background image

Bon à savoir:

1 .Le calcul de la vitesse et du tracé GPS s'effectue avec votre téléphone ou votre montre 
connectée. Il est donc recommandé de monter avec l’un ou l’autre. 

4 . Les parcours sont calculés automatiquement si vous enchainez plus de 5 obstacles sans 
repasser à une allure inférieure

2 . À  l’interieur d’un manège, la précision de votre GPS peut être réduite. 

5 . Les sauts inférieurs à 80 cm ne sont pas détectés. 
6 . La hauteur de votre saut est définie par le passage de votre sangle.

3 . Veuillez ne pas déclipser le CEEFIT du CEEFIT Pulse & ECG avant la récupération des données 
de votre entraînement.

7 . Le calcul de symétrie se fait lorsque vous trottez plus de 10s en ligne droite. 
8 . Il est fortement recommandé d’appliquer du gel sur les électrodes. Si vous n'en avez plus, vous 
pouvez mouiller les électrodes ainsi que la peau de votre cheval avec une éponge.

Useful to know :

1. Both speed and GPS data come from your phone or connected watch. It is recommended to 
keep one or the other with you while riding. 

4. Jumping tracks are automatically detected when you jump more than 5 obstacles in a row at 
the same gait. 

2. When riding indoors, the accuracy of GPS can be lower than usual. 

5. Jumps lower than 80 cm are not detected.
6. The height of your jump is equivalent to the distance from the floor to the device.

3. Make sure not to unclip the CEEFIT from the CEEFIT Pulse & ECG before processing your 
training. 

7. A symmetry grade is calculated when you trot for at least 10s on a straight line. 
8. It is highly recommended to apply some gel to the electrodes. If you do not have gel with you, 
you can wet the electrodes with a sponge as well as the coat of the horse. 

Wissenswertes:

1. Die Berechnung der Geschwindigkeit und des GPS-Verlaufs erfolgt mit Ihrem Telefon oder Ihrer 
Smartwatch, daher empfiehlt es sich, mit mindestens einem von beiden zu reiten. 

4. Die Parcours werden automatisch berechnet, wenn Sie mehr als 5 Hindernisse zurücklegen, 
ohne die Gangart zu wechseln.  

2. In der Reithalle kann die Genauigkeit Ihres GPS reduziert sein.

5. Sprünge unter 80 cm werden nicht erkannt. 
6. Die Höhe Ihres Sprungs entspricht der Entfernung Ihres Gurtbandes zum Boden.

3. Bitte klipsen Sie das CEEFIT von dem CEEFIT Pulse & ECG nicht ab, bevor Ihre Trainingsdaten 
verarbeitet wurden.

7. Die Symmetreberechnung erfolgt, wenn Sie auf gerader Strecke mehr als 10 sec traben.
8. Es wird dringend empfohlen, Gel auf die Elektroden aufzutragen. Falls keins mehr vorhanden 
ist, können Sie die Elektroden und die Haut Ihres Pferdes mit einem Schwamm befeuchten.

Summary of Contents for CEEFIT

Page 1: ...Manuel d utilisation User manual Benutzerhandbuch ...

Page 2: ...ox Inhalt der Verpackung Le chargeur sans fil Wireless charger Kabelloses Ladegerät Le câble Cable Kabel Le boîtier CEEFIT CEEFIT casing CEEFIT Gehäuse Le clip en silicone Silicone clip Klammer aus Silikon Le ruban gradué Measuring tape Maßband ...

Page 3: ...orm Platzieren Sie das CEEFIT Gehäuse auf der Ladeplattform Das CEEFIT Logo muss dem Logo des Ladegeräts zugewandt sein Stellen Sie außerdem sicher dass das Gehäuse in der Mitte des Ladegeräts platziert wird Bevor Sie Ihr CEEFIT benutzen können laden Sie es mithilfe der mitgelieferten Ladeplattform auf Positionner le boîtier CEEFIT 02 Le chargement du CEEFIT Charging the CEEFIT Aufladen des CEEFIT ...

Page 4: ...dung des CEEFIT leuchtet im Gehäuse ein blaues Licht Fin du chargement Charging completed Ende des Ladevorgangs Le voyant bleu s éteindra une fois le chargement terminé Comptez environ 3h30 4h pour charger le capteur entièrement The blue light will switch off once the charging is complete It will take about 3 5 4 h for the sensor to be fully charged Das blaue Licht erlischt sobald das Aufladen abge...

Page 5: ...einen Schnapphaken haben bewegen Sie den Clip leicht auf einer der beiden Seiten Insérer le capteur dans le clip en silicone Insert the sensor inside the silicone clip Platzierung des Sensors in der Klammer Insérez le capteur CEEFIT dans le clip en silicone et vérifiez que le trait bleu du capteur s aligne avec celui de le clip en silicone Insert the CEEFIT sensor inside the silicone clip and check...

Page 6: ...App herunter erstellen Sie ein Konto und melden Sie Compatibilité Compatibility Kompatibilität À partir d IOS 8 À partir d Android 4 4 Bluetooth 4 0 From IOS 8 From Android 4 4 Bluetooth 4 0 Ab iOS 8 Ab Android 4 4 Bluetooth 4 0 Téléchargement Download Herunterladen L application Seaver est téléchargeable via les plateformes usuelles The Seaver app can be downloaded via standard platforms Die Seav...

Page 7: ...Contenu de l emballage What s inside the box Inhalt der Verpackung CEEFIT Pulse ECG Un tube de gel ECG A tube of ECG gel EKG Gel Tube 2 fixations élastiques 2 attaching bands 2 elastische Halterungen ...

Page 8: ... les humidifier avec de l eau ainsi que leur emplacement sur le poil de votre cheval Apply some gel to both electrodes before each use You can also moisten them with water as well as where they rest on the horse Tragen Sie vor jedem Gebrauch etwas Gel auf die beiden Elektroden auf Sie können sie oder die Befestigungsstelle Ihres Pferdes auch mit Wasser befeuchten Installation du dispositif Setting ...

Page 9: ... Stellen Sie sicher dass beide blauen Linien aufeinander ausgerichtet sind Ein blaues Licht leuchtet auf CEEFIT Pulse ECG CEEFIT Fixer l ensemble sur la sangle Fixing the equipment onto the girth Befestigung der Ausrüstung am Gurt 03 Le CEEFIT Pulse ECG doit être correctement fixé à la sangle et bien centré afin qu il ne se déplace pas The CEEFIT Pulse ECG needs to be well attached to the girth and ...

Page 10: ...ur le dos du cheval The electrode must be placed behind the withers on the left side of the horse The electrode was scientifically tested It does not apply any negative pressure to the horse s back The electrode must be placed behind the withers on the left side of the horse The electrode was scientifically tested It does not apply any negative pressure on the horse s back CEEFIT Pulse ECG Withers e...

Page 11: ...be lower than usual 5 Jumps lower than 80 cm are not detected 6 The height of your jump is equivalent to the distance from the floor to the device 3 Make sure not to unclip the CEEFIT from the CEEFIT Pulse ECG before processing your training 7 A symmetry grade is calculated when you trot for at least 10s on a straight line 8 It is highly recommended to apply some gel to the electrodes If you do not...

Page 12: ... sure that you Wenn Sie Probleme haben die App mit Ihrem CEEFIT zu verbinden überprüfen Sie bitte dass Sie 1 Turn on Bluetooth on your phone 1 das Bluetooth auf Ihrem Handy eingeschaltet haben 5 Allow the app to run in the background 5 die App im Hintergrund laufen lassen 2 Turn on location services 2 die Standortbestimmung aktiviert haben 6 Disable the energy saving mode 6 dens Energiesparmodus d...

Reviews: