background image

 

 

  
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGDGP5MP1RSE 030024 180418 

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

 

- FRANÇAIS - 

Fig. 3: 

Schéma  de  connexion  d'un  seul  Beagle 

plus

  avec 

une 

électrovanne 

à 

réarmement 

manuel 

normalement fermée à 230 V~. 

Fig. 4: 

Schéma  de  connexion    d'un  seul  Beagle 

plus

  avec 

une 

électrovanne 

à 

réarmement 

manuel 

normalement ouverte à 230 V~.  

N

L

3

4

5

230V~ N.C.

E.V.

230V~

L

N

N

L

3

4

5

N

230V~

L

E.V.

230V~ N.O.

Fig. 6: 

Schéma de connexion de plusieurs Beagle 

plus

 avec une électrovanne à réarmement manuel normalement ouverte à 

230 V~.

 

 

3

230V~

L

N

L

N

3

4

5

L

N

4

5

230V~ N.O.

230V~

L

N

E.V.

Fig. 5: 

Schéma de connexion de plusieurs Beagle 

plus

 avec une électrovanne à réarmement manuel normalement fermée à 

230 V~.

 

4

N

L

230V~

L

N

3

5

230V~

L

N

L

N

3

4

5

E.V.

230V~ N.C.

14/20 

 

 

   
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGDGP5MP1RSE 030024 180418 

la partie frontale. (Fig. 2). 
Effectuer  les  connexions  électriques  selon  les  schémas 
proposés en Fig. 3, 4, 5 ou 6. 
La  rapidité  d’intervention  de  l’appareil  est  strictement  liée  à 
son emplacement dans le local et au type de gaz à détecter. 
Pour  les  gaz  '  lourds  '  comme  le  GPL,  il  est  conseillé 
d’installer  l’appareil  en  bas  (à  environ  30  cm  du  plancher), 
tandis que pour les gaz ' légers ' comme le méthane, il faut 
le faire en haut (à environ 30 cm du plafond). 

 

Éviter  d’installer  le  détecteur  dans  des  positions  où  son 
fonctionnement  pourrait  être  compromis,  comme  par 
exemple : 
- dans un espace clos (par exemple, dans une armoire ou 
  derrière un rideau) ; 
- directement au-dessus d’un évier ; 
- près d’une porte ou d’une fenêtre ; 
- près d’un extracteur d’air ; 

- dans  une  zone  où  la  température  peut  descendre  en 

dessous de -10 °C ou monter en dessus de +40 °C ; 

- dans  un  endroit  où  la  saleté  et  la  poussière  peuvent 

bloquer le capteur ; 

- dans une pièce humide. 

 

Ne  pas  utiliser  les  substances  suivantes  dans  le  voisinage 
immédiat de l'appareil: 
- alcool, benzines 
- solvants et diluants 
- adhésifs, couleurs et produits siliconiques 
- détergents pour le nettoyage 
- parfums 
- vaporisateurs en général 
Pour  nettoyer  l'appareil  utiliser  uniquement  un  chiffon 
humecté à l’eau. 

 

Pour garantir une sécurité effective, le détecteur de fuites de 
gaz doit être couplé à une électrovanne qui interrompt le flux 
du gaz en cas d'alarme. 
L'installation du gaz et l'électrovanne doivent être conformes 
aux prescriptions de la loi en force dans le pays d’utilisation. 
Deux  types  d’électrovannes  peuvent  être  associé  au 
détecteur SEGUGIO 

plus

- électrovanne 230V~ normalement ouverte ; 
- électrovanne 230V~ normalement fermée. 

 

Pour vérifier l'efficacité du capteur de l’appareil, il existe une 
bombe  de  gaz  d’essai  (en  option)  qui  devra  être  utilisée 
conformément aux indications fournies avec celle-ci. 

ATTENTION:  L’utilisation  de  n'importe  quelle  autre 
méthode  d’essai,  comme  des  allume-gaz,  des  vapeurs 
inflammables,  etc.,  peut  conduire  à  des  conclusions 
erronées et endommager irréversiblement le capteur. 

 

AVERTISSEMENTS 

Rappel  pour  l'installateur  qui  doit  rédiger  et  appliquer 
l'étiquette adhésive fournie avec le produit. 
Celle-ci  cite  la  date  d'installation  de  l'appareil,  la  date  limite 
du  premier  remplacement  du  capteur,  la  date  limite  pour  le 
deuxième  et  dernier  remplacement  du  capteur  et  enfin  la 
date limite de remplacement de l'appareil. 
Celle-ci correspond à 15 années solaires à partir de la date 
d'installation de l'appareil. 
L'étiquette doit être appliquée par l'installateur sur une partie 
de l'appareil normalement visible en phase d'installation. 
 

 

 
Étiquette précautions : 
 
 
 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Alimentation : 

230V~ -15% +10% 50Hz 

Puissance électrique : 

2VA 

Type de capteur : 

SnO

2

 à semi-conducteur  

 

remplaçable 

Gaz détecté : 

BEAGLE 

plus

 L: GPL 

 

BEAGLE 

plus

 M: Méthane 

Seuil d’intervention : 

10% L.I.E. 

Portée des contacts : 

 5A @ 250V~ SPDT 

Signalisation :  Activation : 

     DEL verte allumée 

 

 

Panne : 

     DEL jaune allumée 

 

 

Alarme : 

     DEL rouge allumée 

 

 

 Alarme : 

Sonnerie 

Temps d’activation : 

 ~ 30 secondes 

Temps de retard du relais : 

 ~ 5 secondes 

Durée de vie du capteur : 

 5 ans 

Température de fonctionnement :  0 °C .. +40 ºC 
Température de stockage : 

 -10 ºC .. +50 ºC 

Limites d’humidité : 

 20 % .. 80 % RH 

 

 (sans condensation) 

Degré de protection : 

 IP 42 

Boîtier : 

Matériau : 

 ABS + PC 

 

Couleur : 

 Blanc signal (RAL 9003 

 

Dimensions : 

 85 x 107 x 38 mm (L x H x P) 

Poids : 

 ~ 260 g 

 

Règle de rattachement Di produit :  EN 50194-1 (2009) 
Règle de rattachement EMC :   

EN 50270 (2006) 

Règle de rattachement LVD : 

EN 60335-1 (2002)

 

 
FONCTIONNEMENT 

Ce détecteur (Fig. 1) est un appareil pour la détection de la 
présence  de  gaz  inflammable.  En  présence  de  gaz  en 
concentration  très  inférieure  au  seuil  de  danger  il  active  un 
signal  lumineux  rouge  et  une  sonnerie  et,  après  un  retard 
d’environ  5  secondes  un  relais  interrompt  la  distribution  de 
gaz. 
Note : Il est possible que l’utilisateur perçoive la présence de 
gaz  avant  l’intervention  du  détecteur  puisque,  pour  des 
raisons  de  sécurité,  les  sociétés  de  distribution  de  gaz 
incorporent  des  gaz  odorisants  au  méthane  ou  au  GPL. 
Cette  sensation  peut  varier  considérablement  d’après  les 
individus et le temps d’exposition. 
Pour  vérifier  le  bon  fonctionnement  du  détecteur,  appuyer 
sur la touche 'T' (Test), présente frontalement : les leds vert, 
jaune  et  rouge  s’allument,  la  sonnerie  s’active  et  après  5 
secondes le relais se déclenche. 
Le  détecteur  SEGUGIO 

plus

  est  doté  d’une  ligne  de  retard 

qui évite l’intervention du système d’alarme (en raison de la 
période  de  stabilisation  du  capteur)  quand  le  dispositif  est 
alimenté  ou  lors  du  réarmement,  après  une  coupure  de 
courant. Après ce temps de retard, environ 30 secondes, le 
voyant  jaune  s’éteint  et  le  vert  reste  allumé  pour  indiquer 
que l’appareil est activé. 
Le  détecteur  SEGUGIO 

plus

  est  doté  d’un  système  d’auto-

diagnostic pour vérifier la fiabilité du capteur. 
Quand  le  voyant  jaune  s'allume,  indiquant  un  problème  du 
capteur, les causes peuvent être les suivantes: 
- problème sur le capteur; 
- capteur désactivé; 
- mauvais fonctionnement de l'appareil. 

 
INSTALLATION 

L’appareil est prévu uniquement pour une installation murale 
en utilisant les connexions électriques et les câbles existants 
dans  la  canalisation  souterraine  provenant  de  l’installation 
électrique fixe. 
La  sécurité  et  le  fonctionnement  de  l’appareil  ne  sont 
garantis que si la connexion électrique utilise le passage de 
câbles prévu sur le socle en plastique. 
Pour accéder au bornier dévisser la vis présente et déplacer 

- FRANÇAIS - 

15/20 

Summary of Contents for BEAGLE plus

Page 1: ...6 Prendere il nuovo modulino sensore e inserirlo nell apposito connettore facendo attenzione di far coincidere il connettore del modulino con quello del rilevatore ATTENZIONE i componenti del modulino...

Page 2: ...nsore la data entro cui sostituire per la seconda ed ultima volta il modulino sensore ed infine la data entro cui sostituire l intero apparecchio Quest ultima corrisponde a 15 anni solari dalla data d...

Page 3: ...the new sensor in the relevant connector Attention must be payed in that the module s pins match the relevant detector s female connector WARNING the sensor module must be mounted so that its componen...

Page 4: ...malfunctioning INSTALLATION This device is intended for wall mount only with relevant electrical wiring made through the fixed wiring not exposed to people and connected to the fixed electrical wirin...

Page 5: ...e capteur comme le montrent les fl ches et tirer vers soi 6 Prendre le nouveau capteur et l introduire dans le connecteur pr vu cet effet en faisant attention de faire co ncider le connecteur du modul...

Page 6: ...date limite pour le deuxi me et dernier remplacement du capteur et enfin la date limite de remplacement de l appareil Celle ci correspond 15 ann es solaires partir de la date d installation de l appar...

Page 7: ...ch vorne ziehen 6 Montieren Sie das neue Sensormodul am gleichen Platz Stecken Sie sorgf ltig die Stecker in die Buchsen auf der Leiterplatte WARNUNG Das Sensormodul muss so platziert werden dass alle...

Page 8: ...Leuchtet die gelbe LED dauerhaft so k nnen folgende Fehler vorliegen Sensorfehler Sensor intern nicht richtig angeschlossen z Bsp nach Austausch Fehlfunktion des Warnger tes MONTAGE INSTALLATION Das G...

Page 9: ...entilaci n del ambiente Si la alarma cesa es necesario individualizar la causa y tomar las medidas necesarias Si la alarma contin a y la causa de presencia de gas no puede individuarse o eliminarse ab...

Page 10: ...rse por segunda vez y ltima vez el m dulo sensor y por ltimo la fecha dentro la cual debe sustituirse todo el aparato Esta ltima corresponde a 15 a os solares desde la fecha de instalaci n del mismo L...

Reviews: