1.3.2
Общие
рекомендации
По
получении
генератора
проверьте
состояние
оборудования
и
комплектность
заказа
(
фотографии
настоящего
руководства
не
являются
точным
отображением
реальности
).
Перемещение
генератора
должно
производиться
аккуратно
и
без
толчков
,
с
предварительной
подготовкой
места
его
складирования
или
использования
.
Перед
использованием
:
-
уметь
произвести
экстренный
останов
генератора
,
-
точно
понимать
значение
всех
действий
и
маневров
.
Предупреждение
В
целях
безопасности
соблюдать
периодичность
обслуживания
(
см
.
таблицу
техобслуживания
).
Запрещается
производить
ремонт
или
техобслуживание
без
требуемых
навыков
обращения
и
/
или
необходимого
инструмента
.
Запрещается
доверять
посторонним
пользоваться
генератором
без
предварительного
получения
ими
соответствующих
инструкций
.
Запрещается
позволять
детям
прикасаться
к
генератору
,
даже
если
он
не
работает
.
Старайтесь
не
запускать
генератор
в
присутствии
животных
(
они
могут
испугаться
,
стать
нервными
и
т
.
д
.).
Запрещается
класть
генератор
на
бок
.
Запрещается
запускать
двигатель
без
воздушного
фильтра
или
выхлопной
трубы
.
Запрещается
менять
местами
положительную
и
отрицательную
клеммы
аккумуляторов
при
их
установке
(
если
таковые
имеются
):
неверная
полярность
может
привести
к
серьезным
повреждениям
электрооборудования
.
Запрещается
накрывать
генератор
любым
материалом
во
время
работы
или
сразу
после
выключения
(
дождитесь
охлаждения
двигателя
).
Запрещается
покрывать
генератор
маслом
,
даже
в
целях
его
защиты
от
коррозии
;
консервационные
масла
огнеопасны
,
а
пары
их
опасны
при
вдыхании
.
В
любом
случае
соблюдайте
действующие
местные
требования
пользования
генераторами
.
1.3.3
Защита
от
удара
электрическим
током
Электрогенерирующие
группы
при
работе
проводят
электрический
ток
:
Опасность
поражения
электрическим
током
.
Опасность
Никогда
не
прикасайтесь
к
оголенным
электрическим
проводам
или
отсоединенным
разъемам
.
Не
прикасайтесь
к
генераторной
установке
,
если
у
Вас
влажные
руки
или
ноги
.
Не
допускайте
попадания
на
оборудование
жидкости
и
атмосферных
осадков
,
и
не
устанавливайте
его
на
влажное
основание
.
Всегда
держите
электрокабели
и
подключения
в
надлежащем
состоянии
.
Не
используйте
материалы
в
несоответствующем
состоянии
:
опасность
поражения
электрическим
током
или
повреждения
оборудования
.
Специальные
меры
предосторожности
,
которые
нужно
соблюдать
при
эксплуатации
.
1 –
Если
электрогенерирующая
группа
не
оснащена
интегрированным
дифференциальным
устройством
защиты
При
случайном
использовании
одного
либо
нескольких
мобильных
/
портативных
устройств
подача
напряжения
на
электрогенерирующую
группу
необязательна
,
но
необходимо
соблюдать
следующие
правила
установки
:
a)
Массы
используемых
материалов
,
подключенные
к
контактным
разъемам
электрогенерирующей
группы
,
должны
обладать
взаимным
подключением
с
массой
группы
посредством
защитного
проводника
;
данная
эквипотенциальность
обеспечивается
,
если
все
кабели
напряжения
используемого
оборудования
класса
I
оснащены
защитным
проводником
PE
(
ЖЕЛТО
-
ЗЕЛЕНЫЙ
),
соответствующим
образом
подключенным
к
контактному
разъему
электрогенерирующей
группы
(
данный
защитный
проводник
необязателен
для
оборудования
класса
защиты
II).
Соответствующее
состояние
всех
кабелей
подключения
масс
является
важнейшим
элементом
обеспечения
защиты
от
поражения
электрическим
током
,
и
настоятельно
рекомендуется
использовать
кабель
в
каучуковом
кожухе
,
гибкий
и
прочный
,
соответствующий
стандарту
МЭК
60245-4 (
либо
эквивалентные
)
и
постоянно
проверять
их
надлежащее
состояние
.
Соблюдайте
длину
кабелей
,
указанную
в
Таблице
раздела
«
Сечение
кабелей
».
b)
Каждая
система
каналов
(
электрокабель
),
выходящая
из
электрогенерирующей
группы
,
должна
быть
защищена
дополнительным
дифференциальным
устройством
с
калибровкой
на
30
м
A,
расположенным
ниже
контактного
разъема
на
расстоянии
не
менее
1
метра
от
группы
и
защищенного
от
потенциальных
внешних
воздействий
.
2 –
Если
электрогенерирующая
группа
оснащена
интегрированным
дифференциальным
устройством
защиты
(
с
нейтральным
генератором
переменного
тока
,
подключенным
к
заземлению
электрогенерирующей
группы
)
При
случайном
использовании
одного
либо
нескольких
портативных
устройств
заземление
электрогенерирующей
группы
не
обязательно
,
но
нужно
соблюдать
требования
подключения
масс
,
указанных
в
пункте
а
)
параграфа
1
выше
.
В
случае
питания
временной
либо
условно
-
постоянной
установки
(
склад
,
рампа
,
выезд
на
рынок
)
подключите
массу
электрогенерирующей
группы
к
земле
и
соблюдайте
правила
,
указанные
в
пункте
a)
параграфа
1
выше
.
В
случае
аварийной
подачи
питания
на
стационарную
установку
подключение
электрогенерирующей
группы
к
заземлению
установки
,
которую
нужно
запитать
,
а
также
электрическое
подключение
должны
выполняться
квалифицированным
электриком
согласно
положениям
,
действующим
по
месту
установки
.
Не
подключайте
электрогенерирующую
группу
непосредственно
к
другим
источникам
питания
(
общественная
электросеть
и
пр
.) –
используйте
инвертер
.
Мобильное
использование
(
пример
:
электрогенерирующая
группа
,
установленная
на
движущемся
автомобиле
)
Если
заземление
невозможно
,
массы
автомобиля
и
используемого
оборудования
,
подключенного
к
контактным
разъемам
электрогенерирующей
группы
,
должны
обладать
взаимным
подключением
с
массой
электрогенерирующей
группы
посредством
защитного
проводника
согласно
правилам
подключения
масс
,
приведенным
в
пункте
а
)
параграфа
1
выше
.
Защита
от
поражения
электрическим
током
обеспечивается
посредством
размыкателей
,
специально
предусмотренных
для
электрогенерирующей
группы
:
в
случае
необходимости
заменять
их
нужно
на
размыкатели
с
аналогичным
номиналом
и
техническими
характеристиками
.
Summary of Contents for PERFORM 3000
Page 2: ...A 8 6 4 5 13 3 9 11 12 2 1 10 7...
Page 3: ...B C 5 6 7 3 4 1 2 2 3 1 4 1...
Page 4: ...D E F 3 4 5 6 2 3 1 X 1 2 2 1...
Page 75: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A H B I C J D K E L F M G 1 3 1 3 1...
Page 76: ...1 3 2 1 3 3 1 a I PE II 60245 4 b 30 A 1 2 1 a 1 1...
Page 80: ...4 3 A 12 1 2 A 9 OFF O A 6 C 1 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 1 50 100 200 7 7 1...
Page 82: ...7 6 E 1 E 2 E 3 7 7 F 1 F 2 1 2 X 0 7 0 8 1 8 1 4 7 8 8 A 6 C 1 A 6 0 F 2 15 A 10...
Page 116: ...1 3 2 1 3 3 1 I PE II IEC 60245 4 30mA 1 2 1 1 1...
Page 120: ...6 2 1 1 50 1 100 1 200 7 7 1 7 2 A 3 B 1 A 2 B 2 B 4 7 3 A 4 A 5...
Page 122: ...7 8 8 A 6 C 1 A 6 0 F 2 15 ml A 10 9 A 9 O OFF I ON A 6 A 7 F 2 D 6 A 11 A 12...