background image

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

Consignes générales de sécurité 
 

Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit de la  marque 
SEBSON. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise 
en  service  de  ce  produit.  Un  fonctionnement  durable  et  sans 
accros ne peut être garanti que si l'installation et la mise en service 
sont  effectuées  de  manière  professionnelle.  Conservez  le  manuel 
d'utilisation pour une consultation ultérieure ! 
Avant  la  mise  en  service  du  produit,  vérifiez  les  éventuels 
dommages  extérieurs.  En  cas  de  dommages  extérieurs  visibles, 
toute  mise  en  service    de  l'éclairage  avec  prise  de  courant  est 
vivement déconseillée!  
Avant la mise en service, retirez toutes les matières d'emballage de 
l'éclairage avec prise de courant. 
 

 

 

Veuillez  lire  les  instructions  de 
sécurité !  

 

Ce  produit  est  adapté  pour  une 
utilisation  en  intérieur  et  en 
extérieur. 

 

Ce  symbole  sur  l'appareil  ou 
l'emballage 

indique 

que 

vie  peut  polluer  l'environnement. 
Ne  pas  jeter  un  appareil  électrique 
ou  électronique  (et  des  piles 
éventuelles)  parmi  les  déchets 
municipaux non sujets au tri sélectif 

en  question.  Renvoyer  l'appareil  à 
votre fournisseur ou à un service de 
recyclage  local.  Il  convient  de 
respecter  la  réglementation  locale 
relative 

à 

la 

protection 

de 

 

 

Ne  pas  les  jeter  dans  les  ordures 
ménagères. 

En 

tant 

que 

consommateur final, vous êtes tenu 
de  restituer  les  piles  ou  batteries 
usagées.  Vous  avez  la  possibilité  de 
restituer  gratuitement  les  piles  ou 
les  batteries  usagées  au  point  de 
vente  ou  à  proximité  directe  (par 
exemple  dans  des  centres  de 
collecte  ou  dans  un  commerce). 
Vous  pouvez  également  nous 
renvoyer  les  piles  ou  les  batteries 
par  courrier  à  :  SEBSON 

 

Gernotstr.17    44319  Dortmund   
Germany 

 

Les  piles  ou  les  batteries  qui 
contiennent des substances nocives 
sont marquées d'un container barré 
et  ne  doivent  pas  être  jetées  dans 
les  ordures  ménagères.    Sous  le 
symbole  du  container  figure  la 
désignation 

chimique 

de 

la 

substance  nocive  -  par  exemple  « 
Cd  »  pour  cadmium.  «  Pb  »  est  la 
désignation  du  plomb,  «  Hg  »  celle 
du  mercure.  En  cas  d'élimination 
non  conforme  aux  règlements,  les 
substances contenues dans les piles 
peuvent  être  dangereuses  pour  la 
santé  et  l'environnement.  Les 
dangers peuvent être évités grâce à 
une  collecte  séparée  et  une 
élimination  en  bonne  et  due  forme 
des piles usgées.    

 

Livraison: 

 

1 HEADLIGHT_MINI 

Utilisez  le  produit  avec  deux  piles  CR2032  3V  chacune.  Ce  produit  est 
utilisable aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Ne pas utiliser ce produit 
en  cas  d'humidité  trop  importante.  Ne  suspendez  jamais  la  frontale 
autour  du  cou!  Cela  comporte  un  danger  de  suffocation  ou 
d'étranglementNe  jamais  utiliser  ce  produit  dans  des  pièces  qui 
comportant  des  gaz,  des  vapeurs  ou  des  poussières  inflammables. 
Assurez - 

bles ou feu proche 

de la lampe. Avant de démarrer le produit, veuillez-vous assurer que le 
produit et protégé contre la saleté, l´humidité et le réchauffement. Ne 
faites  pas  tomber  l'appareil,  cela  pourrait  l'endommager!  Il  est  interdit 
de  transformer  le  produit.  Ne  jamais  orienter  le  rayon  du  soleil  
directement vers des  personnes ou des animaux  et évitez de  regarder 
directement la source de lumière. Ce produit comporte un risque élevé 
d'éblouissement  que  peut  entraîner  des  dommages  à  la  rétine!  La 
lampe  émet  une  lumière  bleue.  Toute  utilisation  non  conforme  peut 
s'avérer  dangereuse  pour  le  personnel  et  endommager  l'appareil.Tenir 
ce  produit  hors  de  portée  des  enfants! 

Attention:

  Le  produit  contient 

des petites pièces qui pourraient être avalées par les enfants. Dans des 
établissements commerciaux, les prescriptions relatives à la prévention 
des accidents de l'association allemande des caisses de prévoyance des 
accidents pour les installations électriques et les moyens d'exploitation 
doivent être respectées. 

Remarques générales sur l'utilisation des piles :  

Remplacez les piles usées toujours avec des piles de même type. Retirez 
les piles du compartiment si vous n'utilisez pas ce produit pendant plus 
d'un mois. Les piles ont une durée de vie d'env. 6 mois. La durée de vie 
dépend de la fréquence à laquelle vous utilisez le produit.  Les piles non 
rechargeables ne doivent jamais être rechargées ! Ne jamais utiliser des 
piles  usées  en  combinaison  avec  des  piles  neuves.  Utilisez  toujours 
uniquement  des  piles  de  même  type.  Ne  jamais  court-circuiter  les 
bornes de raccordement ! Ne jetez jamais les piles dans le feu ! Veillez à 
ce  que  les  enfants  en  bas-âge  notamment  n'avalent  pas  les  piles. 
Danger  mortel  !  Éliminez  immédiatement  les  piles  usagées  !  Évitez  le 
contact direct des piles usagées avec la peau ! En cas de contact, lavez-
vous  immédiatement  les  mains  et  veillez  à  ce  que  l'acide  des  piles 
n'entre  pas  en  contact  avec  votre  peau,  vos  yeux  ou  les  muqueuses. 
Éliminez les piles usagées et anciennes! 

CE Déclaration de Conformité 

Le produit a été fabriqué en respectant les directives suivantes: 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/EU

 

Indicaciones generales de seguridad´ 
 

Gracias por comprar un producto de la marca SEBSON. Antes de utilizar 
este  producto,  lea  atentamente  las  instrucciones.  Sólo  puede 
garantizarse un servicio largo y sin problemas si la instalación y puesta 
en  servicio  se  llevan  a  cabo  correctamente.  ¡Guarde  este  manual  para 
futuras consultas! ¡Antes de utilizar este producto, compruebe si existen 
daños exteriores. En caso de daños visibles, no se recomienda la puesta 
en servicio!Antes de la puesta en servicio, retire todos los materiales de 
embalaje. 

Summary of Contents for HEADLIGHT_MINI

Page 1: ...riebnahme la mise en service puesta en marcha la messa in Battery box Attention Pay attention to the correct polarity of the batteries Batteriefach Hinweis Achten Sie hierbei auf die richtige Polung der Batterien Compartiment de batterie Remarque Respectez la polarité des piles Compartimiento de la batería Nota Observe la correcta polaridad de las pilas Vano batterie Avvertenza Fate attenzione all...

Page 2: ... in vier Schritten nach vorne variieren L angle de rayonnement de la frontale peut varier en quatre niveaux en fonction des mouvements du boîtier El ángulo de la luz se puede variar en cuatro niveles moviendo la carcasa de la lámpara È possibile variare l angolo di riflessione della lampada frontale ruotando l alloggiamento della lampada su quattro livelli 1 Button Bedientaste Bouton Botón Pulsant...

Page 3: ...Betriebsspannung Alimentation Voltaje nominal Tensione di esercizio 2 x 3V DC Nominal wattage Leistung Nominal wattage Puissance nominale Potencia nominal Max 0 5 W Nominal luminous flux Nennlichtstrom Flux lumineux nominal Flujo luminoso luminal Flusso luminoso nominale Max 30 lm Beam angle Abstrahlwinkel Angle de diffusion Ángulo de haz Angolo del fascio 60 Electrical protection Schutzart Protec...

Page 4: ... rooms where flammable gases vapors or dusts Before start up this product please make sure that the product is protected from heavy dirt dampness and warming Do not drop the device because this can damage it The conversion of this product is not allowed Please set up the light beam of the light never directly at people or animals to prevent fire damage or eyes damage and avoid looking directly int...

Page 5: ...umen verwendet werden in denen sich brennbare Gase Dämpfe oder Stäube befinden Bitte achten Sie darauf dass keine leicht entzündlichen Gegenstände in der Nähe der Leuchte aufbewahrt werden Bitte achten Sie darauf dass das Produkt bei Inbetriebnahme vor starker Verschmutzung Feuchtigkeit und starker Erwärmung geschützt ist Lassen Sie das Gerät nicht fallen denn dadurch kann es beschädigt werden Der...

Page 6: ... de suffocation ou d étranglementNe jamais utiliser ce produit dans des pièces qui comportant des gaz des vapeurs ou des poussières inflammables Assurez bles ou feu proche de la lampe Avant de démarrer le produit veuillez vous assurer que le produit et protégé contre la saleté l humidité et le réchauffement Ne faites pas tomber l appareil cela pourrait l endommager Il est interdit de transformer l...

Page 7: ...ado riesgo de deslumbramiento que puede causar lesiones de retina El uso incorrecto y distinto al uso descrito como tal podría provocar daños No deje este producto al alcance de los niños y animales Atención El enavse contiene partes pequeñas cuya ingestión puede ser peligrosa para niños En establecimientos comerciales se deben observar las normas de prevención de accidentes de las asociaciones pr...

Page 8: ...che nessun oggetto materiale infiammabile sia mantenuto alle vicinanze della lampada Si prega di assicurarsi che al momento della messa in funzione il prodotto sia protetto da sporcizia umidità ed eccessivo riscaldamento potrebbe danneggiarsi Non è consentito modificare questo prodotto Non dirigere mai il raggio luminoso direttamente verso persone o animali ed evitare di guardare direttamente la s...

Reviews: