background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

 

 

General information before using this product/ Allgemeine Hinweise vor der Inbetriebnahme 
dieses Produkts/ Informations générales avant la mise en service de ce produit/ Información 
general antes de la puesta en servicio de este producto/ Istruzioni generali prima di mettere in 
funzione questo prodotto  

 

 

Please remove all packaging material of this product before the first start-up. 

 

Before starting up this product, please check for external damage. In case of visible external 
damage we immediately dis-advise the start-up of this product! 

 

Operate this product at a suitable power outlet (230V AC 50Hz).  

 

Persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of knowledge and experience 
may only put this device into operation if they are able to handle it safely and are aware of the 
dangers in handling this device! 

 

Please keep the device and the mains adapter away from children under the age of 8! 

 

The outdoor sensor and the base station should be installed away from dust, shocks, extreme 
temperatures and direct sunlight. 

 

Place the base station in a dry closed room. 

 

Mount or place the outdoor sensor outdoors in a place protected from direct sunlight and rain 
(e.g. roofed balcony). The housing of the outdoor sensor is protected from moisture. The 
housing offers no protection against direct contact with water such as rain! 

 

 

Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme sämtliche Verpackungsmaterialien. 

 

Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts prüfen Sie dieses bitte auf äußerliche Schäden. Bei 
sichtbaren äußerlichen Beschädigungen wird von der Inbetriebnahme dringend abgeraten! 

 

Betreiben Sie dieses Produkt an einer den Angaben entsprechenden Steckdose (230V AC 
50Hz).  

 

Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 
Wissen und Erfahrungen, dürfen dieses Gerät nur in Betrieb nehmen, wenn sie damit sicher 
umgehen können und sich den Gefahren im Umgang mit diesem Gerät bewusst sind! 

 

Bitte halten Sie das Gerät und den Netzadapter von Kindern unter 8 Jahren fern! 

 

9.  Radio symbol 
10.  Weather forecast symbol 
11.  Time/alarm time and date display 
12.  Temperature/ humidity display (indoor) 
13.  Temperature/ humidity display (outdoor area)

 

 

9.  Funksymbol 
10.  Symbol für die Wettervorhersage 
11.  Uhrzeit-/ Weckzeit- und Datumsanzeige 
12.  Temperatur-/ Luftfeuchtigkeitsanzeige (Innenbereich) 
13.  Temperatur-/ Luftfeuchtigkeitsanzeige (Außenbereich) 

 

9.  Symbole radio 
10.  Prévision météorologique 
11.  Affichage de l'heure/du réveil et de la date 
12.  Affichage de la température et de l'humidité (intérieures) 
13.  Affichage de la température et de l'humidité (extérieures) 

 

9.  Símbolo de señal de radiofrecuencia 
10.  Pronóstico meteorológico 
11.  Visualización de la hora/alarma y de la fecha 
12.  Visualización de la temperatura/humedad (interior) 
13.  Visualización de la temperatura/humedad (exterior) 

 

9.  Icona radio 
10.  Previsioni meteo 
11.  Indicazione di ora/ora della sveglia e data 
12.  Indicazione di 

temperatura/umidità dell’aria (all'interno) 

13. 

Indicazione di temperatura/umidità dell’aria (all'esterno) 

Summary of Contents for WS A

Page 1: ...BSON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello W...

Page 2: ...e 11 Commissioning of the base station Inbetriebnahme der Basisstation Mise en service de la station de base Puesta en funcionamiento de la estaci n base Messa in funzione della stazione base 13 Weath...

Page 3: ...atur Wettervorhersagefunktion Weckfunktion Affichage DEL luminosit r glable en 3 niveaux Affichage de l heure 12H 24H et de la date Affichage de la temp rature C ou F int rieure et ext rieure Affichag...

Page 4: ...plus lev es et les plus basses 3 M S bouton de r glage du r veil de l heure et de la date 4 Bouton CH r glage des valeurs diminution 5 Bouton CH modification de l unit de temp rature C F r glage des v...

Page 5: ...Sensore esterno 7 LED control lamp LED Kontrollleuchte LED Voyant LED luz de advertencia Indicatore LED 8 Recess for wall mounting Aussparung zur Wandbefestigung Encoche pour fixation murale Hueco pa...

Page 6: ...Inbetriebnahme s mtliche Verpackungsmaterialien Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts pr fen Sie dieses bitte auf u erliche Sch den Bei sichtbaren u erlichen Besch digungen wird von der Inbetriebnahm...

Page 7: ...sibles se desaconseja encarecidamente la puesta en marcha Conecte este producto a una toma con las caracter sticas requeridas 230V AC 50Hz Las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales r...

Page 8: ...0 m tres en plein champ avec contact visuel direct Les causes suivantes peuvent entra ner des interf rences avec la r ception radio mat riaux de construction de blindage tels que le b ton arm station...

Page 9: ...Funktion dieses Produkts garantiert Suivre l ordre d crit dans ce mode d emploi Ins rer les piles dans le capteur ext rieur avant d activer la station de base Ce n est que dans cet ordre que le bon fo...

Page 10: ...xt rieur Ins rer 2 piles de type LR03 AAA 1 5 V dans le compartiment des piles du capteur ext rieur Les piles alcalines tant particuli rement adapt es une utilisation avec des temp ratures ext rieures...

Page 11: ...using a screwdriver Replace the batteries with batteries of the same type Observe the correct polarity Close the battery compartment by tightening the cover again Please make sure that the battery com...

Page 12: ...i n de la toma de corriente Sustituya las pilas cuando la hora no se muestre correctamente incluso despu s de un ajuste repetido Para ello desenrosque la tapa del compartimento de la bater a con un de...

Page 13: ...will immediately connect to the outdoor sensor While the two devices are establishing a radio connection the radio symbol flashes After successful connection the radio symbol disappears from the displ...

Page 14: ...daptador de corriente suministrado a la estaci n base Enrolle el cable de conexi n completamente y aseg rese de que el cable no se da e por bordes afilados o calor Coloque el sensor exterior junto a l...

Page 15: ...gico para las pr ximas 12 horas con una precisi n de aproximadamente el 75 Dopo la messa in funzione della stazione meteorologica wireless viene avviata la funzione di previsioni meteo rappresentata d...

Page 16: ...visualizaci n de la temperatura medida m s alta y m s baja Variare l unit delle temperature variare la visualizzazione dei valori massimi e minimi della temperatura la luminosit del display The temper...

Page 17: ...be mostrarse en formato de 12 o 24 horas 2 Pulse de nuevo el bot n M S Ajuste la hora con los botones CH y CF 3 Pulse de nuevo el bot n M S Ajuste minutos con los botones CH y CF 4 Finalizar la entrad...

Page 18: ...is activated the following symbol flashes on the display The snooze function can be activated several times in succession 5 To deactivate the alarm or snooze press one of the following buttons M S MEM...

Page 19: ...ies as described in Start up of the Outdoor Sensor The time is not displayed correctly even after repeated adjustment The batteries of the base station are empty Replace the batteries as described in...

Page 20: ...sterno La stazione base non riceve alcun segnale dal sensore esterno Controllare che non vi siano apparecchi elettrici vicino alla stazione base e al sensore esterno che possano interferire con il col...

Page 21: ...del medio paredes techos puertas Portata a seconda della presenza di pareti soffitti porte Max 30m Electrical protection Schutzart Protecion lectrique Protecci n electrica Protezione elettrica IP33 Op...

Page 22: ...ed in rooms where flammable gases vapors or dusts Before start up this product please make sure that the product is protected from heavy dirt dampness and warming Please do not use this product near s...

Page 23: ...ne Gewalt angewandt werden z B mit Schraubendreher Zange Hammer usw Bei unsachgem em Gebrauch dieses Produkts durch die Verletzungen oder Sch den hervorgerufen werden bernimmt der Hersteller keine Ver...

Page 24: ...durable et sans accros ne peut tre garanti que si l installation et la mise en service sont effectu es de mani re professionnelle Conservez le manuel d utilisation pour une consultation ult rieure Ve...

Page 25: ...des piles usag es avec la peau Lavez vous les mains imm diatement apr s le contact et assurez vous que l acide de la batterie ne p n tre pas sur la peau les yeux ou les muqueuses Veuillez liminer les...

Page 26: ...diato al m dico Existe un grave riesgo de muerte Las sustancias contenidas en la bater a pueden provocar graves intoxicaciones Deseche inmediatamente las bater as da adas Evite el contacto directo de...

Page 27: ...ofessionali per i sistemi e le apparecchiature elettriche Attenzione In caso di contatto con l umidit o danni rimuovere immediatamente le batterie e far controllare il dispositivo da una persona quali...

Reviews: