background image

ALPHADIF, BP355, 83077 Toulon Cedex 9 , F

rance - contact@seamaid-ligh�ng.com

www.seamaid-ligh�ng.com

Fabriqué en Chine et importé par / Made in China and imported 

b

y / Fabbricato in Cina e importato da / 

F

abricado en China e importado por / Hergestellt in China und 

impor�ert von / 

F

abricado na China e importado por / Gemaakt in China en geïmporteerd door / Сделано в Китае. Импортер :

© all righ

ts r

eser

ved, 2021 

- Seamaid_No�ce_PR

O

JE

CTEUR_TUBULAIRE_502785_V100621

# 502785

Caractéristiques Techniques  - Technical features  - Caratteristiche tecniche  - Características técnicas

Technische Eigenschaften  - Technische specificaties  - Технические характеристики

RoHS

C��������

REACH

C��������

~12V(AC)

20V(DC)

RGB

15 000h

9

LED

T(Kelvin)

On/Off

Input

V/Hz

~12V(AC) - 50/60Hz

20V(DC)

Prog.

11 static 5 sequences

Φ

max

P max

360 lumens

± 10% full RGB

8W ± 1%

À UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR OU UNE ALIMENTATION DE SÉCURITÉ

SHOULD ONLY BE USED WITH A TRANSFORMER OR SAFETY POWER FEED

DA UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE CON UN TRASFORMATORE O UN’ALIMENTAZIONE DI SICUREZZA

UTILIZAR ÚNICAMENTE CON UN TRANSFORMADOR O UNA ALIMENTACIÓN DE SEGURIDAD

FÜR DIE AUSSCHLIESSLICHE VERWENDUNG MIT EINEM TRANSFORMATOR ODER EINEM SICHERHEITSNETZGERÄT ENTWICKELT

A UTILIZAR APENAS COM UM TRANSFORMADOR OU UMA ALIMENTAÇÃO DE SEGURANÇA

ALLEEN VOOR GEBRUIK MET EEN TRANSFORMATOR OF EEN VEILIGHEIDSSTROOMVOORZIENING

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО С ТРАНСФОРМАТОРОМ ИЛИ БЕЗОПАСНЫМ ИСТОЧНИКОМ ПИТАНИЯ

CE LUMINAIRE POUR PISCINE CONTIENT UNE SOURCE LUMINEUSE LED EXTRACTIBLE À CHANGEMENT DE COULEUR NON CONCERNÉE PAR LES RÈGLEMENT EU2019/2015 ET EU2019/2020.
THIS SWIMMING POOL LUMINAIRE CONTAINS AN EXTRACTABLE LED LIGHT SOURCE WITH COLOR CHANGE NOT CONCERNED BY THE EU2019 / 2015 AND EU2019 / 2020 REGULATIONS.
ESTA LUMINARIA PARA PISCINA CONTIENE UNA FUENTE DE LUZ LED EXTRAÍBLE CON CAMBIO DE COLOR QUE NO SE VE AFECTADA POR LAS REGULACIONES EU2019 / 2015 Y EU2019 / 2020.
QUESTO APPARECCHIO PER PISCINA CONTIENE UNA SORGENTE LUMINOSA A LED ESTRAIBILE CON VARIAZIONE DI COLORE NON INTERESSATA DALLE NORMATIVE EU2019 / 2015 E EU2019 / 2020.
DIESE SCHWIMMBADLEUCHTE ENTHÄLT EINE EXTRAHIERBARE LED-LICHTQUELLE MIT FARBÄNDERUNG, DIE NICHT VON DEN VORSCHRIFTEN EU2019 / 2015 UND EU2019 / 2020 BETROFFEN IST.
ESTA LUMINÁRIA PARA PISCINA CONTÉM UMA FONTE DE LUZ LED EXTRAÍVEL COM MUDANÇA DE COR NÃO ABRANGIDA PELOS REGULAMENTOS EU2019 / 2015 E EU2019 / 2020.
DEZE ZWEMBADARMATUUR BEVAT EEN UITTREKBARE LED-LICHTBRON MET KLEURVERANDERING DIE NIET VALT ONDER DE EU2019 / 2015- EN EU2019 / 2020-VOORSCHRIFTEN.
ЭТОТ БАССЕЙН СВЕТИЛЬНИК СОДЕРЖИТ ИЗВЛЕКАЕМЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИСТОЧНИК СВЕТА С ИЗМЕНЕНИЕМ ЦВЕТА, НЕ ЗАИНТЕРЕСОВАННОЕ ПО EU2019 / 2015 И EU2019 / 2020 ПРАВИЛАМИ.

LED

LED

<1s

100

%

Products

Certified by

Summary of Contents for 502785

Page 1: ...AHLER FÜR SCHWIMMBÄDER PROJETOR TUBULAR DE LED PARA PISCINA BUISVORMIGE LEDSPOT VOOR ZWEMBAD ТРУБЧАТЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ СВЕТИЛЬНИК ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНЫХ БАССЕЙНОВ MANUEL D UTILISATION D ENTRETIEN USAGE MAINTENANCE MANUAL MANUALE D USO E DI MANUTENZIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD РУКОВОДСТВО...

Page 2: ...rd benodigd gereedschap Требуемый стандартный инструмент 501696 x2 H05RNF 502990 502983 Contenu fourni Content provided Contenuto fornito Contenido incluido Verpackungsinhalt Conteúdo fornecido Geleverde inhoud Комплект поставки 44 mm 102 mm 1 5 49 mm Dimensions Size Dimensioni Dimensiones Abmessungen Dimensões Afme ngen Размеры 501009 Op ons Opzioni Opciones Op onen Opções Op es Опции 501368 M1 M...

Page 3: ...PTFE 3 water level PVC GLUE M1 M2 2A water level 1 5 1 B A water level PVC GLUE 501009 501054 2B ...

Page 4: ...water level 502983 5 water level 4A water level 4B water level 6B ...

Page 5: ...On Off 10 9B 9A 8 501696 7 ...

Page 6: ...le montage et la mise en marche Conservez ce manuel pour de futures consulta ons Le non respect des instruc ons de ce manuel pour l installa on la mise en marche et la maintenance du produit relève le fabricant ou le distributeur de toute responsabilité face aux éventuels dommages causés aux personnes au produit ou au reste de l installa on et entrainera la perte de la garan e 6 AVERTISSEMENTS DE ...

Page 7: ... and opera ng the product Please keep this manual for later use Lack of compliance with the instruc ons stated in this manual during the installa on opera ng and maintenance phases shall relieve the manufacturer or distributor of any liability in the face of damages caused to people to the product or to the installa on site and will result in you losing the warranty 6 SAFETY WARNINGS Before workin...

Page 8: ...a da ado are nel momento dell installazione e della messa in servizio Pertanto è importante leggere le istruzioni prima di cominciare il montaggio e la messa in funzione Conservare questo manuale per future consultazioni Il mancato rispe o delle istruzioni contenute nel presente manuale per l installazione la messa in funzione e la manutenzione del prodo o solleva il fabbricante o il distributore ...

Page 9: ...lea las instrucciones antes de iniciar el montaje y la puesta en marcha Conserve este manual para futuras consultas El incumplimiento de las instrucciones de este manual para la instalación puesta en marcha y mantenimiento del producto exime al fabricante o distribuidor de cualquier responsabilidad por daños causado a las personas al producto o al resto de la instalación y conllevará la pérdida de...

Page 10: ...en und zu berücksich gen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen sorgfäl g auf Der Händler bzw Hersteller ha et im Falle der Nicht Berücksich gung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen für die Installa on Inbetriebnahme und Wartung des Produktes sowie für die hiermit verbundenen eventuellen Personenschäden bzw Sachschäden am Produkt oder der restlichen ...

Page 11: ...arranque Guarde este manual para futuras consultas O desrespeito pelas instruções deste manual para a instalação o arranque e a manutenção do produto exonera o fabricante ou o distribuir de qualquer responsabilidade perante eventuais danos causados às pessoas ao produto e ao resto da instalação e implicará a perda da garan a 6 AVISOS DE SEGURANÇA Antes de qualquer operação tem de desligar a luminá...

Page 12: ...ng begint Bewaar deze handleiding voor toekoms g gebruik Het niet naleven van de instruc es in deze handleiding voor installa e inbedrijfstelling en onderhoud van het product ontslaat de fabrikant of distributeur van elke verantwoordelijkheid voor eventuele schade aan personen het product of de rest van de installa e en leidt tot het verlies van de garan e 6 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Ontkoppel de ...

Page 13: ...эксплуатацию необходимо полностью прочитать настоящую инструкцию Сохраните это руководство для дальнейшего использования Несоблюдение инструкций приведенных в настоящем руководстве по установке запуску и техническому обслуживанию изделия освобождает изготовителя или дистрибьютора от любой ответственности за ущерб нанесенный людям изделию или остальной части установки и приводит к отказу от гаранти...

Page 14: ... SICHERHEITSNETZGERÄT ENTWICKELT A UTILIZAR APENAS COM UM TRANSFORMADOR OU UMA ALIMENTAÇÃO DE SEGURANÇA ALLEEN VOOR GEBRUIK MET EEN TRANSFORMATOR OF EEN VEILIGHEIDSSTROOMVOORZIENING ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО С ТРАНСФОРМАТОРОМ ИЛИ БЕЗОПАСНЫМ ИСТОЧНИКОМ ПИТАНИЯ CELUMINAIREPOURPISCINECONTIENTUNESOURCELUMINEUSELEDEXTRACTIBLEÀCHANGEMENTDECOULEURNONCONCERNÉEPARLESRÈGLEMENTEU2019 2015ETEU2019 2020 THISSWIMMING...

Reviews: