background image

6

598-1154-01

C

oneCte

 e

l

 C

ontrol

 D

e

 l

uz

INSTALACION

Para una fácil instalación escoja una luz con un 
interruptor de pared.

Blanco a Blanco

Negro a Negro

Cable de a tierra de la caja de empalme 
al tornillo verde de a tierra del aparato.

Empaquetadura

Sólo para montaje eléctrico:

 Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo 

sujetador.

Si el detector se sale de la unión esférica, afloje el tornillo 
sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión 
esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.

 Entonces  gire  la  cabeza  del  detector  hacia  la 

derecha por 180° hasta que los controles miren 
hacia abajo.

Controles

  Montaje en pared 

Montaje en alero

Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector 
debe ser girada
 como se muestra en los dos pasos 
siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico.

lámina de Montaje

Perno de 
Montaje

Controles

Controles

Tornillo Sujetador

Enchufe 
de Caucho

❒ 

Quite el aparato de luz existente.

  Instale la lámina de montaje a la caja de empalme 

usando  tornillos  apropiados  para  la  caja  de  em-
palme.

  Se puede usar el colgador plástico para sostener 

el aparato mientras se instala el cableado. El ex-
tremo pequeño del colgador se puede pasar por 
el agujero en el centro de la placa cubertora. El 
extremo pequeño va luego dentro de las ranuras 
de la lámina de montaje.

❒ 

Pase todos los cables del aparato por los agujeros 
grandes del empaque, como se muestra.

i

nstale

 e

l

 C

ontrol

 D

e

 l

uz

  Ponga el perno de montaje a través del frente de la tapa 

de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño de 
la empaquetadura sobre el tornillo de montaje.

❒ 

Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los 
sujetadores de la lámpara. Empuje el casco hacia 
adentro y gírelo hacia la derecha para asegurarlo. 
Haga lo mismo con el otro casco.

❒ 

Ajuste los portalámparas aflojando las contratuer-
cas, pero no los gire más de 180° de la calibración 
hecha en fábrica. Cuando atornille los proyectores 
no los apriete demasiado.

Para evitar daño causado por el agua y riesgo 
de electrocución, mantenga los portalámparas 
a 30° debajo de la línea horizontal.

Contratuercas

Mantenga  las  lámparas 
por  lo  menos  a  2.5  cm 
del detector. No deje que 
las lámparas bloqueen la 
placa translúcida.

Ranura  del 
protector

  Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que 

encaje.

  Si  no  se  usó  una  caja  de  empalme  en  un  lugar 

húmedo, calafatee la superficie de montaje de la 
placa de la pared con un sellador de silicona contra 
la intemperie.

Placa 
translúcida

 ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el 

disyuntor.

   Conecte los cables de la caja de empalme con los 

cables del aparato de luz, como se muestra. Tuérazalos 
juntos y asegúrelos con un conector de cables.

Summary of Contents for DualBrite SH-5318

Page 1: ...Mode at dawn ON TIME TEST 1 5 20 back on 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthel...

Page 2: ...allation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock Mounting Strap Mounting Bolt Controls Controls Clamp Screw Rubber...

Page 3: ...Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 20 minutes DualBrite Timer 3 6 hours Dusk to Dawn HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod ucts and...

Page 4: ...a problem follow this guide You may also want to visit our Web site at www hzsupport com If the problem persists call for assistance at 1 800 858 8501 English speaking only 7 30 AM to 4 30 PM CST M F...

Page 5: ...IME al fondo del detector en la posici n de prueba TEST y DualBrite a apagado OFF ON TIME TEST 1 5 20 pr ndalo 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posici n de 1 5 20 m...

Page 6: ...o de la placa cubertora El extremo peque o va luego dentro de las ranuras de la l mina de montaje Pase todos los cables del aparato por los agujeros grandes del empaque como se muestra Instale El Cont...

Page 7: ...porizador DualBrite Apagado 3 6 horas del atardecer al amanecer HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna ob...

Page 8: ...te oscura GARANT A LIMITADA A 10 A OS Esta es una Garant a Limitada que le da a Ud derechos legales espec ficos Usted puede tambi n tener otros derechos que var an de estado a estado o de provincia a...

Reviews: