background image

K

K

ä

ä

y

y

t

t

t

t

ö

ö

-

-

 

 

j

j

a

a

 

 

h

h

u

u

o

o

l

l

t

t

o

o

-

-

o

o

p

p

a

a

s

s

 

 

(Alkuperäisen käyttöohjeen käännös)

 

 

 

N

N

a

a

u

u

d

d

o

o

j

j

i

i

m

m

o

o

 

 

i

i

r

r

 

 

p

p

r

r

i

i

e

e

ž

ž

i

i

ū

ū

r

r

o

o

s

s

 

 

v

v

a

a

d

d

o

o

v

v

a

a

s

s

 

 

 

 

(Versta iš originalo)

 

 

P

P

r

r

i

i

r

r

o

o

č

č

n

n

i

i

k

k

 

 

z

z

a

a

 

 

u

u

p

p

o

o

r

r

a

a

b

b

o

o

 

 

 

 

i

i

n

n

 

 

v

v

z

z

d

d

r

r

ž

ž

e

e

v

v

a

a

n

n

j

j

e

e

 

 

 

 

(Prevod originalnega zapisa)

 

P

P

o

o

d

d

r

r

ę

ę

c

c

z

z

n

n

i

i

k

k

 

 

o

o

b

b

s

s

ł

ł

u

u

g

g

i

i

 

 

 

 

i

i

 

 

k

k

o

o

n

n

s

s

e

e

r

r

w

w

a

a

c

c

j

j

i

i

 

 

(T

ł

umaczenie oryginalnej wersji instrukcji) 

K

K

a

a

s

s

u

u

t

t

u

u

s

s

-

-

j

j

a

a

 

 

h

h

o

o

o

o

l

l

d

d

u

u

s

s

j

j

u

u

h

h

e

e

n

n

d

d

 

 

(Originaaljuhendi tõlge)

 

 

H

H

a

a

s

s

z

z

n

n

á

á

l

l

a

a

t

t

i

i

 

 

é

é

s

s

 

 

k

k

a

a

r

r

b

b

a

a

n

n

t

t

a

a

r

r

t

t

á

á

s

s

i

i

 

 

k

k

é

é

z

z

i

i

k

k

ö

ö

n

n

y

y

v

v

 

 

(az eredeti fordítása)

 

 

 

L

L

i

i

e

e

t

t

o

o

š

š

a

a

n

n

a

a

s

s

 

 

u

u

n

n

 

 

a

a

p

p

k

k

o

o

p

p

e

e

s

s

 

 

r

r

o

o

k

k

a

a

s

s

g

g

r

r

ā

ā

m

m

a

a

t

t

a

a

 

 

 

 

(Ori

ģ

in

ā

l

ā

s instrukcijas tulkojums)

 

 

N

N

á

á

v

v

o

o

d

d

 

 

n

n

a

a

 

 

p

p

o

o

u

u

ž

ž

i

i

t

t

i

i

e

e

 

 

a

a

 

 

ú

ú

d

d

r

r

ž

ž

b

b

u

u

 

 

 (preklad pôvodného návodu)

 

B

B

r

r

u

u

k

k

s

s

-

-

 

 

o

o

c

c

h

h

 

 

 

 

u

u

n

n

d

d

e

e

r

r

h

h

å

å

l

l

l

l

s

s

a

a

n

n

v

v

i

i

s

s

n

n

i

i

n

n

g

g

 

 

(Översättning av originalinstruktionerna)

 

 

V

V

e

e

d

d

l

l

i

i

g

g

e

e

h

h

o

o

l

l

d

d

e

e

l

l

s

s

e

e

s

s

-

-

 

 

o

o

g

g

 

 

 

 

b

b

r

r

u

u

g

g

s

s

v

v

e

e

j

j

l

l

e

e

d

d

n

n

i

i

n

n

g

g

 

 

(Oversættelse af den originale brugervejledning) 

N

N

á

á

v

v

o

o

d

d

 

 

k

k

 

 

o

o

b

b

s

s

l

l

u

u

z

z

e

e

 

 

a

a

 

 

ú

ú

d

d

r

r

ž

ž

b

b

ě

ě

 

 

 

 

 

(P

ř

eklad p

ů

vodní poznámky)

 

 

Ε

Ε

χ

χ

ο

ο

 

 

χ

χ

η

η

 

 

 

 

α

α

 

 

ν

ν

η

η

η

η

 

 

 

 

 

(

ά α η

 

ω

 

η ιώ

 

ή η

 

 

ω ό

)

 

M

M

a

a

n

n

u

u

e

e

l

l

 

 

d

d

'

'

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

s

s

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

 

 

e

e

t

t

 

 

d

d

'

'

e

e

n

n

t

t

r

r

e

e

t

t

i

i

e

e

n

n

 

 

(

(

N

N

o

o

t

t

i

i

c

c

e

e

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

e

e

)

)

 

 

Р

Р

д

д

 

 

 

 

ц

ц

и

и

и

и

 

 

 

 

и

и

 

 

ж

ж

и

и

и

и

 

 

 

(

N

   

и и а ь

 

у

ия

)

 

M

M

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

d

d

e

e

 

 

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

z

z

a

a

c

c

i

i

ó

ó

n

n

 

 

 

 

y

y

 

 

m

m

a

a

n

n

t

t

e

e

n

n

i

i

m

m

i

i

e

e

n

n

t

t

o

o

 

 

(

(

T

T

r

r

a

a

d

d

u

u

c

c

c

c

i

i

ó

ó

n

n

 

 

d

d

e

e

 

 

l

l

a

a

 

 

i

i

n

n

f

f

o

o

r

r

m

m

a

a

c

c

i

i

ó

ó

n

n

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

l

l

)

)

 

 

M

M

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

e

e

 

 

d

d

'

'

u

u

s

s

o

o

 

 

 

 

e

e

 

 

d

d

i

i

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

t

t

e

e

n

n

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

(

(

T

T

r

r

a

a

d

d

u

u

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

d

d

e

e

l

l

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

e

e

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

e

e

)

)

 

M

M

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

d

d

e

e

 

 

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

z

z

a

a

ç

ç

ã

ã

o

o

 

 

e

e

 

 

d

d

e

e

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

t

t

e

e

n

n

ç

ç

ã

ã

o

o

 

(

(

T

T

r

r

a

a

d

d

u

u

ç

ç

ã

ã

o

o

 

 

d

d

o

o

 

 

d

d

o

o

c

c

u

u

m

m

e

e

n

n

t

t

o

o

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

)

)

 

 

I

I

n

n

s

s

t

t

r

r

u

u

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

a

a

n

n

d

d

 

 

m

m

a

a

i

i

n

n

t

t

e

e

n

n

a

a

n

n

c

c

e

e

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

(

(

T

T

r

r

a

a

n

n

s

s

l

l

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

o

o

f

f

 

 

t

t

h

h

e

e

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

 

 

n

n

o

o

t

t

e

e

)

)

 

 

B

B

e

e

n

n

u

u

t

t

z

z

e

e

r

r

-

-

 

 

u

u

n

n

d

d

 

 

W

W

a

a

r

r

t

t

u

u

n

n

g

g

s

s

h

h

a

a

n

n

d

d

b

b

u

u

c

c

h

h

 

 

(

(

Ü

Ü

b

b

e

e

r

r

s

s

e

e

t

t

z

z

u

u

n

n

g

g

 

 

d

d

e

e

r

r

 

 

O

O

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

-

-

A

A

n

n

l

l

e

e

i

i

t

t

u

u

n

n

g

g

)

)

 

 

G

G

e

e

b

b

r

r

u

u

i

i

k

k

s

s

-

-

 

 

e

e

n

n

 

 

 

 

o

o

n

n

d

d

e

e

r

r

h

h

o

o

u

u

d

d

s

s

h

h

a

a

n

n

d

d

l

l

e

e

i

i

d

d

i

i

n

n

g

g

 

 

 

(Vertaling van de oorspronkelijke handleiding)

 

 

3

3

3

3

5

5

2

2

2

2

1

1

7

7

2

2

8

8

0

0

1

1

_

_

2

2

_

_

1

1

 

 

D

D

D

i

i

i

e

e

e

s

s

s

e

e

e

l

l

l

 

 

 

6

6

6

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 

 

E

E

E

 

 

 

Summary of Contents for Diesel 6000 E

Page 1: ... původní poznámky Ε Ε χ χ ο ο χ χ η η α α ν ν η η η η ά α η ω η ιώ ή η ω ό M Ma an nu ue el l d d u ut ti il li is sa at ti io on n e et t d d e en nt tr re et ti ie en n N No ot ti ic ce e o or ri ig gi in na al le e Р Р д д ц ци ии и и и ж жи и и и N и и а ь у ия M Ma an nu ua al l d de e u ut ti il li iz za ac ci ió ón n y y m ma an nt te en ni im mi ie en nt to o T Tr ra ad du uc cc ci ió ón n...

Page 2: ...A O I 4 3 7 16 15 14 5 8 9 1 6 10 STOP 13 12 11 2 ...

Page 3: ...B C 1 3 2 4 5 6 1 2 3 ...

Page 4: ...D 1 3 4 5 6 2 ...

Page 5: ...t gases Do not use in a confined or poorly ventilated area 3 Stop the motor before filling with fuel 1 2 3 A Generating set model B Generating set output C Voltage D Amperage E Current frequency F Power factor Example of an identification plate G Protection rating H Generating set noise output I Generating set weight J Reference Standard K Serial number 1 3 Instructions and safety regulations Do n...

Page 6: ...ent connected to the outlets of the generating set must be interconnected with the ground of the set by a protection conductor This equipotentiality is performed if all the connecting cables of class I equipment are fitted with a PE protection conductor GREEN and YELLOW correctly connected to their patches to the generating set this protection conductor is not necessary for equipment of class II p...

Page 7: ...nd accidents involving or damage to the surrounding equipment and property If it is necessary to operate it inside a building the exhaust gases must be evacuated outside and adequate ventilation must be provided so that any people or animals present are not affected 1 3 8 Operating conditions The stated outputs of the generating sets are obtained under the reference conditions outlined in ISO 8528...

Page 8: ... plug 9 Electrical sockets 15 Starter battery 4 Fuel tank plug 10 Stop lever 16 Exhaust silencer 5 Starting and shut down key 11 Oil drain plug 6 Solenoid valve 12 Oil filter Figure B 1 Oil gauge 3 Lower limit of gauge 5 Screw 2 Upper limit of gauge 4 Oil drain plug 6 Oil filter Figure C 1 Fuel tank exit hose 2 Input return hoses for the fuel filter 3 Fuel filter screw Figure D 1 Nut for the air f...

Page 9: ...l If necessary fill up p Fill the fuel tank using a funnel while taking care not to spill the fuel Only use clean fuel without any presence of water Do not overfill the tank there should not be any fuel in the filler neck After filling always check that the fuel tank cap is properly closed If any fuel has been spilt ensure that it has dried and that all vapour have evaporated before starting the g...

Page 10: ... well depressed Press if necessary o Connect the devices to be used to the electrical sockets fig A No 9 of the generating set N B The SDMO generating sets are equipped with Schucco type sockets in exceptional cases it may be that some devices cannot be connected In such a case an adapter will be supplied freely on request by our sales office show proof of purchase 4 3 Switching off n Stop disconn...

Page 11: ... of limited use drain the oil every year at the latest 7 Maintenance procedures Before carrying out any maintenance operation switch off the generating set disconnect the cap s of the spark plug s and disconnect the starter battery if fitted Warning Only use original parts or equivalent parts risk of damage to the generating set 7 1 Checking bolts nuts and screws To prevent faults or breakdowns ca...

Page 12: ... No 3 q Remove the fuel filter fig A No 13 r Fit a new fuel filter s Refit the retaining clamp of the fuel filter and tighten the screw t Refit the hoses clamps u Fill up with fuel wipe away any traces with a clean cloth and check for leakage 7 5 Cleaning the air filter Never use petrol or solvents with a low flash point for cleaning the air filter element risk of fire or explosion Important n Rem...

Page 13: ...ating set apply an anti rust product onto the damaged areas s Cover the generating set with a drop cloth to protect it from dust and store it in a clean dry location 9 Troubleshooting Problems Probable causes Possible solutions Engine does not start Load connected to the generating set during start up Disconnect the load Air filter fig A No 14 blocked Clean the air filter see Cleaning the air filt...

Page 14: ...4 10 16 5 6 9 20 10 7 2 5 12 16 5 4 10 25 3 6 9 25 10 7 4 10 16 5 6 9 25 3 10 7 32 10 7 25 3 35 2 40 16 5 35 2 50 0 50 16 5 35 2 50 0 63 25 3 50 0 70 2 0 12 EC Declaration of conformity Name and address of manufacturer SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE Description of the equipment Generating set Make SDMO Type Diesel 6000 E Name and address of the person authoris...

Page 15: ...1 2 3 4 Э 5 6 7 8 Х 9 10 Х 11 12 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A B C D E F G H I J K 1 3 1 3 1 Э Э Э ...

Page 16: ...1 3 2 Э 1 3 3 Э 1 a I PE Ы II Э 60245 4 b 30 A 1 2 1 a 1 1 ...

Page 17: ...1 3 4 1 3 5 1 3 6 В В 1 3 7 Э 1 3 8 ISO 8528 1 2005 9 100 9 25 C 298 K 9 30 Х 4 10 C 1 100 1 3 9 Э 1 3 10 ...

Page 18: ...1 3 11 В Х 1 3 12 2 Ри A 1 7 13 2 8 14 3 9 15 4 10 16 5 11 6 Э 12 Ри B 1 3 5 2 4 6 Ри C 1 2 3 Ри D 1 3 5 2 4 6 3 3 1 10 ...

Page 19: ...3 2 Э 10 2 1 3 3 Х 30 n A 2 B 1 o B 2 B 3 p q r s 3 4 За ив а ива n A 4 o p q 3 5 n D 1 2 o D 3 D 4 5 p q 3 6 ...

Page 20: ...4 Э 4 1 n З o p A 5 15 2 q 4 1 1 n A 5 B o A 6 I p A 7 q r A 6 O 4 2 3 n A 8 o A 9 SDMO Schucco 4 3 В n A 9 o 1 2 p A 5 A A 10 A 5 5 1 В Э 5 2 ...

Page 21: ...6 6 1 6 2 Э 1 1 10 1 2 50 1 6 250 1 500 7 7 1 n o 7 2 В З n A 11 A 3 o p Х q r ...

Page 22: ...7 3 n A 3 11 o B 5 p B 6 q r s t Х u 7 4 n 1 C 1 2 o C 2 p C 3 q A 13 r s t u 7 5 n D 1 2 o D 3 4 5 1 2 1 2 p q D 6 r ...

Page 23: ...7 6 7 7 n o p 8 Х n З o p З З q r s 9 У A 14 З A 13 З A 15 З A 8 A 9 ...

Page 24: ...0 16 6 9 2 5 12 10 7 4 10 16 5 6 9 20 10 7 2 5 12 16 5 4 10 25 3 6 9 25 10 7 4 10 16 5 6 9 25 3 10 7 32 10 7 25 3 35 2 40 16 5 35 2 50 0 50 16 5 35 2 50 0 63 25 3 50 0 70 2 0 12 SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE SDMO Diesel 6000 E G Le Gall SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 01 2010 G L...

Reviews: