Inserez les boulons à œil M12 comme sur Fig.8
Fig. 8
EXTRACTION DU BLOCK
5.2. À l ‘aide d’ un treuil de levage, accrochez le BLOCK avec de boulons à œil M12 installés sur la Fig. 8.
5.3 Extrayez le BLOCK de la boîte de fondation et effectuez son installation comme indiqué sur la figure 3 et suviantes.
N.B. Lors de l’extraction du BLOCK de la boîte de fondation, veillez à ne pas endommager les câbles d’alimentation
Inserire i golfari M12 come in Fig. 8.
ESTRAZIONE DEL BLOCK
5.2. Mediante un Argano di sollevamento agganciare il Block mediante golfari M12 installati in Fig 8.
5.3 Estrarre il Block dalla cassa di fondazione ed eseguire la sua installazione come da Fig. 3 e successive.
N.B. Durante l’estrazione del Block dalla cassa di fondazione fare attenzione a non rovinare i cavi di alimentazione
5.1. Insert the eye bolts M12 as on Fig.8
Fig. 8
5. PULL OUT THE BLOCK
5.2. Using a hoist winch, hook the BLOCK with M12 eye bolts installed in Fig. 8.
5.3 Remove the BLOCK from the foundation box and install as shown on Figure 3 and following.
N.B. When removing the BLOCK from the foundation box, take care not to damage the power cables
EXTRACCIóN DEL BLOCK
Inserte los cáncamos M12 como se muestra en la Fig. 8.
5.2. Usando un cabrestante de elevación, enganche el Block utilizando los cáncamos M12 instalados como en Fig 8.
5.3 Extraiga el BLOCK de la caja de fundación y realice su instalación como se muestra en la figura 3 y siguientes.
NOTA: Al extraer el BLOCK de la caja de fundación, tenga cuidado de no dañar los cables de alimentación