Manutenzione
•
Non lanciare mai le chiavi. Una distorsione della
chiave può danneggiare la serratura.
•
Quando si chiude la porta, non deve mai esservi
nulla tra la porta e la cassaforte (come ad
esempio, una graffetta). I catenacci devono
essere completamente ritratti.
•
Non riempire la cassaforte al punto che sia
difficile chiudere la porta. Il meccanismo di
bloccaggio potrebbe incepparsi a causa della
pressione sulla piastra interna.
•
Assicurarsi che la chiave nella porta non
colpisca il muro durante l'apertura. La chiave
potrebbe spezzarsi e danneggiare il
meccanismo di bloccaggio.
•
Se si riscontra che la serratura diventa più dura
o rigida da aprire, non utilizzare mai olio o
polvere di grafite per “lubrificarla”, in quanto si
rischia di rendere appiccicoso il meccanismo di
ritenuta impedendo l'apertura della serratura. Il
fornitore potrà consigliare il corretto prodotto
detergente da utilizzare.
•
L'esterno della cassaforte può essere pulito con
un panno leggermente inumidito. Non utilizzare
mai detergenti chimici.
Ricerca dei guasti
Benché la cassaforte sia stata costruita con la
massima cura, potrebbe sempre verificarsi un
guasto. Per esempio:
•
Il meccanismo di bloccaggio non funziona.
•
Non si riesce ad aprire la cassaforte.
•
La serratura é difettosa.
•
E' stata smarrita la chiave.
La regola più importante è “non tentare di forzare
alcuna parte della cassaforte”. Il meccanismo di
bloccaggio, in particolare, è realizzato con
componenti di precisione che potrebbero essere
danneggiati da una forzatura.
Per prima cosa, leggere nuovamente il manuale.
Se non si riesce a trovare una soluzione, contattare
il fornitore, che sarà lieto di dedicare la sua
esperienza alla risoluzione del problema.
Termini di garanzia standard
1. Tutti i reclami effettuati durante il periodo coperto
dalla garanzia devono essere accompagnati
dalla ricevuta di acquisto.
2. I reclami per interventi coperti dalla garanzia
devono essere indirizzati al rivenditore presso il
quale è stata acquistata l’unità.
3. La garanzia si applica all'acquirente iniziale e
non è trasferibile.
4. La garanzia non è valida in caso di danni o
guasti a seguito di:
a) incidenti, uso improprio, logorio, negligenza,
danno intenzionale, incendio o attacco doloso;
b) installazione errata e/o utilizzo in contrasto
con le norme legali, tecniche e/o di sicurezza
pertinenti;
c) una modifica non autorizzata;
d) riparazioni eseguite da una persona diversa
dal rivenditore autorizzato o dal Costruttore;
e) negligenza nel trasporto dell’unità, priva di un
imballo o di una protezione appropriati;
f) la programmazione errata della serratura
numerica, a combinazione e/o elettrica.
5. Durante il periodo di garanzia, non si accettano
reclami riguardanti perdite verificatesi durante il
trasporto.
6. Le batterie e i guasti causati da un inserimento o
da un utilizzo errato delle batterie con una tensi-
one inadeguata non sono coperti dalla garanzia.
7. La garanzia non offre alcun diritto al rimborso
per qualsiasi perdita, fatta eccezione per la sos-
tituzione o la riparazione delle parti difettose. Il
Costruttore non può essere ritenuto responsabile
per qualsiasi danno indiretto o qualsiasi altra
conseguenza causati dai prodotti da esso forniti,
o correlati agli stessi, compresi perdite o
danni agli oggetti conservati a causa di furto,
incendio, ingresso di acqua, condensa, attacco
chimico o altre cause.
8. I costi di spedizione e di imballaggio oltre all’as
sicurazione per la spedizione sono sempre a
carico del cliente.
9. Le condizioni della presente garanzia potranno
essere modificate soltanto dal Costruttore.
10.Le riparazioni o le visite in loco non coperte da
questa garanzia sono a carico dell’acquirente.
Si prega di verificare con il rivenditore se
l’interven to richiesto è coperto da garanzia.
Nell’improbabile eventualità dell’insorgenza di
un guasto, contattare il fornitore.
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw SecureLine
beveiligingsproduct.
Wij danken u voor het vertrouwen dat u toont door
voor ons product te kiezen.
Uw SecureLine kluis zal u helpen de, voor u
waardevolle zaken, te beschermen tegen de
toenemende criminaliteit en verlies van bezittingen
met grote emotionele waarde helpen te voorkomen.
Deze handleiding bevat de benodigde informatie
over de wijze waarop u het meeste profijt van uw
SecureLine kluis kunt trekken. Wij raden u aan de
handleiding zorgvuldig en in haar geheel te lezen.
Men kan nu eenmaal niet te zorgvuldig zijn wanneer
het aankomt op het beschermen van zijn
eigendom.
Wij wensen u vele jaren van veiligheid!
Wat heeft u ontvangen?
Verifieer zorgvuldig dat u de volgende onderdelen
ontvangen heeft. Zo niet, gelieve u zo spoedig
mogelijk contact op te nemen met uw leverancier.
•
2 sleutels, alleen indien uw kluis voorzien is van
een sleutelbediend slot.
•
1 batterij (de batterij kan reeds gemonteerd zijn
af fabriek), alleen indien uw kluis voorzien is van
een elektronisch slot.
•
Bedieningshandleiding.
•
Bevestigingsset, bestaande uit: schroeven,
pluggen en sluitringen, grote en kleine kunststof
afdekkapjes.
•
Legbord en legbord houders indien uw kluis is
voorzien van een uitneembaar legbord.
Wat kunt u in deze kluis opbergen?
Een paar suggesties:
•
Sieraden
•
Familiestukken
•
Geld
•
Credit cards, cheques
•
Foto- en videoapparatuur
•
Paspoort, rijbewijs, geboortebewijzen
•
Verzekeringspapieren
Noot: dit product is niet ontworpen om computer
of hifi-media te beschermen. De SecureLine kluis
kan, afhankelijk van waar u deze plaatst, blootstaan
aan vocht. Postzegels en andere gevoelige zaken
moeten daarom in een luchtdichte verpakking
worden gedaan alvorens deze in de kluis te doen.
* Tip:
Sommige verzekeraars appreciëren het wanneer u
uw kostbare eigendommen in een goede kluis
bewaart. Vraag uw verzekeringsmaatschappij
daarom in hoeverre dit van invloed is op uw premie.
Voor kluizen met een sleutelslot:
Openen en sluiten van de kluis
Controleer de goede werking van de kluis
alvorens deze te installeren of uw te
beveiligen zaken erin op te bergen.
Openen
•
Steek één van de geleverde sleutels in het
sleutelgat.
Noot: Er is maar één stand waarin de sleutel in het
slot past: forceer deze niet!
•
Draai de sleutel een kwartslag rechtsom tot
deze gestopt wordt. Doe dit rustig aan. De deur
kan nu geopend worden door de sleutel naar u
toe te trekken.
Sluiten
•
Steek één van de geleverde sleutels in het
sleutelgat.
Noot: Er is maar één stand waarin de sleutel in het
slot past: forceer deze niet!
•
Verzeker u ervan dat de schoten niet uitsteken
(de schoten zijn de metalen pennen die aan de
zijkant van de deur uitsteken en bijgevolg de
kluis zekeren). Draai de sleutel zonodig een
kwartslag rechtsom om de grendels in te
trekken.
•
Druk de deur rustig dicht. Draai nu de sleutel
linksom tot deze gestopt wordt.
•
Haal nu de sleutel uit het sleutelgat en berg
deze op een veilige plaats buiten de kluis op.
Noot: Wij raden aan de reservesleutel niet in
de kluis te bewaren.
32
33
Italiano
Nederlands
www.Chubb-Safe.co.uk 0800 6129456
Summary of Contents for PS1-32E
Page 24: ...46 47 ...
Page 25: ...48 49 ...