background image

Passo 3: Instalação de um cartão Micro SD

Nota: Se não desejar utilizar um cartão Micro SD para gravação, pode saltar 
para o passo 4.
O leitor de cartões Micro SD (2), está localizado na parte inferior das 
baterias. Retire as pilhas e insira o seu cartão Micro SD:  

18

65

0

1

2

3

4

- Empurrar o trinco para baixo para o desbloquear e abri-lo.
- Colocar o cartão Micro SD na ranhura do cartão Micro SD
- Fechar o trinco e empurrá-lo para cima para o trancar.

CUIDADO:

 Não forçar, o trinco deve fechar e trancar facilmente. Em caso 

de encravamento, remover o cartão Micro SD e depois reposicioná-lo 
correctamente.

Passo 4: Ligar a câmara

Prima o botão ON/OFF: um sinal sonoro 
soa e uma voz confirma que a câmara está 
pronta a emparelhar.
Pode agora fechar a caixa estanque da 
câmara e reposicionar o botão de fecho 
para a posição «fechado»:   

Summary of Contents for QS-518600-2101

Page 1: ...Installation rapide FR EN DE ES NL IT PT no QS 518600 2101...

Page 2: ...fois alt rer la visibilit Etape 1 Recharge des batteries Veuillez charger compl tement les batteries de la cam ra avant de proc der son installation utilisation Utilisez le cordon Micro USB fourni pou...

Page 3: ...tier puis tirez sur les languettes de protection afin d activer les batteries de la cam ra 18650 1 Bouton de r initialisation 2 Carte Micro SD 3 Bouton ON OFF 4 Batteries 2 x 3 7 V 2600 mAh 5 Bouton...

Page 4: ...a carte Micro SD dans son logement Refermez le loquet puis poussez le vers le haut pour le verrouiller ATTENTION ne pas forcer la fermeture et le verrouillage du loquet doit se faire facilement En cas...

Page 5: ...n SEDEA Home puis suivez les indications affich es sur votre cran Cr ez tout d abord votre compte Vous avez la possibilit d utiliser votre adresse mail ou votre num ro de mobile Pour v rifier votre ad...

Page 6: ...tphone L application SEDEA Home affichera ensuite un QR Code qu il faudra diriger vers votre cam ra Placez votre smartphone ou votre tablette face la cam ra une distance de 15 20 cm de mani re ce que...

Page 7: ...nstallation en cas de probl me de lecture du QR Code S assurer que le t l phone n est pas mis face une source lumineuse ce qui peut provoquer un reflet sur la vitre du t l phone et donc rendre le QR c...

Page 8: ...m nagers Veuillez s parer vos produits et accessoires usag s des autres d chets La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de prot ger l environnement et la sant vous favoriserez ainsi...

Page 9: ...afin d viter des corrosions ou d formations La cam ra ne doit pas tre install e dans un lieu o le filtre de l objectif serait expos aux rayures et aux salissures Ne pas exposer l objectif la lumi re...

Page 10: ...drops can sometimes impair visibility Step 1 Recharging the batteries Please fully charge the camera batteries before installing using the camera Use the supplied Micro USB cable to connect the camera...

Page 11: ...ies 1 2 Open the housing and pull the protective tabs to activate the camera batteries 18650 1 Reset button 2 Micro SD card 3 ON OFF button 4 Batteries 2 x 3 7 V 2600 mAh 5 Bouton de verrouillage d ve...

Page 12: ...ace the Micro SD card in its slot Close the latch again and push it upwards to lock it ATTENTION Do not force the latch must close and lock easily If the lock is broken remove the Micro SD card and re...

Page 13: ...y c Click on the SEDEA Home application and then follow the instructions on your screen First create your account You have the possibility to use your e mail address or mobile phone number To verify y...

Page 14: ...network on which your smartphone is connected The SEDEA Home application will then display a QR Code to be directed to your camera Place your smartphone or tablet in front of the camera at a distance...

Page 15: ...llation help in case of problems reading the QR Code Make sure that the phone is not placed in front of a light source which may cause a reflection on the phone window and thus make the QR code unread...

Page 16: ...parate your used products and accessories from other waste The citizen disposal of your old product helps to protect the environment and your health you will thus promote the recycling of the material...

Page 17: ...or extremely high temperatures to avoid corrosion or deformation The camera should not be installed in a place where the lens filter is exposed to scratches and dirt Do not expose the lens to direct s...

Page 18: ...t beeintr chtigen Schritt 1 Aufladen der Batterien Bitte laden Sie die Kamera Akkus vollst ndig auf bevor Sie die Kamera installieren verwenden Verwenden Sie das mitgelieferte Micro USB Kabel um die K...

Page 19: ...en 1 2 ffnen Sie das Geh use und ziehen Sie an den Schutzlaschen um die Batterien der Kamera zu aktivieren 18650 1 Reset Taste 2 Micro SD Karte 3 Taste ON OFF 4 Akkus 2 x 3 7 V 2600 mAh 5 Wasserdichte...

Page 20: ...rte in den Micro SD Kartensteckplatz ein Schlie en Sie den Riegel und dr cken Sie ihn nach oben um ihn zu verriegeln ACHTUNG Keine Gewalt anwenden der Riegel muss leicht schlie en und einrasten Im Fal...

Page 21: ...r Telefon bitte entsprechend c Klicken Sie auf die Anwendung SEDEA Home und folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm Erstellen Sie zun chst Ihr Konto Sie k nnen Ihre E Mail Adresse oder Ihre Mo...

Page 22: ...Netzwerk mit dem Ihr Smartphone verbunden ist Die SEDEA Home Anwendung zeigt dann einen QR Code an der auf Ihre Kamera zeigt Legen Sie Ihr Smartphone oder Tablet so vor die Kamera in einem Abstand vo...

Page 23: ...onshilfe bei Problemen beim Lesen des QR Codes Achten Sie darauf dass das Telefon nicht vor einer Lichtquelle steht die eine Reflexion auf dem Telefonfenster verursachen kann und somit den QR Code unl...

Page 24: ...Bitte trennen Sie Ihre gebrauchten Produkte und Zubeh rteile von anderen Abf llen Mit der sozialvertr glichen Entsorgung Ihres Altprodukts sch tzen Sie die Umwelt und Ihre Gesundheit und f rdern im R...

Page 25: ...rrosion oder Verformung zu vermeiden Die Kamera sollte nicht an einem Ort installiert werden an dem der Objektivfilter Kratzern und Schmutz ausgesetzt ist Setzen Sie das Objektiv nicht direktem Sonnen...

Page 26: ...ces a la visibilidad Paso 1 Recargar las bater as Cargue completamente las bater as de la c mara antes de instalarla o utilizarla Utilice el cable micro USB suministrado para conectar la c mara a una...

Page 27: ...carcasa y tire de las leng etas de protecci n para activar las bater as de la c mara 18650 1 Bot n de reinicio 2 Tarjeta Micro SD 3 Bot n ON OFF 4 Bater as 2 x 3 7 V 2600 mAh 5 Bot n de bloqueo desblo...

Page 28: ...Coloca la tarjeta Micro SD en la ranura para tarjetas Micro SD Cierre el pestillo y emp jelo hacia arriba para bloquearlo ATENCI N No forzar el pestillo debe cerrarse y bloquearse f cilmente En caso...

Page 29: ...trucciones que aparecen en su pantalla Primero cree su cuenta Puede utilizar su direcci n de correo electr nico o su n mero de tel fono m vil Para verificar su direcci n de correo electr nico o n mero...

Page 30: ...smartphone o tableta delante de la c mara a una distancia de 15 a 20 cm para que la c mara pueda escanear el c digo QR que aparece en la pantalla Una vez reconocido el c digo la c mara emite un pitido...

Page 31: ...ono no est colocado delante de una fuente de luz ya que puede provocar un reflejo en la ventana del tel fono y por tanto hacer que el c digo QR sea ilegible A veces el foco est en el fondo y por lo ta...

Page 32: ...orios usados de los dem s residuos Deshacerse de su antiguo producto de forma socialmente responsable contribuye a proteger el medio ambiente y su salud y fomentar el reciclaje del material con el que...

Page 33: ...remadamente bajas o altas para evitar la corrosi n o la deformaci n La c mara no debe instalarse en un lugar donde el filtro del objetivo est expuesto a ara azos y suciedad No exponga el objetivo a la...

Page 34: ...ms de zichtbaarheid be nvloeden Stap 1 De batterijen opladen Laad de batterijen van de camera volledig op voordat u de camera installeert gebruikt Gebruik de meegeleverde Micro USB kabel om de camera...

Page 35: ...Open de behuizing en trek aan de beschermlipjes om de batterijen van de camera te activeren 18650 1 Reset knop 2 Micro SD kaart 3 ON OFF knop 4 Batterijen 2 x 3 7 V 2600 mAh 5 Knop voor vergrendelen...

Page 36: ...enen Plaats de Micro SD kaart in de Micro SD kaartsleuf Sluit de grendel en duw hem omhoog om hem te vergrendelen LET OP Niet forceren de vergrendeling moet gemakkelijk sluiten en vergrendelen In geva...

Page 37: ...ome applicatie en volg de instructies op uw scherm Maak eerst je account aan U kunt uw e mailadres of mobiele telefoonnummer gebruiken Om uw e mailadres of telefoonnummer te verifi ren krijgt u een co...

Page 38: ...plicatie zal dan een QR Code tonen om naar uw camera te wijzen Plaats uw smartphone of tablet voor de camera op een afstand van 15 tot 20 cm zodat de camera de QR code kan scannen die op het scherm wo...

Page 39: ...atie in geval van problemen bij het lezen van de QR code Zorg ervoor dat de telefoon niet voor een lichtbron wordt geplaatst die een reflectie op het telefoonvenster kan veroorzaken en zo de QR code o...

Page 40: ...parer vos produits et accessoires usag s des autres d chets La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de prot ger l environnement et la sant vous favoriserez ainsi le recyclage de la m...

Page 41: ...temperaturen om corrosie of vervorming te voorkomen De camera mag niet worden ge nstalleerd op een plaats waar het lensfilter wordt blootgesteld aan krassen en vuil Stel de lens niet bloot aan direct...

Page 42: ...ibilit Passo 1 ricaricare le batterie Si prega di caricare completamente le batterie della fotocamera prima di installare utilizzare la fotocamera Usa il cavo Micro USB in dotazione per collegare la v...

Page 43: ...la custodia e tirare le linguette di protezione per attivare le batterie della fotocamera 18650 1 Pulsante di reset 2 Scheda Micro SD 3 Pulsante ON OFF 4 Batterie 2 x 3 7 V 2600 mAh 5 Pulsante di blo...

Page 44: ...scheda Micro SD nello slot della scheda Micro SD Chiudere il chiavistello e spingerlo verso l alto per bloccarlo ATTENZIONE Non forzare il fermo deve chiudersi e bloccarsi facilmente In caso di incep...

Page 45: ...e poi segui le istruzioni sullo schermo Prima crea il tuo account Hai la possibilit di usare il tuo indirizzo e mail o il tuo numero di cellulare Per verificare il tuo indirizzo e mail o il tuo numer...

Page 46: ...ualizzer quindi un codice QR per puntare alla sua fotocamera Posiziona il tuo smartphone o tablet di fronte alla fotocamera a una distanza di 15 20 cm in modo che la fotocamera possa scansionare il co...

Page 47: ...grafica Aiuto per l installazione in caso di problemi nella lettura del QR Code Assicuratevi che il telefono non sia posto davanti a una fonte di luce che pu causare un riflesso sulla finestra del tel...

Page 48: ...ci Si prega di separare i prodotti e gli accessori usati dagli altri rifiuti Smaltire il vostro vecchio prodotto in modo socialmente responsabile aiuta a proteggere l ambiente e la vostra salute e pro...

Page 49: ...basse o alte per evitare la corrosione o la deformazione La videocamera non dovrebbe essere installata in un luogo dove il filtro dell obiettivo esposto a graffi e sporcizia Non esporre l obiettivo a...

Page 50: ...ctar a visibilidade Passo 1 Recarregar as baterias Por favor carregar completamente as baterias da c mara antes de instalar usar a c mara Utilize o cabo Micro USB fornecido para ligar a c mara a uma f...

Page 51: ...ias 1 2 Abrir a caixa e puxar as abas de protec o para activar as baterias da c mara 18650 1 Bot o de reiniciar 2 Cart o Micro SD 3 Bot o ON OFF 4 Baterias 2 x 3 7 V 2600 mAh 5 Bot o de fecho desbloqu...

Page 52: ...o desbloquear e abri lo Colocar o cart o Micro SD na ranhura do cart o Micro SD Fechar o trinco e empurr lo para cima para o trancar CUIDADO N o for ar o trinco deve fechar e trancar facilmente Em ca...

Page 53: ...s siga as instru es no seu ecr Primeiro crie a sua conta Tem a op o de utilizar o seu endere o de correio electr nico ou n mero de telem vel Para verificar o seu endere o electr nico ou n mero de tele...

Page 54: ...mostrar ent o um C digo QR para apontar para a sua m quina fotogr fica Coloque o seu smartphone ou tablet em frente da c mara a uma dist ncia de 15 a 20 cm para que a c mara possa digitalizar o C digo...

Page 55: ...nstala o em caso de problemas de leitura do C digo QR Certifique se de que o telefone n o colocado em frente de uma fonte de luz o que pode causar um reflexo na janela do telefone e assim tornar o c d...

Page 56: ...cos Por favor separe os seus produtos e acess rios usados de outros res duos A elimina o do seu produto antigo de forma socialmente respons vel ajuda a proteger o ambiente e a sua sa de e promover a r...

Page 57: ...exp lo a temperaturas extremamente baixas ou altas para evitar corros o ou deforma o A c mara n o deve ser instalada num local onde o filtro da lente seja exposto a riscos e sujidade N o expor a lent...

Page 58: ...Import par SEDEA lectronique 1011 rue des Saules P A M CS 80458 59814 LESQUIN cedex FRANCE TEL 33 3 20 96 59 91...

Reviews: