background image

• L’appareil ne doit pas être exposé aux flammes ou à l’eau / Keep the device away from fire and water / Non avvicinare l’apparecchio a fiamme libere 

o a acqua / No coloque el aparato cerca de llamas vivas o de agua 

• Cet appareil ne doit pas être utilisé sous un climat tropical / Do not use in a tropical climate / Questo dispositivo non deve essere utilizzato in un clima 

tropicale / No se debe utilizar el producto en una zona tropical 

• Ne laissez pas le produit ou l’emballage à la portée des enfants ou des animaux. Ils représentent une source potentielle de danger / Keep the product 

and its packaging out of reach of children and animals. It’s a potential source of danger / Il prodotto e l’imballaggio non devono essere lasciati alla 

portata di bambini o animali, poiché costituiscono una potenziale fonte di pericolo / Dejar el producto y el embalaje fuera del alcance de los niños o 

de los animales.   Constituyen una fuente potencial de peligro 

• Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par une forte interférence électromagnétique / Do not cause any impact on the elements as 

their electronics are fragile. / Il normale funzionamento del prodotto può essere disturbato da una forte interferenza elettromagnetica / Importantes 

interferencias electromagnéticas pueden perturbar el funcionamiento normal del producto.

• Cet équipement est destiné à un usage privé uniquement / This equipment is intended for private consumer use only. / Questa attrezzatura è destinata 

esclusivamente ad uso privato / El producto sólo está destinado al uso privado.

•  Les éléments étant composés d’électronique, ils sont à manipuler avec précaution. / Product functionality can be influenced by a strong 

electromagnetic interference

. / 

Gli elementi elettronici devono essere maneggiati con attenzione. / Manejar los elementos con cuidado. Los 

componentes electrónicos son frágiles.

• Ce produit n’est pas un jouet. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants / This appliance is not a toy. It is not designed to be used by children. 

/ Questo prodotto non è un giocattolo. Non è stato progettato per essere utilizzato dai bambini. /  Este producto no es un juguete. No fue diseñado 
para ser utilizado por niños solos.

Avertissements / Warnings / Avvertenze / Advertencia / Warnungen / Waarschuwingen

Supprimer la mémoire des télécommandes

Delete the remotes control memory

Cancellare la memoria di telecomandi

Suprimir la memoria de los controles remotos

- Appuyer et maintenir le bouton : 1 premier BIP se fait entendre.

- Maintenir appuyé : après 5 secondes vous entendrez un 2

ème

 BIP. 

- Continuer d’appuyer : après environ 3 secondes, un 3

ème

 BIP retentit indiquant la fin de la 

procédure (toutes les télécommandes ont été supprimées)

- Push and maintain the button : a first beep is ringing..

- Press & hold : after 5 seconds you’ll hear a second beep. 

- Continue to press : after about 3 seconds, a third beep is ringing indicating the end of the 

process (all the remote control have been deleted)

- Premere e tenere premuto il pulsante: 1 bip suona.

- Tenere premuto: dopo 5 secondi verrà emesso un secondo bip.

- Continuare a sostenere: dopo circa 3 secondi, un terzo beep sonoro che indica la fine della 

procedura (tutti i telecomandi sono stati rimossi).

- Pulsar y mantener : se produce un primero sonido.

- Mantener pulsado : después de 5 segundos se oye un segundo sonido. 

- Seguir pulsando ; después de casi 3 segundos, se produce un tercero sonido indicando el 

final del procedimiento (todos los remotos han sido suprimido).

Si aucune action n’est effectuée pendant 20s en mode Programmation, la sirène principale sort automatiquement du 

mode Programmation.

If no action is done during 20s on Programming Mode, the main siren gets out automatically from the Programming 

Mode.

Se non viene eseguita alcuna operazione per 20 secondi in modalità di programmazione, la sirena principale esce 

automaticamente dalla modalità di programmazione.

Si ninguna acción se realiza durante 20 segundos en modo Programación, la sirena principal sale automáticamente del 

modo Programación.

1,5V AAA/LR03

1,5V AAA/LR03

1,5V AAA/LR03

Reviews: