background image

 

 

      
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

S

G

IG

P

1

M

0

0

0

S

E

 0

3

6

6

5

3

 1

6

0

3

2

1

 

GENERALITÀ 

Per  i  sensori  gas  della  serie  SGI  --1  M  sono  stati  scelti 
elementi sensibili a semiconduttore (SnO

2

) che sono quanto 

di  piu'  avanzato  ed  affidabile  sia  al  momento  presente  sul 
mercato.  Il  loro  inserimento  in  circuiti  elettronici  progettati 
con la  massima accuratezza  e  sfruttando le  tecnologie piu' 
moderne  ha  consentito  la  realizzazione  di  sensori  in  grado 
di rilevare concentrazioni di metano o GPL molto al di sotto 
delle soglie di pericolosita'. 
Tutti i sensori SGI --1 M, inoltre, presentano sul frontale tre 
led che ne indicano lo stato: il led verde, infatti, segnala che 
il sensore e' in funzione; quello rosso al centro che il gas ha 
raggiunto  la  soglia  di  preallarme,  mentre  quello  rosso  in 
basso  indica  che  la  concentrazione  di  gas  ha  raggiunto  la 
soglia di allarme. 
L'uscita  in  tensione,  con  valori  diversi  in  caso  di  allarme  o 
preallarme,  permette  alla  centralina  RGI  000  LBXD  di 
discriminare i due casi ed agire di conseguenza. 

 

INSTALLAZIONE 

Posizionare il sensore: 
- a 30 cm dal soffitto per rilevatore di gas metano;  
- a 30 cm dal pavimento per rilevatore di GPL. 
Evitare  che  il  sensore  sia  investito  direttamente  da  fumi  o 
vapori  (per  esempio  i  fumi  grassi  prodotti  in  cucina)  che 
possano alterarne il funzionamento. 
- Svitare le viti e sollevare la calotta; 
- fissare la basetta al muro; 
- effettuare i collegamenti elettrici; 
- riposizionare la calotta e riavvitare le viti. 

 

SENSORI DISPONIBILI 

SGI ME1 M:  Per metano in contenitore IP 54 
SGI GP1 M:  Per GPL in contenitore IP 54 

 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

Alimentazione: 

230V~ -15% +10% 50Hz 

Assorbimento elettrico: 

3,5VA 

Tensione di allarme: 

8,1V ±20% 

Tensione di preallarme: 

4,5V ±20% 

Sensore: 

 

SnO

2

 a semiconduttore 

Filtro: 

 

Acciaio inox 

Uscita: 

 

Tensione 

Soglia di allarme: 

10% L.I.E. 

Segnalazioni: Funzionamento: Led verde 
 

Preallarme: 

Led rosso 

 

Allarme: 

Led rosso 

Vita del sensore: 

5 anni 

Temp. di funzionamento: 

0°C .. 40°C 

Temp. di stoccaggio: 

-10°C .. +50°C 

Limiti di umidità: 

20% .. 80% RH 

 

(non condensante) 

Grado di protezione: 

IP 54 

Dimensioni: 

134 x 79 x 62 mm (L x A x P) 

Peso: 

~ 490 gr. 

 

MANUTENZIONE 

Per  assicurarsi  la  massima  affidabilita'  del  sensore,  pulirlo 
periodicamente  (a  dispositivo  spento!)  con  un  batuffolo  di 
cotone imbevuto di alcool: in questo modo verranno rimossi 
eventuali  depositi  di  grasso  che  ne  possono  alterare  il 
corretto  funzionamento.  Per  verificare  l'efficienza  del 
circuito  di  allarme  porre  vicino  al  sensore  un  batuffolo 
imbevuto  d'alcool  o  far  fuoriuscire  del  gas  da  un  normale 
accendino (sempre in prossimita' del sensore). 

 

Nota: 

I sensori remoti SGI --1 M sono alimentati dalla rete 

OVERVIEW

 

For  all  SGI  --1  M  series  gas  sensors  have  been  chosen 
solid  state  (SnO

2

)  sensing  elements  which  are  the  most 

advanced and reliable presently on the market. Their use in 
electronic  circuits,  which  have  been  designed  with  the 
highest  attention  and  basing  on  the  most  advanced 
technologies,  allowed  the  realization  of sensors  which  can 
detect natural gas or LPG, concentrations very much lower 
than  the  dangerous  thresholds.  All  SGI  --1  M  sensors, 
moreover, have on their front panel three leds which show 
the status of the device: the green led, in fact, indicates that 
the sensor is operating; the red "prealarm" signals that the 
gas  concentration  is  higher  than  prealarm  threshold,  while 
the  red  "alarm"  one  signals  that  the  gas  concentration  is 
higher than alarm threshold. Two different voltage level are 
generated,  enabling  the  control  unit  RGI  000  LBXD  to 
discriminate between the two cases. 

 

INSTALLATION 

Place the sensor: 
- 30 cm below the ceiling for natual gas detection; 
- 30 cm above the floor for LPG detection. 
Avoid to position the sensors near fumes or steams (e.g. fat 
steams  produced  in  the  kitchen)  which  can  alter  their 
functioning. 
- Unscrew fixing screws and remove the cover; 
- fix the base plate to the wall; 
- make electrical wirings; 
- re-position the cover and fasten the screws. 

 

AVAILABLE SENSORS 

SGI ME1 M:  for methane in IP 54 case  
SGI GP1 M:  for LPG in IP 54 case 

ITALIANO

 

ENGLISH

 

elettrica, 

pertanto 

sono 

normalmente 

utilizzati 

in 

congiunzione  a  centraline  che  non  sono  in  grado  di 
alimentarli (es.: RGI 000 LBXD). 
Tuttavia  si  possono  collegare  i  sensori  SGI  --1  M  alle 
centraline  in  grado  di  alimentare  i  sensori  remoti                   
(es.: RGI 000 MBX2 o RGI --- MSX4) utilizzando i soli fili di 
massa  e  segnale  per  il  collegamento.  Inoltre  è  possibile 
collegare ai sensori un'eventuale batteria tampone, tramite 
i morsetti 1 e 2 (es.: ACC SGB 12), in modo da alimentarli 
in mancanza di tensione di rete. 

 

a

 

ATTENZIONE

 

-  Tutti i collegamenti devono essere effettuati con cavi 
  di sezione minima 1.5 mm² e di lunghezza inferiore ai      
  50  m.  Non  passare  i  cavi  del  sensore  remoto  nelle 
  canaline della rete. 
-  Collegare  l'apparecchio  alla  rete  di  alimentazione 
  tramite  un  interruttore  onnipolare  conforme  alle 
  norme vigenti e con distanza di apertura dei contatti 
  di almeno 3 mm in ciascun polo.

 

-  L'installazione  ed  il  collegamento  elettrico  del 
  dispositivo  devono  essere  eseguiti  da  personale 
  qualificato ed in conformità alle leggi vigenti. 
-  Prima di effettuare qualsiasi collegamento accertarsi 
  che la rete elettrica sia scollegata. 

 

Nell'ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il costruttore si riserva il 

diritto di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni senza preavviso. 

Il consumatore è garantito contro i difetti di conformità del prodotto secondo la 

Direttiva Europea 1999/44/

c

 nonché il documento sulla politica di garanzia del 

costruttore. Su richiesta è disponibile presso il venditore il testo completo della 

garanzia. 

Summary of Contents for SGI 1 M Series

Page 1: ...ndication visuel en cas d alarme Précis et fiable D installation facile SENSOR DE GAS Versión para GPL SGI GP1 M Versión para Gas natural SGI ME1 M Sensor a semiconductor SnO2 Señalación visual en caso de alarma Preciso y fiable De fácil instalación CENTRAL UNIT s s 2 3 4 5 OTHER SENSORS 6 7 L N 230 V 1 12 V BATTERY OPTIONAL Fig 2 Schema di collegamento Wiring diagram Schéma électrique Esquema elé...

Page 2: ...sing elements which are the most advanced and reliable presently on the market Their use in electronic circuits which have been designed with the highest attention and basing on the most advanced technologies allowed the realization of sensors which can detect natural gas or LPG concentrations very much lower than the dangerous thresholds All SGI 1 M sensors moreover have on their front panel thre...

Page 3: ...ter les capteurs à distance ex RGI 000 MBX2 ou RGI MSX4 en utilisant seulement les fils de masse et le signal pour le branchement D autre part les capteurs TECHNICAL FEATURES Power supply 230V 15 10 50Hz Absorption 3 5VA Alarme voltage 8 1V 20 Prealarme voltage 4 5V 20 Sensor SnO2 solid state sensor Filter Stainless steel Output Voltage Alarm threshold 10 L E L Signalling Operating Green led Preal...

Page 4: ...nsommateur est protégé contre les défauts de conformité du produit Le texte complet de la garantie est disponible auprès du vendeur sur demande CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación 230V 15 10 50Hz Absorción eléctrica 3 5VA Tensiòn en Alarma 8 1V 20 Tensiòn en Prealarma 4 5V 20 Sensor SnO2 en semiconductor Filtro Acero inox Salida Tensiòn Límite de alarma 10 L E L Señalación Funcionamiento Led ver...

Reviews: