background image

PAGE

 

8

 

 

Manual

 

de

 

la

 

bomba

 

de

 

aire

 

eléctrico

 

del

 

barco

 

inflable

 

(Spanish)

 

(Transferencia

 

de

 

Google)

 

  

Felicitaciones

 

por

 

su

 

compra

 

de

 

la

 

Bomba

 

de

 

Aire

 

Eléctrica

 

12V.

 

Tómese

 

unos

 

momentos

 

para

 

leer

 

estas

 

instrucciones

 

para

 

familiarizarse

 

con

 

su

 

funcionamiento.

 

Asegúrese

 

de

 

leer

 

las

 

Instrucciones

 

de

 

seguridad

 

antes

 

de

 

usar

 

la

 

bomba

 

de

 

aire.

 

También

 

mantenga

 

el

 

manual

 

con

 

su

 

bomba

 

de

 

aire

 

para

 

más

 

instrucciones

 

o

 

servicio

 

de

 

garantía.

 

 

Si

 

usted

 

no

 

es

 

feliz

 

con

 

su

 

compra,

 

entre

 

en

 

contacto

 

con

 

por

 

favor

 

al

 

vendedor

 

inmediatamente

 

y

 

usted

 

puede

 

enviar

 

detrás

 

a

 

la

 

bomba

 

a

 

nuestro

 

depósito

 

del

 

servicio.

 

La

 

dirección

 

es

 

120

11791

 

Machrina

 

Way,

 

Richmond,

 

BC,

 

Canadá

 

V7A

 

4V3

 

support@seamaxmarine.com

 

 

Instrucciones

 

de

 

seguridad

 

importantes

 

 

Para

 

protegerse

 

contra

 

lesiones,

 

se

 

deben

 

observar

 

las

 

precauciones

 

básicas

 

de

 

seguridad

:

 

 

 

Para

 

evitar

 

posibles

 

descargas

 

eléctricas

 

o

 

incendios,

 

debe

 

tenerse

 

especial

 

cuidado

 

cuando

 

se

 

utilice

 

cerca

 

del

 

agua

 

o

 

del

 

metal.

 

No

 

utilice

 

la

 

bomba

 

cerca

 

de

 

su

 

tanque

 

de

 

combustible

 

ni

 

de

 

una

 

llama

 

abierta.

 

 

Asegúrese

 

de

 

que

 

la

 

bomba

 

tenga

 

la

 

presión

 

correcta

 

para

 

su

 

cámara

 

antes

 

de

 

bombear

 

en

 

todo

 

momento.

 

Esta

 

bomba

 

puede

 

mantener

 

el

 

último

 

ajuste

 

de

 

presión

 

después

 

de

 

desconectar

 

la

 

alimentación.

 

El

 

ajuste

 

de

 

fábrica

 

es

 

25Kpa

 

(3.6

 

PSI)

 

cuando

 

la

 

bomba

 

es

 

nueva.

 

 

Asegúrese

 

de

 

que

 

la

 

conexión

 

es

 

correcta

 

cuando

 

se

 

conecta

 

a

 

la

 

batería.

 

 

Mantenga

 

la

 

bomba

 

alejada

 

de

 

los

 

niños.

 

Guarde

 

la

 

bomba

 

en

 

un

 

área

 

seca

 

y

 

fresca,

 

lejos

 

del

 

agua,

 

del

 

sol

 

y

 

del

 

calor.

 

 

Es

 

posible

 

que

 

necesite

 

saber:

 

 

 

Examine

 

cuidadosamente

 

la

 

bomba

 

de

 

aire

 

y

 

su

 

producto

 

inflable

 

antes

 

de

 

comenzar.

 

Asegúrese

 

de

 

que

 

la

 

bomba

 

o

 

la

 

batería

 

estén

 

completamente

 

cargadas

 

antes

 

de

 

usarlo.

 

 

La

 

bomba

 

tiene

 

dos

 

etapas

 

y

 

el

 

sonido

 

de

 

cada

 

etapa

 

es

 

diferente.

 

La

 

segunda

 

etapa

 

producirá

 

ruido

 

ruidoso

 

ya

 

que

 

los

 

cilindros

 

duales

 

bombean.

 

 

Antes

 

de

 

conectar

 

la

 

bomba

 

de

 

la

 

batería,

 

asegúrese

 

de

 

que

 

el

 

voltaje

 

de

 

la

 

batería

 

es

 

de

 

12V,

 

y

 

la

 

carga

 

máxima

 

de

 

la

 

fuente

 

de

 

alimentación

 

puede

 

soportar

 

30A

 

de

 

corriente.

 

 

Por

 

favor

 

devuelva

 

la

 

unidad

 

al

 

fabricante

 

o

 

al

 

lugar

 

de

 

compra

 

para

 

servicio

 

o

 

reemplazo.

 

Las

 

reparaciones

 

sólo

 

pueden

 

ser

 

realizadas

 

por

 

un

 

técnico

 

de

 

servicio

 

autorizado.

 

 

GUARDE

 

este

 

manual

 

de

 

instrucciones.

 

El

 

fabricante

 

no

 

se

 

hace

 

responsable

 

de

 

los

 

daños

 

causados

 

por

 

el

 

uso

 

indebido

 

o

 

el

 

incumplimiento

 

de

 

estas

 

instrucciones.

 

 

No

 

deje

 

que

 

la

 

bomba

 

se

 

sobrecaliente:

 

 

 

Si

 

es

 

mejor,

 

puede

 

utilizar

 

su

 

adaptador

 

original

 

de

 

válvula

 

distinto

 

de

 

los

 

adaptadores

 

de

 

válvula

 

que

 

vienen.

 

 

La

 

prueba

 

de

 

ejecución

 

es

 

necesaria

 

antes

 

de

 

usar

 

la

 

primera

 

vez.

 

¡No

 

deje

 

que

 

la

 

bomba

 

funcione

 

desatendida

 

incluso

 

considerando

 

su

 

característica

 

de

 

parada

 

automática!

 

Puede

 

detener

 

la

 

bomba

 

en

 

cualquier

 

momento

 

utilizando

 

el

 

botón

 

de

 

encendido.

 

 

No

 

lo

 

use

 

durante

 

más

 

de

 

30

 

minutos

 

continuamente.

 

Y

 

el

 

segundo

 

(cilindro)

 

etapa

 

continuó

 

el

 

tiempo

 

de

 

trabajo

 

se

 

limita

 

a

 

15

 

minutos.

 

Los

 

largos

 

períodos

 

de

 

uso

 

pueden

 

causar

 

sobrecalentamiento

 

y

 

dañar

 

el

 

inflador.

 

 

Los

 

accesorios

 

más

 

pequeños

 

de

 

la

 

válvula

 

pueden

 

limitar

 

la

 

velocidad

 

del

 

flujo

 

de

 

aire,

 

la

 

bomba

 

podría

 

ser

 

más

 

fácil

 

de

 

conseguir

 

sobrecalentamiento,

 

su

 

atención

 

es

 

muy

 

importante

 

y

 

la

 

bomba

 

continuó

 

el

 

tiempo

 

de

 

trabajo

 

se

 

debe

 

reducir.

 

 

Una

 

fuente

 

de

 

alimentación

 

de

 

baja

 

calidad

 

disminuirá

 

la

 

velocidad

 

de

 

funcionamiento

 

de

 

una

 

bomba

 

que

 

funcione

 

a

 

alta

 

presión

 

en

 

la

 

segunda

 

etapa,

 

puede

 

provocar

 

que

 

la

 

bomba

 

supere

 

el

 

calor

 

rápidamente

 

y

 

dañe.

 

No

 

se

 

recomienda

 

utilizar

 

una

 

batería

 

no

 

certificada

 

para

 

funcionar.

 

 

Si

 

la

 

temperatura

 

de

 

la

 

manguera

 

de

 

aire

 

(lado

 

de

 

la

 

bomba)

 

es

 

superior

 

a

 

80ºC

 

(176ºF),

 

deje

 

de

 

usar

 

la

 

bomba

 

para

 

que

 

se

 

enfríe.

 

Summary of Contents for 80D/GP120

Page 1: ... Machrina Way Richmond BC Canada V7A 4V3 support seamaxmarine com Important Safety Instructions To guard against injury basic safety precautions should be observed To avoid possible electrical shock or fire special care should be taken when using near the water or metal Don t use the pump close to your Fuel Tank or An Open Flame Please make sure the pump with correct pressure setting for your cham...

Page 2: ...g time is limited to 15 minutes Long periods of use can cause overheating and damage the inflator Smaller valve fittings can limit the airflow speed the pump could be easier to get overheat Your attention is very important and the pump continued working time must be reduced Low quality power source will slow down a lot pump running at high pressure 2nd stage it can cause the pump over heat quickly...

Page 3: ...ing The Boston type Leafield C7 air valve use a built in rubber diaphragm or diaphragm spring they will cause excessive back pressure When inflating chambers with this style of valve you must monitor the pump closely This style of valve causes the pump to overheat prematurely because of the back pressure caused by the valve diaphragm This back pressure will give the pump s sensor a false reading a...

Page 4: ...KPa and PSI 10KPa 100mbr 1 45 PSI Factory default working pressure is set as 25KPa 3 6 PSI This pressure is suitable for most inflatable boats Min set pressure is 1 PSI 8Kpa if you only need lower pressure than 1 PSI you can keep monitoring the screen pressure reading and stop the pump manually Press the POWER button to start During inflation the left hand side of LCD screen should show the pressu...

Page 5: ...ger The type of this battery is 12V gel battery lead acid type battery capacity 7AH The battery will have up to 500 Cycles up to 8 years battery life time if you can follow this maintenance manual Always keep the pump battery 80DB full charged before putting at storage or after every use The charger is 110 240V travel type with double charging procedures When you plug in the charge and connect wit...

Page 6: ...ir hose 2 Air valve adaptors 3 Lead Acid battery pack 4 110 240 Lead Acid Battery AC Charger 14V 5 Power cord 80D 4 Carrying bag 80D or 80DB 5 Turbine fan motor unit 6 Cylinder unit for 2nd stage 7 motor for cylinder 8 Electric sensor for air pressure 9 LCD display control board 10 Power relay control board 11 Other Parts 2 Years Limited Warranty For recreational using the electrical control board...

Page 7: ...LTAGE DC 11 0V MAX OPERATION VOLTAGE DC 14V Shipping weight 3 0KG 6 8Lbs Packing 22x22x27cm 8x8x11 inches Model SMX 80BD Package Battery Built in Model Additional Features Built in 7AH Lead Acid Gel Battery 110 240V Travel Charger Max Charger Current DC 14V 1 A Max charging time 72 Hours including Battery Recovery Step Shipping weight 6 2KG 13 6Lbs Packing 43x45x37cm 8x8x14 inches Model SMX GP120 ...

Page 8: ...dos etapas y el sonido de cada etapa es diferente La segunda etapa producirá ruido ruidoso ya que los cilindros duales bombean Antes de conectar la bomba de la batería asegúrese de que el voltaje de la batería es de 12V y la carga máxima de la fuente de alimentación puede soportar 30A de corriente Por favor devuelva la unidad al fabricante o al lugar de compra para servicio o reemplazo Las reparac...

Page 9: ... de válvula debe monitorear la bomba de cerca Este tipo de válvula hace que la bomba se sobrecaliente prematuramente debido a la contrapresión causada por el diafragma de la válvula Esta contrapresión dará una falsa lectura al sensor de la bomba y hará que la segunda etapa comience temprano Esto hará que la bomba funcione más y más Nuestros adaptadores de válvula universal pueden encajar casi todo...

Page 10: ...flado La segunda etapa nunca se iniciará ya que la función de control de presión no funciona Cuando tenga la mayor parte del aire fuera de la cámara apague la bomba y desconecte la manguera de esa cámara Debe apagar la bomba manualmente ya que no se detendrá automáticamente Advertencia Nunca deje la bomba desatendida cuando use esta función ya que puede causar daños extremos a su inflable ya la bo...

Page 11: ...ro 8 Sensor eléctrico para la presión del aire 9 Tablero de control de la exhibición del LCD 10 Tablero de control del relais de energía 11 Otras piezas Garantía limitada de 2 años Para el uso recreativo las tarjetas eléctricas de control motor cargador están garantizados por 2 años Batería manguera de aire adaptadores de válvulas y bolsa de transporte están garantizados por 6 meses La garantía pa...

Page 12: ...e votre pompe ou votre batterie est complètement chargée avant de l utiliser La pompe a deux étapes et le son de chaque étape est différent La 2ème étape produira un bruit bruyant puisque les deux cylindres pompent Avant de brancher la pompe de la batterie assurez vous que la tension de la batterie est de 12 V et que le chargement maximal de la source d alimentation peut supporter un courant de 30...

Page 13: ...applications sont les mêmes que la version régulière de la pompe Valve de Boston ou Leafield Valve Certaines soupapes d air ont un diaphragme intégré pour empêcher l air de s échapper lors de la gonflement La soupape d air type Boston Leafield C7 utilise un diaphragme en caoutchouc intégré ou un diaphragme et un ressort ils provoqueront une contre pression excessive Lorsque vous gonflez des chambr...

Page 14: ...PSI la pompe commencera la 2ème étape seulement Si la pression de réglage est inférieure à la pression de la chambre la pompe ne s allume pas Protégez le gonfleur du sable et de l eau en le gardant dans le sac de transport fourni lorsqu il n est pas utilisé Si du sable ou de l eau entre dans le gonfleur et sur la limite de maintien du filtre à air la pompe à air sera endommagée et aucune garantie ...

Page 15: ...s périodes 1 mois ou plus endommagera la batterie Si vous avez complètement chargé la pompe juste avant de la ranger il ne devrait pas être nécessaire de la recharger pendant des mois Si vous voyez une icône de batterie faible sur l écran LCD rechargez la batterie dans les 24 heures Si la batterie ne supporte plus une charge la batterie devra peut être être remplacée dans la plupart des cas Travau...

Page 16: ...paiera les deux frais de transport si la demande de garantie est supérieure à 180 jours à compter de la date d achat Seamax donne seulement 2 ans de garantie pour les pompes que nous avons vendues Seamax servira toutes les pompes au Canada Adresse 120 11791 Machrina Way Richmond BC Canada Tél 604 277 7766 Veuillez conserver votre reçu et les étiquettes sur la pompe pour votre service de garantie N...

Reviews: