background image

Réglages des fonctions de l‘appareil

On/Off

Mise en marche et arrêt de l‘appareil. Pour allumer, veuillez appuyer sur le bouton et le maintenir un peu plus long

-

temps. Une minuterie automatique éteint l‘appareil au bout de 15 minutes.

Direction du massage

Changez facilement la direction du mouvement de massage dans le sens des aiguilles d‘une montre et dans le sens 

inverse pour obtenir les principales plages de tension. 
Vitesse

Réglage facile de la vitesse de massage en trois étapes en appuyant plusieurs fois sur le bouton. Après le niveau le 

plus fort, l‘appareil recommence avec le niveau le plus faible.

Mode de chauffage

Ici, il suffit d‘activer la fonction de chauffage et de la désactiver en appuyant à nouveau sur la touche. Lorsque la 

fonction de chauffage est activée, les boules de massage s‘illuminent en rouge.

Fonction de vibration

En appuyant une fois sur le bouton, on active une fonction de vibration intermittente, en appuyant deux fois, on active 

une fonction de vibration constante. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver cette fonction.

Guide de dépannage

Le masseur ne peut pas être démarré.

Assurez-vous que le masseur a été branché au chargeur pendant 4 heures pour une charge complète et qu‘il est maintenant débranché du 

chargeur ou de la fiche d‘alimentation. Le masseur ne fonctionne pas pendant la charge sur le chargeur.

Le masseur s‘arrête soudainement de fonctionner en cours d‘utilisation.

Le masseur s‘éteint automatiquement après 15 minutes.

Vérifiez que les câbles du chargeur ne sont pas défectueux et qu‘ils n‘empêchent pas l‘appareil de se charger.

Si aucune des mesures ci-dessus ne fonctionne, attendez une heure pour permettre au masseur de refroidir. Il dispose d‘une fonction de protec-

tion automatique contre la surchauffe. 

Si le problème persiste, cessez immédiatement d‘utiliser l‘appareil et contactez votre revendeur.

Batterie et charge 

Ne démontez pas et ne réparez pas la batterie vous-même. N‘utilisez pas de piles tierces. Veuillez envoyer l‘appareil à des points de collecte 

certifiés pour le recyclage. Veuillez charger complètement la batterie lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une longue période, et stockez-

le dans un environnement sec et frais. Chargez-la tous les 3 mois lorsqu‘elle n‘est pas utilisée pour éviter une décharge profonde de la batterie. 

Ne jetez pas les piles usagées dans les ordures ménagères car elles peuvent contenir des composants toxiques et des métaux lourds qui 

peuvent être dangereux pour l‘environnement et la santé. Apportez les piles usagées à un centre de recyclage approprié.

Garantie 

La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Elle comprend une garantie de 6 mois à compter de la date d‘achat. La 

preuve d‘achat est le ticket de caisse. La qualité et la fonctionnalité du produit ont été soigneusement vérifiées avant son envoi. 

Une exclusion de la garantie a lieu dans les cas suivants : 

En cas d‘installation défectueuse 

En cas de modification du système sans notre approbation 

En cas de dommages causés par l‘humidité, des chutes ou des câbles endommagés 

Si aucune preuve d‘achat n‘est disponible 

Utilisation prévue 

Cet appareil est uniquement destiné à l‘utilisation mentionnée ci-dessus. Toute autre utilisation ou toute utilisation dépassant ce cadre est consi

-

dérée comme une utilisation inappropriée. 

Summary of Contents for 20281

Page 1: ......

Page 2: ... wenn es vom Stromnetz getrennt ist Schließen Sie das Gerät erst wieder an den Strom an wenn es vollständig getrocknet ist 13 Betreiben Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder auf einem Kopfkissen Übermäßige Erwärmung kann zu Feuer elektrischem Schlag oder Verletzungen von Personen führen 14 Tauchen Sie dieses Produkt auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein 15 Dieses Gerät ist n...

Page 3: ...cker auf den zu massierenden Körperbereich Legen sie Ihre Hände in die Schlaufen Durch ein Ziehen an den Handschlaufen können Sie den Druck nach Ihren Bedürfnissen regulieren Falls die Massage zu grob ist nehmen Sie etwas Druck weg indem Sie den Zug oder die Intensität z B die Massagegeschwindigkeit verringern Massagebereiche Nacken Schulter Nacken Rücken Taille Bauch Oberschenkel Beine Fuß Wade 7...

Page 4: ...s Gerätes verhindert hat Wenn keine der oben genannten Maßnahmen greifen warten Sie eine Stunde damit das Massagegerät sich abkühlen kann Es verfügt über eine automatische Überhitzungsschutzfunktion Wenn das Problem weiterhin besteht stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und wenden Sie sich an Ihren Händler Akku Aufladen Zerlegen Sie den Akku nicht und reparieren Sie ihn nicht selbst Ve...

Page 5: ...abe der Abbildungen auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet Hinweise zum Umweltschutz Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften Dieses Produkt darf innerhalb der Europäischen Union nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie...

Page 6: ...er 12 Only clean this product when it is disconnected from the mains Do not reconnect the appliance to the mains until it is completely dry 13 Do not operate the product under a blanket or on a pillow Excessive heating may cause fire electric shock or injury to persons 14 Do not immerse this product in water or other liquids 15 This appliance is suitable for domestic use only Commercial or profess...

Page 7: ...ssager loosely on the area of the body to be massaged Place your hands in the loops By pulling on the hand loops you can regulate the pressure according to your needs If the massage is too rough take some of the pressure away by reducing the pull or the intensity e g the massage speed Massage areas Neck shoulder Neck Back Waist Abdomen Thigh Legs Foot Calf 7 8 9 When charging the indicator light i...

Page 8: ...he unit from charging If none of the above measures work wait one hour to allow the massager to cool down It has an automatic overheating protection function If the problem persists stop using the appliance immediately and contact your dealer Battery Charging Do not disassemble or repair the battery yourself Do not use third party batteries Please send the device to certified drop off points for r...

Page 9: ...ons even in modified form is only permitted with the written consent of the manufacturer Notes on environmental protection The packaging materials used can be recycled Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with the locally appli cable regulations This product must not be disposed of in normal household waste within the European Union Dispose of the appliance at mun...

Page 10: ...t qu il ne soit complète ment sec 13 Ne faites pas fonctionner le produit sous une couverture ou sur un oreiller Un chauffage excessif peut provoquer un incendie un choc électrique ou des blessures 14 Ne pas immerger ce produit dans l eau ou d autres liquides 15 Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement L utilisation commerciale ou professionnelle annule la garantie Le fournisseur ...

Page 11: ...s le serrer sur la zone du corps à masser Placez vos mains dans les boucles En tirant sur les boucles de la main vous pouvez régler la pression en fonction de vos besoins Si le massage est trop brutal enlevez une partie de la pression en réduisant la traction ou l intensité par exemple la vitesse du massage Zones de massage Cou et épaule Cou Dos Taille Abdomen Cuisse Jambes Pied Mollet 7 8 9 Penda...

Page 12: ...as l appareil de se charger Si aucune des mesures ci dessus ne fonctionne attendez une heure pour permettre au masseur de refroidir Il dispose d une fonction de protec tion automatique contre la surchauffe Si le problème persiste cessez immédiatement d utiliser l appareil et contactez votre revendeur Batterie et charge Ne démontez pas et ne réparez pas la batterie vous même N utilisez pas de piles...

Page 13: ...s une forme modifiée ne sont autorisées qu avec l accord écrit du fabricant Notes sur la protection de l environnement Les matériaux d emballage utilisés peuvent être recyclés Éliminez les matériaux d emballage qui ne sont plus nécessaires conformément aux réglementations locales en vigueur Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l Union européenne Jetez l a...

Page 14: ... stroomnet is losgekoppeld Sluit het product pas weer aan op de stroom als het volledig droog is 13 Gebruik het product niet onder een deken of op een kussen Overmatige verhitting kan leiden tot brand elektrische schokken of verwondin gen van personen 14 Dompel dit product niet onder in water of andere vloeistoffen 15 Dit toestel is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Bij commercieel of...

Page 15: ...ats het massageapparaat losjes op het te masseren lichaamsdeel Plaats je handen in de lussen Door aan de handlussen te trekken kunt u de druk regelen naargelang uw behoeften Als de massage te ruw is neem dan wat van de druk weg door de trekkracht of intensiteit te vermin deren bijv massagesnelheid Massageruimtes Nek Schouder Hals Terug Taille Buik Dij Benen Voet Kalf 7 8 9 Tijdens het opladen is h...

Page 16: ...worden opgeladen Als geen van de bovenstaande maatregelen werkt wacht dan een uur om het massageapparaat te laten afkoelen Hij heeft een automatische oververhittingsbeveiliging Als het probleem aanhoudt stop dan onmiddellijk met het gebruik van het toestel en neem contact op met uw dealer Batterij Opladen Demonteer of repareer de batterij niet zelf Gebruik geen batterijen van derden Stuur het appa...

Page 17: ...s in gewijzigde vorm is alleen toegestaan na schriftelijke toestemming van de fabrikant Nota s over milieubescherming De gebruikte verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycleerd Verwijder verpakkingsmateriaal dat niet langer nodig is in overeenstemming met de plaatselijk geldende voorschriften Dit product mag binnen de Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Gooi het a...

Page 18: ... GSKTJSKTZ OXKIZO K Produkt product SEECODE KABELLOSES NACKEN MASSAGEGERÄT SEECODE WIRELESS NECK MASSAGER Typ Type 20281 233 489 Folgende Normen wurden angewendet following Standards are used Köln Cologne 16 04 2021 ____________________________ Dietmar Jung CEO Geschäftsführer EN IEC 61558 1 2019 EN 61558 2 16 2009 A1 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 6033...

Reviews: