or visit REPAIR PARTS KITS ITEMS The model serial number of this tool is fo...

Page 10: ...hot or cold battery left on charger too long battery left uncharged for too long and misuse or abuse of the battery This warranty does not cover damage caused by cold heat rain excessive humidity or other environmental extremes This warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish or normal wear and tear on the products including but not limited to scratches cracks dents or dama...

Page 11: ...l usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto Muchas gracias por su compra NNO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO TÉC NICO IR A SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM O LLAME AL 1 800 618 7474 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Cargad...

Page 12: ...tor Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o de apagado antes de instalar el paquete de baterías PELIGRO riesgo de corte Mantenga las manos alejadas de los hilos Mantenga ambas manos en los mangos mientras la herramienta está encendida PRECAUCIÓN Utilice únicamente el siguiente tipo y tamaño de la batería IE es BL82420 ADVERTENCIA Mantenga las guardas en su lugar y en...

Page 13: ... cm 11 o 13 pulg Peso 2 9 kg 6 4 Iibras Tipo de cadena 1 65 mm 0 065 pulg sola línea Alimentación automática Función bordeadora Cabezal de corte regulable MANGO DELANTERO MANGO AUXILIAR BOTÓN DE BLOQUEO DE SEGURIDAD MANGO TRASERO INTERRUPTOR DE GATILLO PROTECTOR FIJADOR DE BLOQUEO TUBO TELESCÓPICO GUÍA DE ALAMBRE PAQUETE DE BATERÍAS 3 CARACTERÍSTICAS ...

Page 14: ...rovisto Deje la batería cargando al menos 75 minutos antes de usar la motosierra por primera vez Asegúrese de que el voltaje del suministro eléctrico sea el doméstico normal 120 voltios 60 Hz CA únicamente El cargador de baterías debe funcionar en temperaturas que oscilen entre los 4 y 40 ºC 39 y 104 ºF La batería debe cargarse en un lugar fresco y seco Es posible que se necesiten de dos a tres ci...

Page 15: ...ñada llame al 1 800 618 7474 para obtener asistencia COLOCACIÓN DEL PROTECTOR Monte el protector como se muestra a continuación introdúzcalo en la ranura del cabezal de la caja del motor Utilice un destornillador Phillips para ajustar un 1 tornillo en el protector y la caja del motor Retire el protector de la cuchilla ADVERTENCIA no utilice la desbrozadora si el protector no está colocado ENCENDID...

Page 16: ...ra ni en un andamio esto es sumamente peligroso Use guantes antideslizantes para lograr un máximo agarre y una protección adecuada AVANCE DEL HILO La desbrozadora utiliza hilo de nylon de 1 65 mm 0 065 pulg de diámetro para cortar césped y malezas en forma rápida y fácil Con el tiempo la punta del hilo de nylon se gasta y el mecanismo de alimentación automática avanzará y cortará un trozo de hilo ...

Page 17: ...anura del carrete como se observa en la Fig 3 Enrolle el hilo a granel de manera uniforme y ajustada en la dirección que indica la flecha hasta que el carrete esté prácticamente lleno Introduzca el extremo del hilo en el ojal del eje del carrete como muestra la Fig 4 Tire del hilo a través del orificio para mantener la tensión mientras coloca el carrete en el eje con el lado que tiene la muesca ex...

Page 18: ...e inferior a 40ºC 104 ºF Notas ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ________________________...

Page 19: ...herramienta se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la car casa Registre el número de serie en el espacio que se proporciona a continuación NÚMERO DE MODELO LST01324S_ NÚMERO DE SERIE_______________ Número Kit Número de artículo Descripción Cantidad 6 BL82420 Batería de 24V 1 7 CHL90024 Cargador de 24V 1 5 RS90124 Spool kit 1 3 4 LST24 PGK 1 Protective Guard kit 1 1 2 LST24 AHK 1 Aux handle ...

Page 20: ... caliente o fría batería dejada en el cargador demasiado tiempo batería dejada sin cargar por demasiado tiempo y mal uso o abuso de la batería Esta garantía no cubre los daños causados por el frío el calor la lluvia el exceso de humedad u otras condiciones ambientales extremas Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior ni el desgaste normal de los productos incluidos entre otr...

Page 21: ...prendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Chargeur conforme à CA est inclus Modèle n CHL90024 Merci pour votre achat NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNE MENT L ASSEMBLAGE LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT ALLEZ SUR SCOTTS AMERICANLAWNMOWER COM OU COMPOSEZ LE 1 8...

Page 22: ...qui pourraient enflammer les vapeurs ÉVITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Ne portez pas la tondeuse à fil avec un doigt sur l interrupteur S assurer que la gâchetteest verrouillée en position d arrêt avant d insérer le bloc piles DANGER Risque de coupure N approchez pas les mains des fils Gardez les deux mains sur les poignées quand l outil est en marche AVERTISSEMENT Gardez les protections en p...

Page 23: ...o Largeur de coupe 27 9 ou 33 0 cm 11 ou 13 po Poids 2 9 kg 6 4 lb Type de ligne 1 65 mm 0 065 po ligne simple Alimentation automatique Fonction bordure Tête de coupe réglable POIGNÉE AVANT POIGNÉE AUXILIAIRE BOUTON DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ POIGNÉE RIÈRE GÂCHETTE BLOC BATTERIE CARTER DE PROTECTION GUIDE DU FIL PINCE DE BLOCAGE TUBE TÉL ESCOPIQUE 3 ...

Page 24: ...nt après une période complète de charge de 75 minutes vous devrez le remplacer Pour éviter des dégâts permanents de la batterie ne la stockez jamais lorsqu elle est déchargée REMISAGE POUR L HIVER Effectuez une recharge complète avant le remisage et ensuite tous les 90 jours La batterie ne développant pas de mémoire il n est pas nécessaire qu elle soit entièrement déchargée avant de la recharger U...

Page 25: ...t utilisé le produit de façon satisfaisante Si des pièces sont endommagées ou manquantes veuillez appeler le 1 800 618 7474 pour obtenir de l aide FIXATION DU CARTER DE PROTECTION Assemblez le carter de protection comme indiqué ci dessous en l insérant sur la fente de la tête du boîtier du moteur Avec un tournevis Phillips fixez la seule 1 vis dans le carter de protection et le boîtier du moteur R...

Page 26: ... car ceci est extrêmement dangereux Portez des gants non glissants pour une tenue et une protection maximales AVANCE DU FIL Votre tondeuse à fil utilise du fil de nylon d un diamètre de 1 65 mm 0 065 po pour couper la pelouse et les mauvaises herbes rapidement et facilement Avec le temps le bout du fil de nylon s usera et le mécanisme d alimentation automatique déroulera et coupera alors une longu...

Page 27: ...ez le fil dans l œillet et tirez le reste du fil par la fente dans le dévidoir comme illustré à la Fig 3 Embobinez étroitement et également le fil en vrac dans le dévidoir dans le sens de la flèche jusqu à ce que le dévidoir soit presque plein Insérez le bout du fil à travers l œillet dans le moyeu du dévidoir comme indiqué à la Fig 4 Tirez le fil à travers l œillet pour conserver la tension tout ...

Page 28: ...104 F 8 NOTES ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _________________________________________...

Page 29: ...de cet outil se trouve sur une plaque ou une étiquette attachée au boîtier Veuillez enregistrer le numéro de série dans l espace prévu ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE LST01324S NUMÉRO DE SÉRIE_________________ Nombre Kit article Nombre La description Quantité 6 BL82420 Batterie 24V 1 7 CHL90024 Chargeur 24V 1 5 RS90124 Kit de bobine 1 3 4 LST24 PGK 1 Kit de protection 1 1 2 LST24 AHK 1 Kit de poignée ...

Page 30: ...pératures chaud ou froid la batterie laissée trop longtemps sur le chargeur la batterie laissée trop longtemps non chargée et une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement de la batterie Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le froid la chaleur la pluie l humidité excessive et les autres conditions environnementales extrêmes Cette garantie ne couvre pas la détérioration normale ...

Reviews: