background image

PAGE

 

14

 

 

complètement

 

chargée

 

devrait

 

durer

 

30

 

minutes

 

ou

 

plus

 

pour

 

une

 

utilisation

 

régulière.

 

Si

 

la

 

batterie

 

est

 

faible,

 

chargez

 

la

 

pompe

 

en

 

utilisant

 

le

 

chargeur

 

fourni

 

avec

 

le

 

paquet.

 

Suivez

 

les

 

mêmes

 

instructions

 

que

 

celles

 

utilisées

 

pour

 

le

 

modèle

 

80D.

 

 

Utilisation

 

de

 

la

 

pompe

 ‐ 

Inflation

 

 

 

Allumez

 

le

 

commutateur

 

POWER

 

et

 

entrez

 

la

 

pression

 

maximale

 

souhaitée

 

à

 

l'aide

 

des

 

boutons

 

de

 

pression

 

réglée

 

(UP),

 

la

 

pression

 

réglée

 

s'affiche

 

sur

 

le

 

côté

 

droit

 

de

 

l'écran

 

LCD.

 

Utilisez

 

le

 

dernier

 

bouton

 

pour

 

changer

 

le

 

mode

 

d'affichage

 

de

 

pression

 

entre

 

KPa

 

et

 

PSI.

 

 

(10KPa

 

=

 

100mbr

 

=

 

1.45

 

PSI).

 

La

 

pression

 

de

 

service

 

par

 

défaut

 

d'usine

 

est

 

fixée

 

à

 

25KPa

 

(3.6

 

PSI).

 

Cette

 

pression

 

convient

 

à

 

la

 

plupart

 

des

 

bateaux

 

pneumatiques.

 

 

La

 

pression

 

de

 

réglage

 

mini

 

est

 

de

 

1

 

PSI

 

(8Kpa),

 

si

 

vous

 

avez

 

seulement

 

besoin

 

d'une

 

pression

 

inférieure

 

à

 

1

 

PSI,

 

vous

 

pouvez

 

surveiller

 

la

 

lecture

 

de

 

la

 

pression

 

de

 

l'écran

 

et

 

arrêter

 

la

 

pompe

 

manuellement.

 

 

Appuyez

 

sur

 

le

 

bouton

 

POWER

 

pour

 

démarrer.

 

Pendant

 

l'inflation,

 

le

 

côté

 

gauche

 

de

 

l'écran

 

LCD

 

devrait

 

montrer

 

la

 

pression

 

que

 

le

 

gonfleur

 

a

 

atteint.

 

Dès

 

que

 

la

 

pression

 

entrée

 

est

 

atteinte,

 

le

 

gonfleur

 

s'éteint

 

automatiquement.

 

Et

 

le

 

gonfleur

 

peut

 

être

 

désactivé

 

à

 

tout

 

moment

 

en

 

appuyant

 

à

 

nouveau

 

sur

 

le

 

bouton

 

POWER.

 

Retirez

 

le

 

tuyau

 

d'air

 

de

 

la

 

chambre

 

une

 

fois

 

que

 

la

 

pompe

 

cesse

 

de

 

pomper.

 

Il

 

est

 

possible

 

d'arrêter

 

le

 

gonfleur

 

à

 

tout

 

moment

 

en

 

appuyant

 

sur

 

le

 

commutateur

 

(OFF).

 

 

Le

 

gonfleur

 

fonctionne

 

en

 

deux

 

étapes

 

qui

 

peuvent

 

être

 

identifiées

 

par

 

le

 

bruit

 

de

 

la

 

turbine

 

au

 

début

 

suivi

 

par

 

le

 

piston.

 

Le

 

gonfleur

 

passe

 

de

 

la

 

turbine

 

au

 

piston

 

automatiquement.

 

Si

 

la

 

pression

 

de

 

la

 

chambre

 

dépasse

 

7KPa

 

/

 

1

 

PSI,

 

la

 

pompe

 

commencera

 

la

 

2ème

 

étape

 

seulement.

 

Si

 

la

 

pression

 

de

 

réglage

 

est

 

inférieure

 

à

 

la

 

pression

 

de

 

la

 

chambre,

 

la

 

pompe

 

ne

 

s'allume

 

pas.

 

 

Protégez

 

le

 

gonfleur

 

du

 

sable

 

et

 

de

 

l'eau

 

en

 

le

 

gardant

 

dans

 

le

 

sac

 

de

 

transport

 

fourni

 

lorsqu'il

 

n'est

 

pas

 

utilisé.

 

Si

 

du

 

sable

 

ou

 

de

 

l'eau

 

entre

 

dans

 

le

 

gonfleur

 

et

 

sur

 

la

 

limite

 

de

 

maintien

 

du

 

filtre

 

à

 

air,

 

la

 

pompe

 

à

 

air

 

sera

 

endommagée

 

et

 

aucune

 

garantie

 

ne

 

sera

 

couverte.

 

 

Opération

 

de

 

déflation

 

 

 

Si

 

vous

 

pouvez

 

utiliser

 

la

 

pompe

 

pour

 

gonfler

 

la

 

chambre,

 

vous

 

pouvez

 

l'utiliser

 

pour

 

dégonfler

 

la

 

même

 

chambre.

 

 

Fixez

 

le

 

tuyau

 

jaune

 

sur

 

le

 

côté

 

de

 

déflation

 

du

 

gonfleur

 

(sortie

 

ronde

 

avec

 

encoches).

 

Fixez

 

l'autre

 

extrémité

 

à

 

la

 

chambre

 

que

 

vous

 

souhaitez

 

dégonfler.

 

 

Vous

 

ne

 

devez

 

pas

 

faire

 

de

 

pression,

 

appuyez

 

simplement

 

sur

 

le

 

bouton

 

START.

 

Le

 

ventilateur

 

de

 

la

 

turbine

 

fonctionnera

 

pour

 

l'opération

 

de

 

déflation.

 

La

 

2ème

 

étape

 

ne

 

démarre

 

jamais

 

car

 

la

 

fonction

 

de

 

surveillance

 

de

 

la

 

pression

 

n'a

 

aucune

 

fonction.

 

 

Lorsque

 

vous

 

avez

 

la

 

plupart

 

de

 

l'air

 

hors

 

de

 

la

 

chambre,

 

éteignez

 

la

 

pompe

 

et

 

débranchez

 

le

 

tuyau

 

de

 

cette

 

chambre.

 

Vous

 

devez

 

éteindre

 

manuellement

 

la

 

pompe

 

car

 

elle

 

ne

 

s'arrête

 

pas

 

automatiquement.

 

 

Attention!

 

Ne

 

Lisez

 

Jamais

 

La

 

Pompe

 

Non

 

Attendue

 

Quand

 

l'utilisation

 

De

 

Cette

 

Fonction

 

Que

 

Vous

 

Pouvez

 

Causer

 

Des

 

Dommages

 

Extrêmes

 

À

 

Vos

 

Inflables

 

Et

 

À

 

La

 

Pompe.

 

Batterie

 

et

 

entretien

 

(80DB)

 

 

À

 

propos

 

de

 

la

 

batterie

 

et

 

du

 

chargeur:

 

 

 

Le

 

modèle

 

80DB

 

possède

 

une

 

batterie

 

intégrée

 

et

 

un

 

chargeur

 

de

 

voyage.

 

Le

 

type

 

de

 

cette

 

batterie

 

est

 

la

 

batterie

 

de

 

gel

 

12V,

 

le

 

type

 

d'acide

 

au

 

plomb,

 

la

 

capacité

 

de

 

la

 

batterie

 

7AH.

 

La

 

batterie

 

aura

 

jusqu'à

 

500

 

Cycles

 

et

 

jusqu'à

 

8

 

ans

 

de

 

durée

 

de

 

vie

 

de

 

la

 

batterie

 

si

 

vous

 

pouvez

 

suivre

 

ce

 

manuel

 

de

 

maintenance.

 

 

Conservez

 

toujours

 

la

 

batterie

 

de

 

la

 

pompe

 

(80DB)

 

complètement

 

chargée

 

avant

 

de

 

la

 

mettre

 

en

 

mémoire

 

ou

 

après

 

chaque

 

utilisation.

 

Summary of Contents for 80D/GP120

Page 1: ... Machrina Way Richmond BC Canada V7A 4V3 support seamaxmarine com Important Safety Instructions To guard against injury basic safety precautions should be observed To avoid possible electrical shock or fire special care should be taken when using near the water or metal Don t use the pump close to your Fuel Tank or An Open Flame Please make sure the pump with correct pressure setting for your cham...

Page 2: ...g time is limited to 15 minutes Long periods of use can cause overheating and damage the inflator Smaller valve fittings can limit the airflow speed the pump could be easier to get overheat Your attention is very important and the pump continued working time must be reduced Low quality power source will slow down a lot pump running at high pressure 2nd stage it can cause the pump over heat quickly...

Page 3: ...ing The Boston type Leafield C7 air valve use a built in rubber diaphragm or diaphragm spring they will cause excessive back pressure When inflating chambers with this style of valve you must monitor the pump closely This style of valve causes the pump to overheat prematurely because of the back pressure caused by the valve diaphragm This back pressure will give the pump s sensor a false reading a...

Page 4: ...KPa and PSI 10KPa 100mbr 1 45 PSI Factory default working pressure is set as 25KPa 3 6 PSI This pressure is suitable for most inflatable boats Min set pressure is 1 PSI 8Kpa if you only need lower pressure than 1 PSI you can keep monitoring the screen pressure reading and stop the pump manually Press the POWER button to start During inflation the left hand side of LCD screen should show the pressu...

Page 5: ...ger The type of this battery is 12V gel battery lead acid type battery capacity 7AH The battery will have up to 500 Cycles up to 8 years battery life time if you can follow this maintenance manual Always keep the pump battery 80DB full charged before putting at storage or after every use The charger is 110 240V travel type with double charging procedures When you plug in the charge and connect wit...

Page 6: ...ir hose 2 Air valve adaptors 3 Lead Acid battery pack 4 110 240 Lead Acid Battery AC Charger 14V 5 Power cord 80D 4 Carrying bag 80D or 80DB 5 Turbine fan motor unit 6 Cylinder unit for 2nd stage 7 motor for cylinder 8 Electric sensor for air pressure 9 LCD display control board 10 Power relay control board 11 Other Parts 2 Years Limited Warranty For recreational using the electrical control board...

Page 7: ...LTAGE DC 11 0V MAX OPERATION VOLTAGE DC 14V Shipping weight 3 0KG 6 8Lbs Packing 22x22x27cm 8x8x11 inches Model SMX 80BD Package Battery Built in Model Additional Features Built in 7AH Lead Acid Gel Battery 110 240V Travel Charger Max Charger Current DC 14V 1 A Max charging time 72 Hours including Battery Recovery Step Shipping weight 6 2KG 13 6Lbs Packing 43x45x37cm 8x8x14 inches Model SMX GP120 ...

Page 8: ...dos etapas y el sonido de cada etapa es diferente La segunda etapa producirá ruido ruidoso ya que los cilindros duales bombean Antes de conectar la bomba de la batería asegúrese de que el voltaje de la batería es de 12V y la carga máxima de la fuente de alimentación puede soportar 30A de corriente Por favor devuelva la unidad al fabricante o al lugar de compra para servicio o reemplazo Las reparac...

Page 9: ... de válvula debe monitorear la bomba de cerca Este tipo de válvula hace que la bomba se sobrecaliente prematuramente debido a la contrapresión causada por el diafragma de la válvula Esta contrapresión dará una falsa lectura al sensor de la bomba y hará que la segunda etapa comience temprano Esto hará que la bomba funcione más y más Nuestros adaptadores de válvula universal pueden encajar casi todo...

Page 10: ...flado La segunda etapa nunca se iniciará ya que la función de control de presión no funciona Cuando tenga la mayor parte del aire fuera de la cámara apague la bomba y desconecte la manguera de esa cámara Debe apagar la bomba manualmente ya que no se detendrá automáticamente Advertencia Nunca deje la bomba desatendida cuando use esta función ya que puede causar daños extremos a su inflable ya la bo...

Page 11: ...ro 8 Sensor eléctrico para la presión del aire 9 Tablero de control de la exhibición del LCD 10 Tablero de control del relais de energía 11 Otras piezas Garantía limitada de 2 años Para el uso recreativo las tarjetas eléctricas de control motor cargador están garantizados por 2 años Batería manguera de aire adaptadores de válvulas y bolsa de transporte están garantizados por 6 meses La garantía pa...

Page 12: ...e votre pompe ou votre batterie est complètement chargée avant de l utiliser La pompe a deux étapes et le son de chaque étape est différent La 2ème étape produira un bruit bruyant puisque les deux cylindres pompent Avant de brancher la pompe de la batterie assurez vous que la tension de la batterie est de 12 V et que le chargement maximal de la source d alimentation peut supporter un courant de 30...

Page 13: ...applications sont les mêmes que la version régulière de la pompe Valve de Boston ou Leafield Valve Certaines soupapes d air ont un diaphragme intégré pour empêcher l air de s échapper lors de la gonflement La soupape d air type Boston Leafield C7 utilise un diaphragme en caoutchouc intégré ou un diaphragme et un ressort ils provoqueront une contre pression excessive Lorsque vous gonflez des chambr...

Page 14: ...PSI la pompe commencera la 2ème étape seulement Si la pression de réglage est inférieure à la pression de la chambre la pompe ne s allume pas Protégez le gonfleur du sable et de l eau en le gardant dans le sac de transport fourni lorsqu il n est pas utilisé Si du sable ou de l eau entre dans le gonfleur et sur la limite de maintien du filtre à air la pompe à air sera endommagée et aucune garantie ...

Page 15: ...s périodes 1 mois ou plus endommagera la batterie Si vous avez complètement chargé la pompe juste avant de la ranger il ne devrait pas être nécessaire de la recharger pendant des mois Si vous voyez une icône de batterie faible sur l écran LCD rechargez la batterie dans les 24 heures Si la batterie ne supporte plus une charge la batterie devra peut être être remplacée dans la plupart des cas Travau...

Page 16: ...paiera les deux frais de transport si la demande de garantie est supérieure à 180 jours à compter de la date d achat Seamax donne seulement 2 ans de garantie pour les pompes que nous avons vendues Seamax servira toutes les pompes au Canada Adresse 120 11791 Machrina Way Richmond BC Canada Tél 604 277 7766 Veuillez conserver votre reçu et les étiquettes sur la pompe pour votre service de garantie N...

Reviews: