ii
See this fold-out section for all the figures
referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
Fig. 1
A - Switch trigger and lock-out lever (gâchette
et levier de blocage, gatillo del interruptor y
palanca de seguro)
B - Trigger lock-out (verrouillage de la gâchette,
seguro del gatillo)
C - Battery fuel gauge (indicateur de niveau de
charge du bloc-piles, indicador de carga de
la batería)
D
-
Rotating rear handle (poignée arrière
rotative, mango delantero ajustable)
E - Adjustable front handle (poignée avant
réglable, mango delantero ajustable)
F - Telescoping shaft (arbre télescopique, brazo
telescópico)
G - Line cut-off blade (lame de sectionnement
de ligne, cuchilla de corte del hilo)
H - Grass defector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
A
Fig. 2
B
E
D
F
A - Trigger lock-out (verrouillage de la gâchette,
seguro del gatillo)
B
-
Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
Fig. 5
H
B
A
Fig. 4
A - Latches (loquets, pestillos)
C
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
B - Trimmer head (tête de la tondeuse, cabezal
de la recortadora)
C - Line cut-off blade (lame de sectionnement
de ligne, cuchilla de corte del hilo)
D - Screws (vis, tornillos)
D
Fig. 3
A
-
Front handle (poignée avant, mango
delantero)
B - Wing bolt (boulon à oreilles, perno de
mariposa)
A
B
A
Fig. 6
C
G
A - Lock-out lever (levier de blocage, palanca de
seguro)
B
-
Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
C - Raised ribs on tool (nervures élevées sur
l’outil, costillas realzadas en la herramienta)
D - Charger grooves (rainures du chargeur,
ranuras del cargador)
A
B
A
B
C
D