background image

IMPORTANT :  This  instruction  manual  includes  essential  information  on  the  safety  measures  to  be 

implemented for installation and start-up. It is important to read these instructions before beginning 
installation and start-up. Keep this manual for future reference.  

Failure  to  comply  with  the  instructions  given  by  the  manufacturer  in  this  manual  regarding 
installation, operational start up and maintenance of the product exonerates the manufacturer or the 

distributor  from  any  liability  for  damages  affecting  persons,  the  concerned  product  or  the  ot her 
installations, and shall void the guarantee . 

 

ENGLISH 

 

 
 
 
 
 
 

 
1. VERIFY THE CONTENT OF THE PACKING                                                                           

 

PAR56 LED lamp ~12V 

 

 

    Cable gasket  7, 9 and 13 mm 

 

Screws 

 

 

 

 

    

O’ring 

 

Manual of installation and maintenance   

    Wedging  blocks 

 

2. GENERAL CHARACTERISTICS 

This lamp has been designed to be used immerged in fresh water. It is a Class III electric apparatus 
with very low safety voltage ~12V. 
This  lamp  complies  with  IP68  degree  of  protection  and  must  be  installed  in  a  PAR56  niche  at  a 
maximal immersion depth of 1 meter. 
This  lamp  complies  with  international  standards  for  lights,  especially  the  EN  60598-2-18  standards, 
lights for swimming pools and similar applications. 
This lamp must be connected to a power supply cable with a minimum section of 2x1mm². 
 

3. INSTALLATION 

For  a  correct  installation,  the  power  socket  which  feeds  the  installation  lamp  will  have  to  possess  a 
device of protection by residual current with a maximal intensity of 30 mA.  
This projector will be only connected to a ~12V security transformer with double winding. Another type 
of transformer is prohibited. 
The power of this transformer will be always higher than the power of all projectors connected. 
The manufacturer is not responsible in any circumstances for assembly, installation or start-up of any 
electric components which have been inserted or handled at locations other than its own premises. 

 
4. ASSEMBLY and REPLACEMENT 

Before any operation, turn OFF the power supply to lamp 

4.1 Traditional mounting  

 

Remove existing bulb from housing to dry place and unscrew its back support   

 

Unscrew the gland to make the cable free  

 

Unscrew the 2 connectors  from the back of the lamp 

 

Change  the O-ring of the projector  

 

Connect the new LED lamp with no use of the back cap and nut, lube the lamp cup, 
screw on the back support, the gland and replace the projector in its niche. 

 

Control the sealing of the support and turn ON the power supply

 

 

4.2   Ecoproof mounting 

 

Remove the cap and nut at the back part of the lamp 

 

Select the gasket corresponding  to the section of the cable gain and screw the cable 
with the connectors placed into the lamp cup 

 

First screw the cap and then, the nut with adapted tools 

 

Place the lamp in the projector crown  

 

Use 3 wedging blocks and screw them with the crown by using the projector screws 

 

Control the sealing of the assembly and turn ON the power supply

 

 

 
5. MAINTENANCE

 

This lamp does not require any type of maintenance work. When the red LED of the remote controller 
does not light anymore, replace the 12V MN23 type alkaline battery.  
In  case  of  improperly  working,  please  contact  our  customer  service  or  the  customer  service  of  our 
dealer. 
 

Summary of Contents for 502204

Page 1: ...UBACUATICA DE LED PAR56 502204 IT LAMPADA SUBACQUEA A LED PAR56 502204 DE LED UNTERWASSERLAMPE PAR56 502204 MANUEL D INSTALLATION D ENTRETIEN INSTALLATION MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE MONTAGE WARTUNGSHANDBUCH RoHS REACH ...

Page 2: ......

Page 3: ...chraubverschluβ 4 Joint de câble 7 9 et 13mm Cable gasket 7 9 and 13mm Guarnición cable 7 9 y 13mm Guarnizione per cavo 7 9 e 13mm Kabel DichtungØ7 Ø9 und Ø13mm 5 Ecrou Nut Prensa estopa Pressa cavo Mutter 6 Câble d alimentation Power supply cable Cable de alimentación Cavo d alimentazione Stromkabel 7 Cale de maintien Wedging blocks Calas de mantenimiento Fermi di bloccaggio Sicherungskeil 6 7 ...

Page 4: ...ntage Traditionnel Traditional mounting Montaje tradicional Montaggio tradizionale Traditionelle Montage Fig 2 Montage Ecoproof Ecoproof mounting Montaje Ecoproof Montaggio Ecoproof Ecoproof Montage Fig 3 ...

Page 5: ...mbién instalarse de manera tradicional utilizando todas las piezas de origen del proyector En caso de no utilización de estas piezas es aconsejado conservarlas para la remonta de una lámpara PAR56 clásica IT Il lampada Ecoproof si può installare anche in modo tradizionale utilizzando tutti i pezzi d origine del proiettore In caso di non utilizzazione di questi pezzi è consigliato di conservarli pe...

Page 6: ...la prise de courant du projecteur devra posséder un dispositif de protection par courant résiduel avec une intensité maximale de 30 mA Ce projecteur sera raccordé uniquement à un transformateur isolant de sécurité à bobinage double et d une tension de sortie maximale de 12V Un autre type de transformateur est interdit La puissance de ce transformateur sera toujours supérieure à la puissance totale...

Page 7: ...de 2 ans à compter de la date de livraison Justificatif à conserver La lampe n est pas garantie contre la casse provenant d un choc externe de court circuit ou de vissage excessifs ni contre les surtensions électriques dues au réseau d alimentation principal Voir dans ce cas le contrat d assurance de l habitation Cette garantie est conditionnée au strict respect de la notice de montage et d entret...

Page 8: ...ojector will be only connected to a 12V security transformer with double winding Another type of transformer is prohibited The power of this transformer will be always higher than the power of all projectors connected The manufacturer is not responsible in any circumstances for assembly installation or start up of any electric components which have been inserted or handled at locations other than ...

Page 9: ...ernal shock electric short circuit or excessive screwing The product is not guaranteed against electrical excessive voltage coming from the external power supply In this case refer to the house insurance coverage This guarantee is conditioned with the strict respect of these instructions of assembly and maintenance Under this guarantee the only obligation falling on the manufacturer or distributor...

Page 10: ...n correcta el enchufe del proyector deberá poseer un dispositivo de protección por corriente residual con una intensidad máxima de 30 mA Este proyector únicamente será conectado con un transformador aislado de seguridad a enrollamiento doble y de una tensión de salida máxima de 12V Otro tipo de transformador es prohibido La potencia de este transformador siempre será superior a la potencia total d...

Page 11: ...bricación componentes electrónicos durante un período de 2 años a partir de la fecha de entrega Conservar la factura No se garantizan contra la rotura procedente de un choque externo cortocircuito o atornillamiento excesivos ni contra las sobré tensiones eléctricas debidas a la red de alimentación principal Véase en ese caso el contrato de seguro de la vivienda Esta garantía se condiciona al estri...

Page 12: ...ensità massimale di 30 mA Questo proiettore sarà raccordato unicamente ad un trasformatore isolante di sicurezza con bobinaggio doppio e di una tensione di uscita massimale di 12V Un altro tipo di trasformatore è vietato Ia potenza di questo trasformatore sarà sempre superiore alla potenza totale dei proiettori connessi Il fabbricante non è in nessun modo responsabile del montaggio dell installazi...

Page 13: ...to in caso di rottura dovuta a un choc esterno di un corto circuito o di un avvitamento eccessivo nemmeno contro le sovratensioni elettriche dovute alla rete d alimentazione principale Vedere in questo caso il contratto d assicurazione dell abitazione Questa garanzia é condizionata al stretto rispetto della notizia di montaggio e di manutenzione A titolo di questa garanzia il solo obbligo che spet...

Page 14: ...on 12V angeschlossen werden Ein anderer Transformatortyp ist untersagt Die Leistung dieses Transformators muss stets höher sein als die Gesamtleistung der angeschlossenen Scheinwerfer Der Hersteller ist in keiner Weise verantwortlich für die Montage die Installation oder die Inbetriebnahme nach einem Fremdeingriff oder einer Verwendung von nicht von ihm hergestellten elektrischen Komponenten 4 MON...

Page 15: ... äußere Einwirkungen Stöße Schäden die durch Kurzschluss oder durch zu festes Verschrauben verursacht werden oder aus elektrischen Überspannungen aus dem Hauptversorgungsnetz resultieren siehe in diesem Fall den Hausratsversicherungsvertrag Voraussetzung für die Garantie ist die strenge Einhaltung des Montage und Wartungshandbuchs Die einzige Verpflichtung des Fabrikanten oder des Händlers im Rahm...

Page 16: ...transformador que isola de segurança com sinuoso dobro e de uma tensão de saída máxima de 12V Outro tipo de transformador é proibido O poder deste transformador sempre será superior ao poder total dos projectores conectados O fabricante não é responsável pela assembléia para a instalação ou pelo mais adiante vestir para qualquer manipulação ou adição de componentes elétricos não produzido por ele ...

Page 17: ...a que é o resultado de um choque externo de um circuito curto ou de um aperto excessivo nem contra as ondas elétricas devido à rede principal de corrente provisão Veja naquele caso o contrato de seguro da casa Esta garantia é condicionada no respeito rígido pela nota de assembléia e manutenção Em conformidade com esta garantia a única obrigação que cai ao fabricante ou para o distribuidor será na ...

Page 18: ......

Page 19: ...NOTES ...

Page 20: ... 50 60HZ 180 1430 lumens 10 1430 lumens 10 1430 lumens 10 1430 lumens 10 1430 lumens 10 1430 lumens 10 P max 16 3W 1 16 3W 1 16 3W 1 16 3W 1 16 3W 1 16 3W 1 120 1170 lumens 10 1170 lumens 10 1170 lumens 10 1170 lumens 10 1170 lumens 10 1170 lumens 10 P 1h 14 7W 1 14 7W 1 14 7W 1 14 7W 1 14 7W 1 14 7W 1 PF 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 180 000 180 000 180 000 180 000 180 000 180 000 Fabriqué en Chi...

Reviews: