d
Svenska
Användning av Verktyget
Lossa matnigsmekanismen
och för den framåt. Tag ut
spikarna ur pistolen.
Tag ut den fastklämda
spiken. Stäng luckan och lås
spännet.
Ta ut stiften som har kilt seg
fast. Lukk igjen dørklaffen og
lås.
Lossa vredet som används
för låsning vid bakre delen av
verktyget för hand. Dra
magasinet bakåt.
Tag ut den fastklämda spiken
ur munstycket.
Skjut magasinet tillbaka till
dess låsta läge och drag åt
låsningen.
Anslut luftledningen och sätt
tillbaka spikstaven. Drag
tillbaka
matningsmekanismen.
Genom montering av
plastdetaljen kan verktyget
utrustas för skonsam
islagning av spikar på plana
ytor.
Francais
Suomi
Norwegian
Utilisation de l’Outil
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Libérez le sabot de charge-
ment et faites-le coulisser
vers l'avant. Otez les
projectiles de l'outil.
Vapauta syöttäjä ja työnnä
sitä eteenpäin. Tyhjennä
makasiini.
Sett matingsmekanismen fri
og la den gli forover. Ta
stiftene ut av verktøyet.
Enlevez le projectile coincé.
Fermez le volet et ver-
rouillez.
Relâchez le loquet transpa-
rent “E-Z” et ouvrez le volet
de front.
Avaa E-Z Clear-lukko ja
suukappaleen etulevy.
Lossa “E-Z Clear” spännet
och öppna luckan.
Frigjør “E-Z Clear” klaffen for
å åpne.
Poista juuttunut naula. Sulje
luukku ja salpa.
Extraire le clou coincé du
front de l’appareil.
Glisser le magasin vers sa
position initiale et resserrer la
molette de verrouillage à la
main.
Löysää koneen takaosassa
olevaa lukitusnuppia käsin.
Paina sitä samalla kun vedät
makasiinia taaksepäin.
Løs på låse-knappen ved
bakdelen av verktøyet og dra
magasinet tlbake.
Ta ut stiften som har kilt seg
fast.
Poista jumiutunut naula
johdinrungosta.
Luisuta makasiini takaisin
alkuperäiseen asentoonsa ja
kiristä lukitusnuppi.
La magasinet gli tilbake i
posisjon og fest knotten
igjen.
Reconnectez la conduite
d’air comprimé et rechargez
le magasin. Tirez le poussoir
en arrière.
Liitä kone paineilmaan ja
aseta naulakampa
makasiiniin. Vedä syöttäjä
takaisin paikalleen.
Koble til lufttilførsel og sett
stifter inn igjen. Trekk
matningsmekanismen
bakover til bak stiftene.
Possibilité de modification de
l‘appareil, en ajoutant une
protection sur la sécurité,
pour des clouages sur
surfaces plates.
Verktøyet kan omgjøres til
bruk for jevn overflate ved å
sette på et lite plastvern.
Kone voidaan muuttaa
tasapintasovellutuksiin
sopivaksi lisäämällä
kulutustakestävä pehmuste.
Desserrer à la main la
molette de verrouillage à
l’arrière de l’outil. Tirer en
arrière le magasin.
10
Summary of Contents for FramePro 600XP Series
Page 35: ......