background image

78

751 

Lecture du courant

Permet l’affichage de la valeur réelle du courant de 

soudage. 

 

Permet la sélection du mode d’affichage du courant de 

soudage.

752 

Lecture de la tension

Permet l’affichage de la valeur réelle de la tension de 

soudage. 

 

Permet la sélection du mode d’affichage de la tension 

de soudage.

Liste des paramètres du menu set up (TIG)

0  

Mémoriser et quitter 

Cette touche permet de mémoriser les modifications et 

de quitter le menu set up.

1  

Réinitialisation (reset) 

Cette touche permet de ramener tous les paramètres à 

la valeur par défaut.

2  

Pré-gaz

Cette touche permet de sélectionner et de régler l’arri-

vée du gaz avant l’amorçage de l’arc.

 

Elle permet d’alimenter le gaz dans la torche et de pré-

parer la soudure.

 

Minimum 0.0s., Maximum 99.9s., Par défaut  0.1s.

3 Courant 

initial

Permet le réglage du courant de départ de la soudure.

Permet d’obtenir un bain de soudage plus chaud ou 

plus froid immédiatement après l’amorçage de l’arc.

 

Réglages des paramètres : Ampères (A) – Pourcentages (%).

 

Minimum 3A-1%, Maximum Imax-500%, Par défaut  50%

Temps de courant initial 

Permet le réglage du temps durant lequel le courant 

initial est maintenu.

 

Réglage des paramètres : secondes (s).

 

Minimum off, Maximum 99.9s, Par défaut  off

Rampe de montée

Elle permet de passer graduellement du courant initial au 

courant de soudage. Paramètre réglé en secondes (s).

 

Minimum off, Maximum 99.9s, Par défaut  off

Courant de soudage

Il permet de régler le courant de soudage.

Paramètre réglé en Ampères (A).

 

Minimum 3A, Maximum Imax, Par défaut 100A

Courant de bilevel

Il permet de régler le courant secondaire dans le mode 

de soudage bilevel.

 

Quand on appuie une première fois sur le bouton-

poussoir de la torche, on obtient la sortie du gaz avant 

l’amorçage de l’arc, l’amorçage de l’arc et le soudage 

en courant de départ.

 

Au premier relâchement, on passe au niveau du cou-

rant “I1”. En appuiant sur la gachette et puis en la 

relâchart rapidement, on passe au niveau “I2”. Chaque 

fois qu’on repète cette opèration on change le niveau 

du courant de “I1” à “I2” et vice versa.

 

Si on appuie plus longtemps, la rampe de diminution 

du courant démarre et on atteint le courant évanouisse-

ment. Si on relâche le bouton-poussoir, l’arc s’éteint et 

le gaz continue à s’écouler pendant le temps d’émission 

du gaz post-allumage.

 

Réglages des paramètres : Ampères (A) – Pourcentages (%).

 

Minimum 3A-1%, Maximum Imax-500%, Par défaut  50%

10  

Courant de base

 

Il permet de régler le courant de base en mode pulsé et 

double pulsation.

 

Paramètre réglé en Ampères (A).

 

Minimum 3A-1%, Courant de soudage maximum 

-100%, Par défaut 50%

12 

Fréquence de pulsation

Permet la mise en route du mode pulsé.

Permet le réglage de la fréquence de pulsation.

 

Permet d’obtenir de meilleurs résultats de soudage sur 

de fines épaisseurs et un meilleur aspect du cordon de 

soudure. 

 

Réglages des paramètres : Hertz (Hz)

 

Minimum 0.1Hz, Maximum 25Hz, Par défaut off

13 

Facteur de marche de pulsation

Permet le réglage du facteur de marche en soudage 

pulsé.

 

Permet de maintenir le courant de crête pendant un 

temps plus ou moins long.

 

Réglage des paramètres : pourcentage (%).

 

Minimum 1%, Maximum 99%, Par défaut  50%

14 

Fréquence de pulsation rapide (TIG DC)

Permet le réglage de la fréquence de pulsation.

Permet de focaliser l’action et d’obtenir une meilleure 

stabilité de l’arc électrique.

 

Réglage des paramètres : KiloHertz (kHz).

 Minimum 

0.02KHz, 

Maximum 

2.5KHz, Par défaut off

15 

Rampes de pulsation

  

Permet le réglage du temps de pente durant le mode de 

pulsation.

 

Permet le passage progressif entre le courant de crête 

et le courant de base afin d’obtenir un arc de soudage 

plus ou moins doux.

 

Réglage des paramètres : pourcentage (%).

 

Minimum off, Maximum 100%, Par défaut  off

16 Evanouissement 

Elle permet de passer graduellement du courant de 

soudage au courant final.

Paramètre réglé en secondes (s).

 

Minimum off, Maximum 99.9s, Par défaut off

17 Courant 

final 

Il permet de régler le courant final.

Paramètre réglé en Ampères (A).

 

Minimum 3A-1%, Maximum Imax-500%, Par défaut 10A

19 

Temps de courant final

  

Permet de régler le temps durant lequel le courant final 

est maintenu.

 

Réglage des paramètres : secondes (s).

 

Minimum off, Maximum 99.9s, Par défaut off

20 Post 

gaz

 

Il permet de régler l’arrivée du gaz en fin de soudage.

Paramètre réglé en secondes (s). 

Minimum 0.0s, Maximum 99.9s, Par défaut  syn

203 

Amorçage TIG (HF) 

Permet la sélection des modes d’amorçage de l’arc : 

On= HF START (amorçage HF), Off= LIFT START (lift 

arc), Default HF START (défaut amorçage HF).

 

HF Par défaut  

204 Par 

points 

Cette touche permet d’activer le mode “par points” et 

d’établir le temps de soudage.

 

Permet le minutage du procédé de soudage.

 

Réglage des paramètres : secondes (s).

 

Minimum off, Maximum 99.9s, Par défaut off

205 Réamorçage

Permet l’activation de la fonction redémarrage.

Permet l’arrêt immédiat de l’arc durant la période d’éva-

nouissement ou le redémarrage du cycle de soudage.

 

0=Off, 1=On, Par défaut On

Summary of Contents for Genesis 3200 TLH

Page 1: ...H ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ...

Page 2: ... do gerador Betekenis gegevensplaatje van de generator Generatorns märkplåt Betydning af oplysningerne på generatorens dataskilt Beskrivelse av generatorens infor masjonsskilt Generaattorin kilven sisältö Σημασία πινακίδας χαρ ακτηριότικών της γεννητριασ 266 11 Schema Diagram Schaltplan Schéma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkentäkaavio Διαγραμμα 267 12 Connettori Connec...

Page 3: ...difiche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso I diritti di traduzione di riproduzione e di adattamento totale o parziale e con qualsiasi mezzo compresi le copie fotostatiche i film ed i microfilm sono riservati e vietati senza l autorizzazione scritta della SELCO s r l Quanto esposto è di vitale importanza e pertanto necessario affinchè le garanzie possano operare Nel caso l operatore non s...

Page 4: ...vizio 8 3 PRESENTAZIONE DELL IMPIANTO 9 3 1 Generalità 9 3 2 Pannello comandi frontale 9 3 3 Schermata principale 10 3 4 Set up 11 3 5 Schermata programmi 13 3 6 Personalizzazione interfaccia 14 3 7 Personalizzazione interfaccia 15 3 8 Lock unlock 15 3 9 Gestione comandi esterni 15 3 10 Limiti di guardia 16 3 11 Schermata allarmi 17 3 12 Pannello posteriore 18 3 13 Pannello prese 18 4 ACCESSORI 18...

Page 5: ... Indossare indumenti di protezione per proteggere la pelle dai raggi dell arco e dalle scintille o dal metallo incandescente Gli indumenti utilizzati devono coprire tutto il corpo e devono essere integri e in buono stato ignifughi isolanti e asciutti aderenti al corpo e privi di risvolti Utilizzare sempre calzature a normativa resistenti e in grado di garantire l isolamento dall acqua Utilizzare s...

Page 6: ...atura che il circuito in tensione non possa accidentalmente toccare parti collegate al circuito di massa Predisporre nelle vicinanze della zona di lavoro un attrezza tura o un dispositivo antincendio 1 5 Prevenzione nell uso delle bombo le di gas Le bombole di gas inerte contengono gas sotto pressione e possono esplodere nel caso non vengano assicurate le condi zioni minime di trasporto mantenimen...

Page 7: ...ualità dell energia della rete di distribuzione a causa della corrente assorbita Conseguentemente alcune restrizioni di connessione o alcuni requisiti riguardanti la massima impe denza di rete ammessa o la minima potenza d installazione disponibile al punto di interfaccia con la rete pubblica punto di accoppiamento comune Point of Commom Coupling PCC possono essere applicati per alcuni tipi di app...

Page 8: ...l legato a una presa fornita di contatto di terra Il funzionamento dell apparecchiatura è garantito per tensioni che si discostano fino al 15 dal valore nominale E possibile alimentare l impianto attraverso un gruppo elettrogeno purchè questo garantisca una tensione di alimentazione stabile tra il 15 rispet to al valore di tensione nominale dichiarato dal costruttore in tutte le condizioni operati...

Page 9: ... di soddisfare nel migliore dei modi le varie esigenze del mondo della saldatura 3 2 Pannello comandi frontale 1 Alimentazione Indica che l impianto è collegato alla rete elettrica e che è alimentato 2 Allarme generale Indica l eventuale intervento dei dispositivi di protezio ne quali la protezione termica consultare la sezione codifica allarmi 3 Potenza attiva Indica la presenza di tensione sulle...

Page 10: ...age Reduction Device Indica che la tensione a vuoto dell impianto è controllata 3b Consente la selezione del processo di saldatura MMA TIG DC 3c Sinergia Permette di impostare la migliore dinamica d ar co selezionando il tipo di elettrodo utilizzato STD Basico Rutilico CLS Cellulosico CrNi Acciaio Alu Alluminio Cast iron Ghisa La selezione della corretta dinamica d arco permette di sfruttare nel m...

Page 11: ... la riduzione dell altezza dell arco non ha alcuna incidenza sulla corrente di saldatura erogata Basico Rutilico Acido Acciaio Ghisa 1 20 Caratteristica cadente con regolazione di rampa L aumento dell altezza dell arco provoca la riduzione della corrente di saldatura e viceversa secondo il valo re impostato da 1 a 20 Ampere per ogni Volt Cellulosico Alluminio P C Potenza costante L aumento dell al...

Page 12: ...mpere A Minimo 3A 1 Massimo Isald 100 Default 50 12 Frequenza pulsato Permette l attivazione della pulsazione Permette la regolazione della frequenza di pulsazione Consente di ottenere migliori risultati nella saldatura di spessori sottili e migliori qualità estetiche del cordone Parametro impostato in Hertz Hz Minimo 0 1Hz Massimo 25Hz Default off 13 Duty cycle pulsato Permette la regolazione del...

Page 13: ...tte la visualizzazione del valore reale della cor rente di saldatura Permette l impostazione della modalità di visualizzazio ne della corrente di saldatura 752 Lettura di tensione Permette la visualizzazione del valore reale della tensio ne di saldatura Permette l impostazione della modalità di visualizzazio ne della tensione di saldatura 801 Limiti di guardia Permette l impostazione dei limiti di...

Page 14: ...are il 1 programma disponibile premendo il tasto Selezionare il programma desiderato premendo il tasto Selezionare il programma desiderato ruotando l encoder Vengono richiamate solamente le memorie occupate da un programma mentre quelle vuote vengono automati camente saltate 4 Cancellazione programmi Entrare nella schermata cancellazione programmi pre mendo il tasto per almeno 1 secondo Selezionar...

Page 15: ...r Impostare una codifica numerica password ruotando l enco der Confermare la modifica eseguita premendo il tasto encoder Salvare e uscire dalla schermata corrente premendo il tasto 4 L esecuzione di qualsiasi operazione su un pannello comandi bloccato provoca la comparsa di una speciale schermata Accedere temporaneamente 5 minuti alle funzionalità del pannello ruotando l encoder ed inserendo il co...

Page 16: ...remendo il tasto encoder Selezionare il parametro desiderato premendo il tasto 1 Selezionare la modalità d impostazione dei limiti di guardia pre mendo il tasto 2 Valore assoluto Valore percentuale 7 Riga dei limiti di attenzione 8 Riga dei limiti di allarme 9 Colonna dei livelli minimi 10 Colonna dei livelli massimi Selezionare la casella desiderata premendo il tasto encoder la casella selezionat...

Page 17: ... Allarme comunicazione DSP E27 Allarme memoria guasta E29 Allarme misure incompatibili E30 Allarme comunicazione HF E38 Allarme sottotensione E39 E40 Allarme alimentazione impianto E43 Allarme mancanza liquido refrigerante E99 Allarme generale Codifica limiti di guardia E54 Livello di corrente superato Allarme E62 Livello di corrente superato Attenzione E55 Livello di corrente superato Allarme E63...

Page 18: ...ello comandi del generatore vengono riportate anche sul comando RC e viceversa 4 2 Comando a distanza RC 100 Il dispositivo RC 100 è un comando a distanza per la visua lizzazione e la regolazione della corrente e della tensione di saldatura Consultare il manuale d uso 4 3 Comando a distanza a pedale RC 120 per saldatura TIG Una volta commutato il generatore sulla modalità CONTROLLO ESTERNO la corr...

Page 19: ...Controlli periodici Effettuare la pulizia interna utilizzando aria com pressa a bassa pressione e pennelli a setola mor bida Controllare le connessioni elettriche e tutti i cavi di collegamento Per la manutenzione o la sostituzione dei componenti delle torce della pinza portaelettrodo e o del cavo massa Controllare la temperatura dei componenti ed accertarsi che non siano surriscaldati Utilizzare ...

Page 20: ...ca difettosa Soluzione Rivolgersi al più vicino centro di assistenza per la riparazione dell impianto Instabilità d arco Causa Protezione di gas insufficiente Soluzione Regolare il corretto flusso di gas Verificare che diffusore e l ugello gas della torcia siano in buone condizioni Causa Presenza di umidità nel gas di saldatura Soluzione Utilizzare sempre prodotti e materiali di qualità Provvedere...

Page 21: ...pre prodotti e materiali di qualità Mantenere sempre in perfette condizioni il mate riale d apporto Causa Geometria particolare del giunto da saldare Soluzione Eseguire un preriscaldo dei pezzi da saldare Eseguire un postriscaldo Eseguire le corrette sequenze operative per il tipo di giunto da saldare Per ogni dubbio e o problema non esitare a consultare il più vicino centro di assistenza tecnica ...

Page 22: ...a BILEVEL Polarità di saldatura D C S P Direct Current Straight Polarity E la polarità più usata polarità diretta consente una limitata usura dell elettrodo 1 in quanto il 70 del calore si concentra sull anodo pezzo Si ottengono bagni stretti e profondi con elevate velocità di avanzamento e conseguentemente basso apporto termico Con questa polarità si saldano la maggior parte dei materiali ad escl...

Page 23: ...mpromettere le saldature Gas di protezione Praticamente viene usato sempre argon puro 99 99 Corrente di sal datura A 6 70 60 140 120 240 Ø elettrodo mm 1 0 1 6 2 4 Ugello gas n Ø mm 4 5 6 8 0 4 5 6 6 5 8 0 9 5 6 7 9 5 11 0 Flusso Argon l min 5 6 6 7 7 8 7 2 2 Saldatura TIG del rame Essendo il TIG un procedimento ad alta concentrazione termica risulta particolarmente indicato nella saldatura di mat...

Page 24: ...250A Gamma di regolazione I2 3 320A 3 320A Tensione a vuoto MMA Uo 75Vdc 75Vdc Tensione a vuoto TIG Uo 75Vdc 75Vdc Tensione di picco Vp 10 1kV 10 1kV Grado di protezione IP IP23S IP23S Classe isolamento H H Dimensioni lxwxh 620x240x460 mm 620x240x460 mm Peso 26 0 kg 26 0 kg Norme di costruzione EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 Cavo di alimentazione 4x4 mm2 4x4 mm2 Lunghezza cavo di alimentazione ...

Page 25: ...o modify this booklet at any time without notice All rights of translation and total or partial reproduction by any means whatsoever including photocopy film and microfilm are reserved and reproduction is prohibited without the explicit written consent of SELCO s r l The directions provided herewith are of vital importance and therefore necessary to ensure the warranties The manufacturer accepts n...

Page 26: ...nection 30 2 4 Installation 30 3 SYSTEM PRESENTATION 31 3 1 General 31 3 2 Front control panel 31 3 3 Main Screen 32 3 4 Set up 33 3 5 Programs screen 35 3 6 Interface personalisation 36 3 7 Interface personalisation 36 3 8 Lock unlock 37 3 9 External controls management 37 3 10 Guard limits 37 3 11 Alarms screen 38 3 12 Rear panel 39 3 13 Sockets panel 39 4 ACCESSORIES 40 4 1 General 40 4 2 RC 10...

Page 27: ...ries and or accumulators Do not use this equipment to jump start engines 1 2 User s and other persons protection The welding process is a noxious source of radia tion noise heat and gas emissions Wear protective clothing to protect your skin from the arc rays sparks or incandescent metal Clothes must cover the whole body and must be intact and in good conditions fireproof insulating and dry well f...

Page 28: ...xplosion Do not weld in places where explosive powders gases or vapours are present When you finish welding check that the live circuit cannot accidentally come in contact with any parts connected to the earth circuit Position a fire fighting device or material near the work area 1 5 Prevention when using gas cylinders Inert gas cylinders contain pressurized gas and can explode if the minimum safe...

Page 29: ...rimary current drawn form the mains supply influence the power quality of the grid Therefore connection restrictions or requirements regarding the maximum permissible mains impedance or the required minimum supply capacity at he interface point to the public grid point of common coupling PCC may apply for some types of equipment see technical data In this case it is the responsibility of the insta...

Page 30: ...h earth contact Operation of the equipment is guaranteed for volt age tolerances up to 15 with respect to the rated value The equipment can be powered by a generating set guarantees a stable power supply voltage of 15 with respect to the rated voltage value declared by the manufacturer under all possible operating condi tions and at the maximum rated power Normally we recommend the use of generati...

Page 31: ...Front control panel 1 Power supply Indicates that the equipment is connected to the mains and is on 2 General alarm Indicates the possible intervention of protection devices such as the temperature protection consult the Alarm codes section 3 Power on Indicates the presence of voltage on the equipment outlet connections 4 7 segment display Allows the general welding machine parameters to be displa...

Page 32: ...D Voltage Reduction Device Shows that the no load voltage of the equip ment is controlled 3b Allows the selection of the welding process MMA TIG DC 3c Synergy Allows you to set the best arc dynamics select ing the type of electrode used STD Basic Rutile CLS Cellulose CrNi Steel Alu Aluminium Cast iron Cast iron Selecting the correct arc dynamics enables maximum benefit to be derived from the power...

Page 33: ...e slope The increase in arc length causes a reduction in welding current and vice versa according to the value imposed by 1 to 20 amps per volt Cellulose Aluminium P C Constant power The increase in arc length causes a reduction in the welding current and vice versa according to the law V I K Cellulose Aluminium 312 Arc detachment voltage Allows you to set the voltage value at which the electric a...

Page 34: ...Default off 13 Pulsed duty cycle Allows regulation of the duty cycle in pulse welding Allows the peak current to be maintained for a shorter or longer time Parameter setting percentage Minimum 1 Maximum 99 Default 50 14 TIG DC Fast Pulse frequency Allows regulation of the pulse frequency Allows focusing action and better stability of the electric arc to be obtained Parameter setting KiloHertz kHz ...

Page 35: ...urate control of the various welding phases consult the Guard limits section 3 5 Programs screen 1 General Allows the storage and management of 64 welding pro grams which can be personalised by the operator 1 Process of the selected program 2 Welding methods 3 Current pulsation 4 Number of the selected program 5 Main parameters of the selected program 6 Description of the selected program 7 Measur...

Page 36: ...ogram by pressing button 1 Confirm the operation by pressing button 2 Confirm the operation by pressing button 1 Cancel the operation by pressing button 2 3 6 Interface personalisation 1 7 segment display personalisation Enter set up by pressing the encoder button for at least 5 seconds Select the required parameter by rotating the encoder until it is displayed within the central quadrant 5 Store ...

Page 37: ...et up fol low the instructions given above and bring back parameter 551 to off Confirm the changes made by pressing button 4 3 9 External controls management Allows the setting of the welding parameters management method by the external devices RC torch Enter set up by pressing the encoder key for at least 5 seconds Select the required parameter 602 by rotating the encoder until it is displayed wi...

Page 38: ...al signal to appear on the control panel Passing one of the alarm limits causes a visual signal to appear on the control panel and the immediate blockage of the weld ing operations It is possible to set start and end of welding filters to prevent error signals during the striking and extinction of the arc consult the Set up section Parameters 802 803 804 3 11 Alarms screen Allows the intervention ...

Page 39: ...xceeded Alarm E65 Voltage level exceeded Warning E70 Incompatible WARNING alarm E71 Liquid coolant overtemperature alarm 3 12 Rear panel 1 Power supply cable Connects the system to the mains 2 Gas fitting 3 Signal cable CAN BUS input RC 4 Off On switch Turns on the electric power to the welder It has two positions O off and I on 3 13 Sockets panel 1 Negative power socket For connection of earth ca...

Page 40: ...edal surface A microswitch provides the start trigger sig nal at minimum pressure 4 4 RC 180 remote control This remote control unit makes it possible to change the output current without interrupting the welding process Consult the instruction manual 4 5 RC 200 remote control The RC 200 is a remote control unit designed to manage the display and the adjustment of all available parameters of the p...

Page 41: ...Replace the faulty component Contact the nearest service centre to have the sys tem repaired Cause Line fuse blown Solution Replace the faulty component Cause Faulty on off switch Solution Replace the faulty component Contact the nearest service centre to have the sys tem repaired Cause Faulty electronics Solution Contact the nearest service centre to have the sys tem repaired No output power the ...

Page 42: ...f the torch are in good condition Porosity Cause Grease varnish rust or dirt on the workpieces to be welded Solution Clean the workpieces carefully before welding Cause Grease varnish rust or dirt on the filler material Solution Always use quality materials and products Keep the filler metal always in perfect condition Cause Humidity in the filler metal Solution Always use quality materials and pr...

Page 43: ...avoid an excessive accumulation of filler metal at the centre Removing the slag Welding using covered electrodes requires the removal of the slag after each run The slag is removed by a small hammer or is brushed away if friable 7 2 TIG welding continuos arc The TIG Tungsten lnert Gas welding process is based on the presence of an electric arc struck between a non consumable electrode pure or allo...

Page 44: ...ctrode You are advised to use thorium tungsten electrodes 2 thorium red coloured or alternatively cerium or lanthanum electrodes with the following diameters Ø electrode mm current range A 1 0 15 75 1 6 60 150 2 4 130 240 The electrode must be sharpened as shown in the figure current range A 30 0 30 60 90 30 120 90 120 120 250 Filler metal The filler rods must have mechanical characteristics compa...

Page 45: ... 250A Adjustment range I2 3 320A 3 320A MMA open circuit voltage Uo 75Vdc 75Vdc TIG open circuit voltage Uo 75Vdc 75Vdc Peak voltage Vp 10 1kV 10 1kV IP Protection rating IP23S IP23S Insulation class H H Dimensions lxdxh 620x240x460 mm 620x240x460 mm Weight 26 0 kg 26 0 kg Manufacturing Standards EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 Power supply cable 4x4 mm2 4x4 mm2 Length of power supply cable 5m 5...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...d ohne Vorankündigung Änderungen in dieser Anleitung vor zunehmen Die Übersetzungs Nachdruck und Bearbeitungsrechte liegen bei der Firma SELCO s r l Reproduktionen ohne schriftliche Genehmigung seitens der Firma SELCO s r l sind in jeglicher Form einschließlich Fotokopien Filme und Mikrofilme komplett oder auszugsweise verboten Die hier aufgeführten Vorschriften sind von grundlegender Bedeutung un...

Page 48: ...rischer Anschluss 52 2 4 Inbetriebnahme 52 3 PRÄSENTATION DER ANLAGE 53 3 1 Allgemeines 53 3 2 Frontbedienfeld 53 3 3 Haupt Menü 54 3 4 Setup 55 3 5 Programm Menü 57 3 6 Interface Personalisierung 59 3 7 Interface Personalisierung 59 3 8 Sperren Entsperren 59 3 9 Verwaltung Externer Steuerungen 60 3 10 Schutzgrenzen 60 3 11 Alarm Menü 61 3 12 Rückwand 62 3 13 Buchsenfeld 62 4 ZUBEHÖR 62 4 1 Allgem...

Page 49: ...Dritter Der Schweißvorgang verursacht schädliche Strahlungs Lärm Hitze und Gasemissionen Schutzkleidung anziehen um die Haut vor Lichtbogenstrahlung Funken und glühend heißem Metall zu schützen Die getragene Kleidung muss den ganzen Körper bedecken und wie folgt beschaffen sein unversehrt und in gutem Zustand feuerfest isolierend und trocken am Körper anliegend und ohne Aufschläge Immer normgerech...

Page 50: ...chweißen die explosive Staubteile Gase oder Dämpfe enthalten Nach dem Schweißen sicherstellen dass der unter Spannung stehende Kreis nicht zufällig Teile berühren kann die mit dem Massekreis verbunden sind In der Nähe des Arbeitsbereichs Feuerlöschgerät platzieren 1 5 Schutzmaßnahmen im Umgang mit Gasflaschen Inertgasflaschen enthalten unter Druck stehendes Gas und können explodieren wenn das Mind...

Page 51: ...sorgung Siehe Technische Daten Hochleistungsanlagen können aufgrund der Stromentnahme des Primärstroms aus der Netzversorgung die Leistungsqualität des Netzes beeinflussen Deshalb können Anschlussrichtlinien oder anforderungen unter Beachtung der maximal zulässigen Netzimpedanz oder der erforderlichen minimalen Netzkapazität an der Schnittstelle zum öffentlichen Netz Netzübergabestelle für einige ...

Page 52: ...en Weiterhin ist sicher zu stellen dass das Kabel an eine Steckdose mit Schutzleiterkontakt ange schlossen wird Der Betrieb des Geräts wird für Spannungsabweichungen vom Nennwert bis zu 15 garantiert Die Anlage kann mit einem Generatorensatz gespeist werden Voraussetzung ist dass dieser unter allen möglichen Betriebsbedingungen und bei vom Generator abgegebener Höchstleistung eine stabile Versorgu...

Page 53: ...ale Signalverarbeitung DSP und Kommunikation über CAN BUS die die verschiedenen Anforderungen der Schweißwelt in best möglicher Form erfüllen 3 2 Frontbedienfeld 1 Stromversorgung Zeigt an dass die Anlage an die Stromversorgung ange schlossen und eingeschaltet ist 2 Allgemeiner Alarm Zeigt den möglichen Eingriff von Schutzeinrichtungen an z B Temperaturschutz siehe Abschnitt Alarmcodes 3 Leistung ...

Page 54: ...oltage Reduction Device Zeigt an daß die Leerlaufspannung der Anlage kontrolliert wird 3b Ermöglicht die Auswahl des Schweißverfahrens Elektroden Hand Schweißen WIG DC Schweißen 3c Synergie Zur Einstellung der optimalen Bogendynamik und zur Auswahl der benutzten Elektrode STD Basisch Rutil CLS Cellulose CrNi Stahl Alu Aluminium Cast iron Guss Mit der Wahl der richtigen Bogendynamik kann der maxima...

Page 55: ...oder Reduzierung der Bogenhöhe hat keine Auswirkung auf den erforderlichen Schweißstrom Basisch Rutil Sauer hohe Stahl Guss 1 20 Reduzierungscharakteristik mit Rampenregelung Das Ansteigen der Bogenhöhe verursacht eine Reduzierung des Schweißstroms und umgekehrt entsprechend dem festen Wert von 1 20 Ampere pro Volt Cellulose Aluminium P C Konstante Leistung Das Ansteigen der Bogenhöhe verursacht e...

Page 56: ...s Basisstroms im pulsed und fast pulse Modus Parametereingabe in Ampere A Min 3A 1 Max Schweißstrom 100 Standard 50 12 Impulsfrequenz Ermöglicht die Aktivierung des Impuls Modus Ermöglicht die Einstellung der Impuls Frequenz Ermöglicht das Erzielen besserer Ergebnisse beim Schweißen von dünnen Materialien und bessere opti sche Qualität der Raupe Parametereinstellung Hertz Hz Min 0 1Hz Max 25Hz Sta...

Page 57: ...H2 CH3 CH4 Ermöglicht die Verwaltung des Externen Parameters 1 Minimalwert Maximalwert Standardwert gewählter Parameter Siehe Abschnitt Verwaltung Externe Steuerungen 606 U D Brenner Ermöglicht das Verwalten externer Parameter U D 0 Aus 1 A 751 Stromanzeige Ermöglicht die Anzeige des Ist Schweißstroms Ermöglicht die Einstellung der Methode der Schweißstromanzeige 752 Spannungsanzeige Ermöglicht di...

Page 58: ...orgeschriebenen Ablauf Brechen Sie den Vorgang ab indem Sie die Taste 2 drücken Löschen Sie das ausgewählte Programm indem Sie die Taste 1 drücken Setzen Sie den Speichervorgang fort 3 Programmabruf Durch Drücken der Taste rufen Sie das 1 ver fügbare Programm auf Wählen Sie das gewünschte Programm aus indem Sie die Taste drücken Wählen Sie das gewünschte Programm indem Sie den Encoder drehen Nur d...

Page 59: ...hweißen WIG DC Schweißen Elektroden Hand Schweißen WIG DC Schweißen PARAMETRO 3 8 Sperren Entsperren Ermöglicht es alle Einstellungen vom Frontbedienfeld mit einem Sicherheitspasswort zu sperren Gehen Sie ins Set up hinein indem Sie den Taster Encoder für mindestens 5 Sekunden drücken Wählen Sie den gewünschten Parameter 551 indem Sie den Encoder drehen bis im mittleren Anzeigefeld dessen Symbol e...

Page 60: ...schten Parameter wählen Sie den Parameter Min Max ein indem Sie den Encoder drehen Speichern und verlassen Sie das aktuelle Menü indem Sie die Taste 4 drücken Brechen Sie den Vorgang ab indem Sie die Taste 3 drücken 3 10 Schutzgrenzen Ermöglicht die Steuerung des Schweißverfahrens indem Warn und Schutzgrenzen für die messbaren Hauptparameter eingestellt werden Schweißstrom Schweißspannung Automati...

Page 61: ... 2 Alarmcode 3 Alarmart Alarmcodes E01 E02 E03 Temperaturalarm E10 Alarm Leistungsmodul E11 E19 Alarm Systemkonfiguration E13 Kommunikationsalarm FP E14 E15 E18 Alarm Programm ungültig E17 Kommunikationsalarm μP DSP E20 Alarm Speicherfehler E21 Alarm Datenverlust E22 Kommunikationsalarm DSP E27 Alarm Speicherfehler E29 Alarm Maße unvereinbar E30 Kommunikationsalarm HF E38 Unterspannungsalarm E39 E...

Page 62: ...nen beliebig ausgeführt werden Die am Bedienfeld des Generators ausgeführten Änderungen werden auch an der Fernsteuerung RC angezeigt und umgekehrt 4 2 Fernsteuerung RC 100 Bei der RC 100 handelt es sich um eine Fernsteuerung für die Anzeige und Einstellung des Stroms und der Schweißspannung Siehe Bedienungsanleitung 4 3 Fußfernsteller RC 120 für WIG Schweißen Nachdem der Generator auf den Modus E...

Page 63: ...Generator durch Das Innere der Anlage mittels Druckluft mit niederem Druck und weichen Pinseln reinigen Elektrische Verbindungen und Anschlusskabel prüfen Für die lnstandhaltung oder das Austauschen von Schweißbrennersbestandteilen der Schweißzange und oder der Erdungskabel Die Temperatur der Teile kontrollieren und sicherstellen dass sie nicht mehr heiß sind lmmer Schutzhandschuhe anziehen die de...

Page 64: ...der zuläs sigen Betriebsspannung Abhilfe Korrekten Anschluss der Anlage ausführen Siehe Kapitel Anschluss Ursache Elektronik defekt Abhilfe Anlage von der nächstgelegenen Kundendienststelle reparieren lassen Unstabiler Lichtbogen Ursache Schutzgas ungenügend Abhilfe Gasfluss korrekt regulieren Prüfen dass Diffusor und Gasdüse am Brenner in gutem Zustand sind Ursache Feuchtigkeit im Schweißgas Abhi...

Page 65: ...f den Werkstücken Abhilfe Werkstücke vor dem Schweißen sorgfältig reinigen Ursache Vorhandensein von Fett Lack Rost oder Schmutz auf dem Zusatzwerkstoff Abhilfe Immer Produkte und Materialien hochwertiger Qualität benutzen Zusatzwerkstoff immer in einwandfreiem Zustand halten Ursache Durchführung des Schweißens unkorrekt Abhilfe DenkorrektenArbeitsablauffürdiezuSchweißende Verbindung ausführen Käl...

Page 66: ...d wird mit tels eines HF Generators eine Entladung erzeugt der die Zündung des elektrischen Lichtbogens ermöglicht ohne dass die Elektrode das Werkstück berührt Es gibt auch eine weite re Startmöglichkeit mit herabgesetzten Wolframeinschlüssen der Lift Start der keine hohe Frequenz vorsieht sondern nur eine anfängliche Kurzschlussphase bei Niederstrom zwischen Elektrode und Werkstück Im Augenblick...

Page 67: ... Strombereich A 30 0 30 60 90 30 120 90 120 120 250 Schweißgut Die mechanischen Eigenschaften der Schweißstäbe müssen in etwa jenen des Grundmaterials entsprechen Aus dem Grundmaterial erhaltene Streifen dürfen nicht ver wendet werden da die von der Verarbeitung herrührenden Unreinheiten die Schweißung wesentlich beeinträchtigen könnten Schutzgas In der Praxis wird fast ausschließlich 99 99 reines...

Page 68: ...0A 250A Arbeitsbereich I2 3 320A 3 320A Leerlaufspannung E Hand Uo 75Vdc 75Vdc Leerlaufspannung WIG Uo 75Vdc 75Vdc Spitzenspannung Vp 10 1kV 10 1kV Schutzart IP IP23S IP23S Isolationsklasse H H Abmessungen LxBxH 620x240x460 mm 620x240x460 mm Gewicht 26 0 kg 26 0 kg Konstruktionsnormen EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 Versorgungskabel 4x4 mm2 4x4 mm2 Länge des Versorgungskabel 5m 5m Die Anlage ent...

Page 69: ...s r l se réserve le droit d apporter des modifications à tout moment et sans aucun préavis Les droits de traduction de reproduction totale ou partielle quels que soient les moyens y compris les photocopies les films et les microfilms sont réservés et interdits sans l autorisation écrite de SELCO s r l Ce qui est reporté ci dessous est très important et donc nécessaire afin que la garantie puisse ê...

Page 70: ...anchement et raccordement 74 2 4 Mise en service 74 3 PRÉSENTATION DE L APPAREIL 75 3 1 Généralités 75 3 2 Panneau de commande frontal 75 3 3 Ecran principal 76 3 4 Menu set up 77 3 5 Ecran de programmes 79 3 6 Personnalisation d interface 81 3 7 Personnalisation d interface 81 3 8 Verrouillage déverrouillage Lock unlock 81 3 9 Gestion des commandes externes 82 3 10 Limites de sécurité 82 3 11 Ecr...

Page 71: ... et d émanations gazeuses Porter des vêtements de protection afin de protéger la peau contre les rayons de l arc les projections ou contre le métal incandescent Les vêtements portés doivent couvrir l ensemble du corps et être en bon état être ignifuges être isolants et secs coller au corps et ne pas avoir de revers Toujours porter des chaussures conformes aux nor mes résistantes et en mesure de bi...

Page 72: ... assurer en fin de soudage que le circuit sous tension ne peut pas toucher accidentellement des pièces connectées au circuit de masse Installer à proximité de la zone de travail un équipement ou un dispositif anti incendie 1 5 Prévention dans l emploi de bou teilles de gaz Les bouteilles de gaz inertes contiennent du gaz sous pression et peuvent exploser si les conditions requises en matière de tr...

Page 73: ...carac téristiques techniques Le courant primaire peut entraîner des distortions du réseau sur les appareils de forte puissance Aussi les restrictions et exigen ces de connexion sur les impédences maximum autorisées du réseau ou sur la capacité d alimentation minimum requise au point d interface du réseau public point de couplage commun PCC peuvent s appliquer à quelques modèles d appareils se repo...

Page 74: ...ntrôler également si le câble est branché à une prise munie d un contact de terre Le fonctionnement de l appareil est garanti pour des tensions avec une tolérance de 15 par rap port à la valeur nominale L appareil peut être alimenté par groupe électro gène à condition que celui ci garantisse une tension d alimentation stable entre 15 par rapport à la valeur de tension nominale déclarée par le fabr...

Page 75: ...ux à une multitude d exigences du monde du soudage 3 2 Panneau de commande frontal 1 Indicateur générateur Indique que le générateur est connecté au réseau et qu il est sous tension 2 Indicateur de défaut général Indique l intervention possible des systèmes de protec tion tels que la protection thermique consulter le paragraphe Codes d alarmes 3 Indicateur de mise sous tension Indique la présence ...

Page 76: ... de soudage 3a Dispositif de reduction de la tension à vide VRD Voltage Reduction Device Indique que la tension à vide de l appareil est controlée 3b Permet la sélection du procédé de soudage MMA TIG DC 3c Synergie Pour saisir la meilleure dynamique d arc en sélectionnant le type d électrode utilisée STD Basique Rutile CLS Cellulosique CrNi Acier Alu Aluminium Cast iron Fonte La sélection de la bo...

Page 77: ...ec tionnées I C Courant constant L augmentation ou la diminution de la hauteur d arc n a aucun effet sur le courant de soudage exigé Basique Rutile Acide Acier Fonte 1 20 Diminution du gradient de contrôle L augmentation de la hauteur d arc entraîne une baisse du courant de soudage et vice versa selon une valeur imposée de 1 à 20 Amps par volt Cellulosique Aluminium P C Puissance constante L augme...

Page 78: ...entages Minimum 3A 1 Maximum Imax 500 Par défaut 50 10 Courant de base Il permet de régler le courant de base en mode pulsé et double pulsation Paramètre réglé en Ampères A Minimum 3A 1 Courant de soudage maximum 100 Par défaut 50 12 Fréquence de pulsation Permet la mise en route du mode pulsé Permet le réglage de la fréquence de pulsation Permet d obtenir de meilleurs résultats de soudage sur de ...

Page 79: ...e externe 1 valeur minimum valeur maximum valeur par défaut para mètre sélectionné Consulter le paragraphe Gestion des commandes externes 606 Torche U D Permet la gestion du paramètre externe U D 0 Off 1 A 751 Lecture du courant Permet l affichage de la valeur réelle du courant de soudage Permet la sélection du mode d affichage du courant de soudage 752 Lecture de la tension Permet l affichage de ...

Page 80: ... sur la touche 2 Déprogrammer le programme sélectionné par une pression sur la touche 1 Reprendre la procédure d enregistrement 3 Rappel de programme Récupérer le 1er programme disponible par une pres sion sur la touche Sélectionner le programme désiré par une pression sur la touche Sélectionner le programme souhaité en tournant le poten tiomètre Seules les positions de mémoires occupées par un pr...

Page 81: ...Entrer dans le menu de sélection Set up par une pression d au moins 5 secondes sur le bouton de réglage Sélectionner le paramètre souhaité 551 en tournant le poten tiomètre jusqu à le voir apparaître dans le cadran central Activer le réglage du paramètre sélectionné par une pression sur le bouton de réglage Sélectionner un code numérique mot de passe en tournant le potentiomètre Confirmer la modif...

Page 82: ... soudage Mouvement d automatisation Entrer dans le menu de sélection Set up par une pression d au moins 5 secondes sur le bouton de réglage Sélectionner le paramètre désiré 801 Entrer sur l écran Limites de sécurité par une pression sur le bouton de réglage Sélectionner le paramètre souhaité par une pression sur la touche 1 Sélectionner le mode de sélection des limites de sécurité par une pression...

Page 83: ...1 Alarme perte de données E22 Alarme communication DSP E27 Alarme défaut mémoire E29 Alarme de mesures incompatibles E30 Alarme communication HF E38 Alarme sous tension E39 E40 Alarme alimentation générateur E43 Alarme manque de liquide de refroidissement E99 Alarme générale Codes de limites de sécurité E54 Niveau de courant dépassé Alarme E62 Niveau de courant dépassé Attention E55 Niveau de cour...

Page 84: ...n Les modifications sur le panneau de commande du générateur sont reportées sur la commande RC et inversement 4 2 Commande à distance RC 100 Le dispositif RC 100 est une commande à distance permettant l affichage et le réglage du courant et de la tension de soudage Consulter le manuel d instructions 4 3 Commande à distance par pédale RC 120 pour soudage TIG Dès que le générateur est connecté sur l...

Page 85: ...es connexions électriques et tous les câbles de branchement Pour la maintenance ou le remplacement des composants des torches de la pince porte électrode et ou des câbles de masse Contrôler la température des composants et s as surer qu ils ne sont pas trop chauds Toujours porter des gants conformes aux normes Utiliser des clefs et des outils adéquats Le constructeur décline toute responsabilité s...

Page 86: ...t de gaz Vérifier le bon état de la buse et du diffuseur gaz de la torche Cause Présence d humidité dans le gaz de soudage Solution Toujours utiliser des produits et des matériaux de qualité Veiller à maintenir l installation d alimentation du gaz en parfaites conditions Cause Paramètres de soudage incorrects Solution Effectuer un contrôle de l installation de soudage S adresser au service après v...

Page 87: ... correctes pour le type de joint à souder En cas de doute et ou de problème n hésitez pas à consulter le dépanneur agréé le plus proche 7 INFORMATIONS GENERALES SUR LE SOUDAGE 7 1 Soudage à l électrode enrobée MMA Préparation des bords Pour obtenir une bonne soudure il est toujours conseillé de travailler sur des pièces propres sans oxydation ni rouille ou autre agent contaminant Choix de l électr...

Page 88: ...a plus grande partie des maté riaux sauf l aluminium et ses alliages et le magnésium D C R P Direct Current Reverse Polarity La polarité est inverse et cela permet de souder des alliages recouverts par une couche d oxyde réfractaire avec une tempé rature de fusion supérieure à celle du métal On ne peut cependant pas employer des courants élevés car ils seraient la cause d une usure importante de l...

Page 89: ...6 5 8 0 9 5 6 7 9 5 11 0 Débit argon l min 5 6 6 7 7 8 7 2 2 Soudage TIG du cuivre Le TIG étant un procédé à forte concentration thermique il est particulièrement indiqué pour le soudage de matériaux à haute conduction thermique comme le cuivre Pour la soudure TIG du cuivre suivre les mêmes indications que pour la soudure TIG de l acier ou les textes spécifiques ...

Page 90: ...65 320A 320A x 100 260A 250A Gamme de réglage I2 3 320A 3 320A Tension du moteur de dévidoir MMA Uo 75Vdc 75Vdc Tension du moteur de dévidoir TIG Uo 75Vdc 75Vdc Tension de crête Vp 10 1kV 10 1kV Degré de protection IP IP23S IP23S Classe d isolation H H Dimensions lxdxh 620x240x460 mm 620x240x460 mm Poids 26 0 kg 26 0 kg Normes de construction EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 Câble d alimentation ...

Page 91: ...r modificaciones en cualquier momento y sin aviso previo Reservados todos los derechos de traducción reproducción y adaptación total o parcial con cualquier medio incluidas las copias foto estáticas películas y microfilms sin la autorización escrita por parte de SELCO s r I Los temas tratados en este manual son de vital importancia y por tanto imprescindibles para poder aplicar las garantías Si el...

Page 92: ...SISTEMA 97 3 1 Generalidades 97 3 2 Panel de mandos frontal 97 3 3 Pantalla principal 98 3 4 Configuración 99 3 5 Pantalla de programas 101 3 6 Personalizar el interfaz 102 3 7 Personalizar el interfaz 103 3 8 Bloquear desbloquear 103 3 9 Gestión de comandos externos 103 3 10 Límites de seguridad 104 3 11 Pantalla de alarmas 105 3 12 Panel posterior 106 3 13 Panel de las tomas 106 4 ACCESORIOS 106...

Page 93: ...ente nociva de radiaciones ruido calor y emanaciones gaseosas Póngase prendas de protección para proteger la piel de los rayos del arco y de las chispas o del metal incandescente La indumentaria utilizada debecubrir todo el cuer po y debe ser íntegra y en buenas condiciones ignífuga aislante y seca ceñida al cuerpo y sin dobleces Utilice siempre zapatos resistentes y herméticos al agua Utilice sie...

Page 94: ...to bajo ten sión no puede tocar accidentalmente piezas conectadas al circuito de masa Coloque en la cerca de la zona de trabajo un equipo o dispo sitivo antiincendio 1 5 Prevención durante el uso de las botellas de gas Las botellas de gas inerte contienen gas bajo presión y pue den explotar si no se respetan las condiciones mínimas de transporte mantenimiento y uso Las botellas deben estar sujetas...

Page 95: ...nergía de la red de distribución a causa de la corriente absorbida Consiguientemente para algunos tipos de dispo sitivos consulte los datos técnicos pueden aplicarse algunas restricciones de conexión o algunos requisitos en relación con la máxima impedancia de red admitida o la mínima potencia de instalación disponible en el punto de interactuación con la red pública punto de acoplamiento común Po...

Page 96: ...alimentar el equipo mediante un grupo electrógeno siempre que garantice una tensión de alimentación estable entre el 15 respecto del valor de la tensión nominal declarado por el fabrican te en todas las condiciones de funcionamiento posi bles y con la máxima potencia suministrable por el generador nominal Por lo general se aconseja utilizar grupos elec trógenos de potencia con el doble de potencia...

Page 97: ...mbito de la soldadura 3 2 Panel de mandos frontal 1 Alimentación Indica que el equipo está conectado a la red y está activado 2 Alarma general Indica la posible intervención de dispositivos de protec ción como la protección de temperatura consulte la sección Codificación de alarmas 3 Activación Indica la presencia de tensión en las conexiones de la toma del equipo 4 Pantalla de 7 segmentos Permite...

Page 98: ...ón VRD Voltage Reduction Device Señala que la tensión en vacío del equipo está controlado 3b Permite seleccionar el proceso de soldadura MMA TIG CC 3c Sinergia Permite configurar la mejor dinámica de arco seleccionando el tipo de electrodo utilizado STD Básico Rutilo CLS Celulosico CrNi Acero inox Alu Aluminio Cast iron Hierro colado Si selecciona una dinámica de arco correcta podrá apro vechar al...

Page 99: ...ante El aumento o la reducción de la altura del arco no tiene ninguna influencia sobre la corriente de soldadura generada Básico Rutilo Ácido Acero inox Hierro colado 1 20 Característica declinante con regulación de rampa El aumento de la altura del arco provoca la reducción de la corriente de soldadura y viceversa según el valor ajustado de 1 a 20 Amperios para cada Voltio Celulosico Aluminio P C...

Page 100: ... Parámetro ajustado en Amperios A Mínimo 3A 1 Máximo Weld current 100 Por defecto 50 12 Frecuencia de impulsos Permite activar la pulsación Permite regular la frecuencia de pulsación Permite obtener mejores resultados en la soldadura de grosores reducidos y una calidad estética superior del cordón Parámetro ajustado en hercios Hz Mínimo 0 1Hz Máximo 25Hz Por defecto off 13 Ciclo de trabajo de impu...

Page 101: ...del parámetro externo U D 0 Off 1 A 751 Lectura de corriente Permite visualizar el valor real de la corriente de soldadura Permite ajustar el modo de visualización de la corriente de soldadura 752 Lectura de tensión Permite visualizar el valor real de la tensión de soldadura Permite ajustar el modo de visualización de la tensión de soldadura 801 Límites de seguridad Permite ajustar los límites de ...

Page 102: ...programas Recupere el 1er programa disponible pulsando la tecla Seleccione el programa deseado pulsando la tecla Seleccione el programa deseado girando el encoder Se recupera sólo la memoria ocupada por un programa mientras que las vacías se omiten automáticamente 4 Cancelar programa Entre en la pantalla cancelar programa pulsando la tecla durante al menos 1 segundo Seleccione el programa deseado ...

Page 103: ...odificación numérica contraseña girando el encoder Confirme la modificación realizada pulsando la tecla encoder Guarde y salga de la pantalla actual pulsando la tecla 4 Al ejecutar cualquier operación en un panel de comandos blo queado aparecerá una pantalla especial Acceda temporalmente 5 minutos a las funciones del panel girando el encoder e introduciendo el código numérico correcto Confirme la ...

Page 104: ...eguridad pulsando la tecla encoder Seleccione el parámetro deseado pulsando la tecla 1 Seleccione el modo de ajuste de los límites de seguridad pulsan do la tecla 2 Valor absoluto Valor porcentual 7 Línea de los límites de atención 8 Línea de los límites de alarma 9 Columna de los niveles mínimos 10 Columna de los niveles máximos Seleccione la casilla deseada pulsando la tecla encoder la casi lla ...

Page 105: ... pérdida de datos E22 Alarma de comunicación DSP E27 Alarma de memoria dañada E29 Alarma de medidas incompatibles E30 Alarma de comunicación HF E38 Alarma de subtensión E39 E40 Alarma de alimentación del equipo E43 Alarma de falta de líquido refrigerante E99 Alarma general Codificación de límites de seguridad E54 Nivel de corriente superado Alarma E62 Nivel de corriente superado Atención E55 Nivel...

Page 106: ...ente de alimentación se producen también en el mando RC y viceversa 4 2 Control remoto RC 100 El dispositivo RC 100 es un control remoto diseñado para ges tionar la visualización y el ajuste de la tensión y la corriente de soldadura Consulte el manual del usuario 4 3 Pedal de mando a distancia RC 120 para soldadura TIG Conmutada la fuente de alimentación al modo CONTROL EXTERIOR la corrien te de s...

Page 107: ...ción de los componentes de las antorchas de la pinza portaelectrodo y o de los cables de masa Controle la temperatura de los componentes y compruebe que no estén sobrecalentados Utilice siempre guantes conformes a las normativas Use llaves y herramientas adecuadas La carencia de este mantenimiento provocará la caducidad de todas las garantías y el fabricante se considerará exento de toda responsab...

Page 108: ...suministro del gas Causa Parámetros de soldadura incorrectos Solución Compruebe cuidadosamente el sistema de soldadura Contacte con el centro de asistencia más cercano para la reparación del sistema Insuficiente penetración Causa Modo de la soldadura incorrecto Solución Reduzca la velocidad de avance en soldadura Causa Parámetros de soldadura incorrectos Solución Aumente la corriente de soldaduraì...

Page 109: ...LA SOLDA DURA 7 1 Soldaduras con electrodo recubierto MMA Preparación de los bordes Para obtener buenas soldaduras es recomendable trabajar sobre piezas limpias no oxidadas sin herrumbre ni otros agentes contaminadores Elección del electrodo El diámetro del electrodo que se ha de emplear depende del espesor del material de la posición del tipo de unión y del tipo de preparación de la pieza a solda...

Page 110: ...sobre la pieza Se obtienen baños estrechos y hondos con elevada velocidad de avance y en consecuencia con baja aportación térmica Con esta polaridad se suele soldar la mayoría de los materiales excepto el aluminio y sus aleaciones y el magnesio D C R P Direct Current Reverse Polarity La polaridad invertida permite la soldadura de aleaciones recu biertas por una capa de óxido refractario con temper...

Page 111: ... 6 5 8 0 9 5 6 7 9 5 11 0 Flujo argón l min 5 6 6 7 7 8 7 2 2 Soldadura TIG de cobre Puesto que es un procedimiento de elevada concentración térmica el TIG es especialmente indicado en la soldadura de materiales con elevada conductividad térmica como es el cobre Para la soldadura TIG del cobre siga las mismas indicaciones que para la soldadura TIG de los acero o textos específicos ...

Page 112: ...0A 250A Gama de ajuste I2 3 320A 3 320A Tensión en vacío MMA Uo 75Vdc 75Vdc Tensión en vacío TIG Uo 75Vdc 75Vdc Tensión de pico Vp 10 1kV 10 1kV Clase de protección IP IP23S IP23S Clase de aislamiento H H Dimensiones lxwxh 620x240x460 mm 620x240x460 mm Peso 26 0 kg 26 0 kg Normas de fabricación EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 Cable de alimentación 4x4 mm2 4x4 mm2 Longitud de cable de alimentació...

Page 113: ...ndições e legível A SELCO s r l tem o direito de modificar o conteúdo deste manual em qualquer altura sem aviso prévio São reservados todos os direitos de tradução reprodução e adaptação parcial ou total seja por que meio for incluindo fotocópia filme e microfilme e é proibida a reprodução sem autorização prévia por escrito da SELCO s r l O exposto neste manual é de importância vital e portanto ne...

Page 114: ...nstalação 118 3 APRESENTAÇÃO DO SISTEMA 119 3 1 Generalidades 119 3 2 Painel de comandos frontal 119 3 3 Ecrã principal 120 3 4 Definições 121 3 5 Ecrã de programas 123 3 6 Personalização da interface 125 3 7 Personalização da interface 125 3 8 Bloquear desbloquear 125 3 9 Gestão de controlos externos 126 3 10 Limites de segurança 126 3 11 Ecrã de alarmes 127 3 12 Painel traseiro 128 3 13 Painel d...

Page 115: ...e nociva de radiações ruído calor e gases Utilizar vestuário de protecção para proteger a pele dos raios do arco das faíscas ou do metal incandes cente O vestuário utilizado deve cobrir todo o corpo e deve estar intacto e em bom estado ser à prova de fogo ser isolante e estar seco estar justo ao corpo e não ter dobras Utilizar sempre calçado conforme às normas resis tentes e que garantam isolament...

Page 116: ...tuar operações de soldadura em locais onde haja poeiras gases ou vapores explosivos Verificar no fim da soldadura que o circuito sob tensão não pode entrar em contacto acidentalmente com partes ligadas ao circuito de terra Colocar nas proximidades da área de trabalho um equipa mento ou dispositivo de combate a incêndios 1 5 Precauções na utilização das boti jas de gás As botijas de gás inerte cont...

Page 117: ...o de alta potência pode em virtude da corrente primária distribuída pela rede de energia eléctrica influenciar a qualidade da potência da rede Por conseguinte os requisitos ou restrições de ligação referentes à impedância da energia eléctrica máxima permitida ou à capacidade mínima de forne cimento exigida no ponto de ligação à rede pública Ponto de Acoplamento Comum à rede pública PAC podem aplic...

Page 118: ...re 15 do valor nominal É possível alimentar a instalação por meio de um grupo electrogéneo na condição deste garantir uma tensão de alimentação estável de 15 relati vamente ao valor de tensão nominal declarado pelo fabricante em todas as condições de funcionamen to possíveis e à máxima potência nominal Normalmente é aconselhável a utilização de grupos electrogéneos de potência nominal igual a 2 ve...

Page 119: ...ali mentação e se encontra activo 2 Alarme geral Indica a eventual intervenção de dispositivos de protec ção como a protecção de temperatura consultar a secção Códigos de alarme 3 Alimentação activa Indica a presença de potência nas ligações de saída do equipamento 4 Visor de 7 segmentos Permite que sejam apresentados os parâmetros gerais da máquina de soldar durante a inicialização a defi nição a...

Page 120: ...tivo de redução da potência VRD Indica que a potência em vazio do equipamen to está controlada 3b Permite a selecção do processo de soldadura MMA TIG CC 3c Sinergia Permite definir a melhor dinâmica do arco seleccionando o tipo de eléctrodo utilizado STD Básico Rutílico CLS Celulósico CrNi Aço Alu Alumínio Cast iron Ferro fundido Seleccionar correctamente a dinâmica do arco permite maximizar os be...

Page 121: ... efei to na corrente de soldadura necessária Básico Rutílico Ácido Aço Ferro fundido 1 20 Diminuição do controlo de gradiente O aumento da altura do arco provoca uma redução da corrente de soldadura e vice versa de acordo com o valor determinado por 1 para 20 amperes por volt Celulósico Alumínio P C Potência constante O aumento da altura do arco provoca uma redução da corrente de soldadura e vice ...

Page 122: ...00 Predefinido 50 12 Frequência de pulsação Permite activar o modo de pulsação Permite regular a frequência de pulsação Permite obter melhores resultados na soldadura de materiais finos bem como uma melhor qualidade esté tica do rebordo Definição de parâmetro Hertz Hz Mínimo 0 1Hz Máximo 25Hz Predefinido off 13 Ciclo de funcionamento de pulsação Permite regular o ciclo de funcionamento na soldadur...

Page 123: ...trolos externos 606 Tocha U D Permite a gestão do parâmetro externo U D 0 Off 1 A 751 Leitura de corrente Permite a apresentação do valor real da corrente de soldadura Permite a definição do método de apresentação da corrente de soldadura 752 Leitura de tensão Permite a apresentação do valor real da tensão de sol dadura Permite a definição do método de apresentação da tensão de soldadura 801 Limit...

Page 124: ...arregar no botão 1 para remover o programa selec cionado Retomar o processo de armazenamento 3 Recuperação de programas Carregar no botão para recuperar o 1º progra ma disponível Carregar no botão para seleccionar o programa pretendido Rodar a tecla de codificação encoder para seleccionar o programa pretendido São recuperados apenas os locais da memória ocupados por um programa sendo automaticamen...

Page 125: ...Permite o bloqueamento de todas as definições do painel de controlo com uma palavra passe de segurança Premir a tecla de codificação encoder durante pelo menos 5 segundos para aceder às definições Rodar a tecla de codificação encoder de forma a posi cionar o parâmetro pretendido 551 no quadrante central seleccionando o Premir a tecla de codificação encoder para activar a regula ção do parâmetro se...

Page 126: ...oder para regular o parâ metro pretendido seleccionar o parâmetro Mín Máx Carregar no botão 4 para salvaguardar e sair do ecrã actual Carregar no botão 3 para cancelar a operação 3 10 Limites de segurança Permite o controlo do processo de soldadura através da defini ção de limites de aviso e limites de segurança aplicáveis aos principais parâmetros mensuráveis Corrente de soldadura Tensão de solda...

Page 127: ...s de alarme E01 E02 E03 Alarme de temperatura E10 Alarme de módulo de alimentação E11 E19 Alarme de configuração do sistema E13 Alarme de comunicação FP E14 E15 E18 Alarme de programa não válido E17 Alarme de comunicação μP DSP E20 Alarme de falha de memória E21 Alarme de perda de dados E22 Alarme de comunicação DSP E27 Alarme de falha de memória E29 Alarme de medidas incompatíveis E30 Alarme de c...

Page 128: ...ém são indicadas no comando RC e vice versa 4 2 Comando à distância RC 100 O dispositivo RC 100 é um comando à distância para visualiza ção e regulação da corrente e da tensão de soldadura Consultar o manual de instruções 4 3 Pedal de comando à distância RC 120 para soldadura TIG Uma vez comutado o gerador para a modalidade CONTROLO EXTERNO a corrente de saída é modificada de um valor mínimo para ...

Page 129: ... operação de manutenção desligar o equipamento da corrente eléctrica Efectuar periodicamente as seguintes operações Limpar o interior do gerador com ar compri mido a baixa pressão e com escovas de cerdas suaves Verificar as ligações eléctricas e todos os cabos de ligação Para a manutenção ou substituição de componentes da tocha do porta eléctrodos e ou dos cabos de terra Verificar a temperatura do...

Page 130: ...ente Consultar a secção Ligações Causa Sistema electrónico danificado Solução Contactar o centro de assistência mais próximo para a reparação do sistema Instabilidade do arco Causa Gás de protecção insuficiente Solução Regular correctamente o fluxo do gás Verificar se o difusor e o bico de gás da tocha se encontram em boas condições Causa Presença de humidade no gás de soldadura Solução Utilizar s...

Page 131: ...a particular da junta a soldar Solução Executar um pré aquecimento das peças a soldar Executar um pós aquecimento Executar a sequência correcta de operações para o tipo de junta a soldar Se tiver quaisquer dúvidas e ou problemas não hesite em contactar o centro de assistência técnica mais perto de si 7 NOÇÕES TEÓRICAS SOBRE A SOLDADURA 7 1 Soldadura manual por arco voltaico MMA Preparação dos bord...

Page 132: ...finalização do arco Em muitas condições operativas é útil poder dispor de 2 corren tes de soldadura predefinidas e poder passar facilmente de uma para outra BILEVEL Polaridade de soldadura D C S P Direct Current Straight Polarity Polaridade Directa de Corrente Contínua Esta é a polaridade mais utilizada e assegura um desgaste limi tado do eléctrodo 1 uma vez que 70 do calor se concentra no ânodo o...

Page 133: ...das do material base uma vez que estas podem conter impurezas resultantes da manipulação que poderão afectar negativamente a qualidade da soldadura Gás de protecção Normalmente é utilizado árgon puro 99 99 Corrente de soldadura A 6 70 60 140 120 240 Ø do eléctrodo mm 1 0 1 6 2 4 Bocal de gás n Ø mm 4 5 6 8 0 4 5 6 6 5 8 0 9 5 6 7 9 5 11 0 Fluxo de árgon l min 5 6 6 7 7 8 7 2 2 Soldadura TIG de cob...

Page 134: ...TIG 25 C x 65 320A 320A x 100 260A 250A Gama de regulação I2 3 320A 3 320A Tensão em vazio MMA Uo 75Vdc 75Vdc Tensão em vazio TIG Uo 75Vdc 75Vdc Tensão de pico Vp 10 1kV 10 1kV Grau de protecção IP IP23S IP23S Classe de isolamento H H Dimensões lxdxh 620x240x460 mm 620x240x460 mm Peso 26 0 kg 26 0 kg Normas de construção EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 Cabo de alimentação 4x4 mm2 4x4 mm2 Comprim...

Page 135: ...esbaar blijft SELCO s r l behoudt zich het recht voor deze handleiding te allen tijde te kunnen wijzigen zonder voorafgaande aankondiging Het is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SELCO s r l deze handleiding te vertalen of geheel of gedeeltelijk te kopiëren hierbij inbegrepen zijn fotokopieën film of microfilm Deze richtlijnen zijn van vitaal belang en dienen strikt te wor...

Page 136: ... 2 3 Aansluiting 140 2 4 Installeren 140 3 PRESENTATIE VAN DE INSTALLATIE 141 3 1 Algemene informatie 141 3 2 Voorpaneel 141 3 3 Hoofd scherm 142 3 4 Set up 143 3 5 Programma s scherm 145 3 6 Interface personificatie 147 3 7 Interface personificatie 147 3 8 Sluit af open 147 3 9 Beheer van externe controle 148 3 10 Bewaken van limieten 148 3 11 Alarm scherm 149 3 12 Achter paneel 150 3 13 Paneel m...

Page 137: ...et om motoren mee te starten 1 2 Bescherming voor de lasser en anderen Bij het lasproces ontstaan schadelijke stoffen zoals straling lawaai hitte en gasuitstoot Draag beschermende kleding om uw huid te beschermen tegen straling vonken en gloeiende metaalsplinters De kleding moet het gehele lichaam bedekkenen heel en van goede kwaliteit zijn vuurvast isolerend en droog goed passend en zonder manche...

Page 138: ...d en kunnen exploderen als de veiligheidsvoorschriften niet in worden nageleefd bij ver voer opslag en gebruik De flessen moeten rechtop verankerd staan aan een muur of een andere stevige constructie zodat ze niet per ongeluk kunnen omvallen of tegen iets aanstoten Draai de beschermdop van het ventiel goed vast tijdens trans port bij het aansluiten en bij het lassen Stel de gasflessen niet bloot a...

Page 139: ...ppeling PCC kan van toepassing zijn bij sommige typen apparatuur zie de technische informatie In dat geval is het de verantwoordelijkheid van de installateur of van de gebruiker van de apparatuur om zich ervan te vergewissen zonodig door de netwerkbeheerder te raadplegen dat de apparatuur mag worden aangesloten In het geval er storingen optreden kan het aanbeveling ver dienen om verdere voorzorgma...

Page 140: ...g garandeert van 15 van de door de fabrikant voorgeschreven nominale behoefte zodat onder alle werkomstandigheden en met maximale capaciteit gelast kan worden Wij adviseren bij één fase lasapparaat een stroomaggregaat te gebruiken die tweemaal het vermogen van de stroombron geeft in geval van drie fase lasapparaat is dit 1 Het gebruik van een stroomaggregaat met elek trische bediening wordt aanger...

Page 141: ...er Geeft aan dat de stroom is ingeschakeld en de machine aan staat 2 Algemeen alarm Geeft aan dat het beveiligingssysteem een mogelijke storing constateert zoals bij voorbeeld bij een te hoge temperatuur raadpleeg het gedeelte Alarm codes 3 Ingeschakeld Geeft aan dat de boogspanning is geactiveer 4 7 segmenten display Zorgt ervoor dat u de waarden van de parameters kunt aflezen tijdens het opstart...

Page 142: ...Zorgt ervoor dat de nullastspanning naar een veilig niveau wordt gebracht 3b Maakt de keuze van het las proces mogelijk MMA TIG DC 3c Synergie Hiermee kan de beste boogdynamiek worden ingesteld door het selecteren van het type elek trode dat u gaat gebruiken STD Basisch Rutiel CLS Cellulose CrNi Staal Alu Aluminium Cast iron Gietijzer Het kiezen van de juiste dynamische boog maakt het mogelijk om ...

Page 143: ...Afbouwende karakteristiek met slopeafstelling De verlenging van de booglengte heeft een verlaging van de lasstroom tot gevolg en omgekeerd dit in de verhouding ampere staat tot voltage van 1 tot 20 Cellulose Aluminium P C Wet van behoud van energie De verlenging van de booglengte veroorzaakt een vela ging van de lasstroom en omgekeerd en wel volgens de formule V I K Cellulose Aluminium 312 Spannin...

Page 144: ...m bij pulserend en snel pulserend lassen Uitgedrukt in Ampères Minimaal 3A 1 maximaal lasstroom 100 fabrieks instelling 50 12 Puls frequentie Maakt het mogelijk de puls functie te activeren Maakt de regeling mogelijk van de puls frequentie Maakt betere resultaten mogelijk bij het lassen van dun materiaal en een betere esthetische kwaliteit van het bad Parameter instelling Hertz hz Minimaal 0 1Hz m...

Page 145: ...r 1 te reguleren minimale waarde maximale waarde waarde ingesteld door de fabriek geselecteerde parameter Raadpleeg het gedeelte Externe controle reguleren 606 U D toorts Maakt de besturing mogelijk van de externe parameter U D 0 uit 1 A 751 Stroom aflezen Toont de werkelijke waarde van de lasstroom Maakt het mogelijk dat de methode om de lasstroom te tonen wordt aan gezet 752 Voltage aflezen Toon...

Page 146: ...ken 2 Wis het geselecteerde programma door de knop in te drukken 1 Hervat de procedure opslaan 3 Programma ontsluiten Haal het 1e beschikbare programma terug door de knop in te drukken Selecteer het gewenste programma door de knop in te drukken Selecteer het gewenste programma door de decoder te draaien Alleen de werkprogramma s in het geheugen worden getoond de programma s die niet in gebruik zij...

Page 147: ...MA TIG DC PARAMETER 3 8 Sluit af open Maakt het mogelijk alle instellingen af te sluiten vanuit het con trole paneel met een veiligheid paswoord Begin in set up door de decoder sleutel minstens 5 seconden in te drukken Selecteer de gewenste parameter 551 door de decoder zolang te draaien tot hij getoond wordt in het centrale kwadrant Activeer de regeling van de geselecteerde parameter door de deco...

Page 148: ... parameter Min Max door de decoder te draaien Sla op en verlaat het huidige scherm door de knop in te drukken 4 Sluit de handeling af door de knop in te drukken 3 3 10 Bewaken van limieten Maakt het mogelijk dat het lasproces wordt gecontroleerd door het instellen van waarschuwingslimieten en bewakingslimieten voor de voornaamste meetbare parameters Las stroom Las voltage Automatische beweging Beg...

Page 149: ... Alarm code 3 Alarm type Alarm codes E01 E02 E03 Temperatuur alarm E10 Stroom module alarm E11 E19 Systeem configuratie alarm E13 Communicatie alarm RC 300 PSR E14 E15 E18 Programma niet geldig alarm E17 Communicatie alarm μP DSP E20 Geheugen storing alarm E21 Verlies informatie alarm E22 Communicatie alarm DSP E27 Geheugen storing alarm E29 Verkeerde maten alarm E30 Communicatie alarm HF E38 Te w...

Page 150: ...jke wijzigingen worden uitgevoerd De wijzigingen op het bedieningspaneel van de stroombron zijn ook zichtbaar op de display van de afstandbediening en andersom 4 2 RC 100 afstandbediening De RC 100 is een afstandbediening om de lasstroom en lasspan ning mee weer te geven en te regelen Raadpleeg de handleiding 4 3 RC 120 pedaal afstandbediening voor het TIG lassen Als de stroombron eenmaal omgescha...

Page 151: ...Voor het onderhoud of de vervanging van de toorts elektro detang en of aardkabels Controleer de temperatuur van het onderdelen en overtuig u ervan dat ze niet te heet zijn Draag altijd handschoenen die aan de veiligheids voorschriften voldoen Gebruik geschikte sleutels en gereedschap Als geen regelmatig onderhoud wordt uitgevoerd vervalt de garantie en wordt de fabrikant van alle aansprakelijkheid...

Page 152: ...ct op met uw leverancier om de machine te repareren Onvoldoende penetratie Vraag Manier van lassen niet correct Oplossing Verlaag de las snelheid Vraag Las parameters niet correct Oplossing Verhoog de las stroom Vraag Onjuiste voorbereiding van de werkstukken Oplossing Vergroot de lasopening Vraag Te lassen werkstukken zijn te groot Oplossing Verhoog de lasstroom Insluiten van de wolfram Vraag Las...

Page 153: ...oet gebruiken hangt af van de dikte van het materiaal van de positie het type van de lasnaad en het type voorbereiding van het werkstuk Elektrode met een grote diameter hebben van zelf sprekend zeer hoge lasstroom nodig met als gevolg grote warmtetoevoer tijdens het lasproces Type bekleding Eigenschappen Gebruik Rutiel eenvoudig in gebruik in alle posities Acid Vlugge smelting vlak Basisch Mechani...

Page 154: ...riteit wordt gebruikt bij het lassen van legeringen die met een laag oxidatie waarvan het smeltpunt hoger ligt dan van het metaal Hoge lasstromen zijn echter niet mogelijk omdat daardoor de elektrode bijzonder hard zou slijten D C S P Pulseren Direct Current Straight Polarity Pulsed Door het gebruik van een pulserende gelijkstroom is bij bijzon dere werkomstandigheden een betere controle van het l...

Page 155: ...60A 250A Gebruiksfactor TIG 40 C x 30 320A x 40 320A x 60 300A 270A x 100 270A 250A Gebruiksfactor TIG 25 C x 65 320A 320A x 100 260A 250A Instelbereik I2 3 320A 3 320A Nullastspanning MMA Uo 75Vdc 75Vdc Nullastspanning TIG Uo 75Vdc 75Vdc Piek spanning Vp 10 1kV 10 1kV Beveiligingsgraad IP IP23S IP23S Isolatieklasse H H Afmetingen lxdxh 620x240x460 mm 620x240x460 mm Gewicht 26 0 kg 26 0 kg Constru...

Page 156: ...156 ...

Page 157: ...en att modifiera produkten när som helst utan föregående meddelande SELCO s r l förbehåller sig rättigheterna till och förbjuder översättning reproduktion och anpassning helt eller delvis oavsett metod inklusive fotostatkopior film och mikrofilm utan skriftligt tillstånd Att dessa instruktioner följs är mycket viktigt och en förutsättning för att garantin ska gälla Tillverkaren påtar sig inget ans...

Page 158: ...V AGGREGATET 163 3 1 Allmänt 163 3 2 Främre kontrollpanel 163 3 3 Huvudskärmen 163 3 4 Set up 164 3 5 Programvalsskärmen 166 3 6 Anpassning av gränssnittet 168 3 7 Anpassning av gränssnittet 168 3 8 Spärra frisläpp 168 3 9 Hantering av externa styrkommandon 169 3 10 Säkerhetsgränser 169 3 11 Larmskärmen 170 3 12 Bakre kontrollpanel 171 3 13 Kopplingstavla 171 4 TILLBEHÖR 171 4 1 Allmänt 171 4 2 Fj...

Page 159: ...n Svetsning ger upphov till skadlig strålning buller värme och gasutveckling Använd skyddskläder samt svetshjälm för att skydda huden mot strålning Använd arbetskläder som täcker hela kroppen och är hela och i gott skick brandhärdiga isolerande och torra åtsittande och utan slag Använd alltid skor som uppfyller kraven i regler och bestämmelser och är motståndskraftiga och vatten isolerande Använd ...

Page 160: ...ner Svetsa inte i atmosfär som innehåller damm gas eller explo siva ångor Kontrollera att den spänningsförande kretsen inte av misstag kan komma i kontakt med delar som är anslutna till jordkret sen när svetsningen är avslutad Anordna med brandsläckningsutrustning eller ett brand skyddsystem i närheten av arbetsområdet 1 5 Försiktighetsåtgärder vid använd ning av gasbehållare Behållare med skyddsg...

Page 161: ... kan det förekomma anslutningsbegränsningar eller krav på en maximal impedans som tillåts i elnätet eller en minsta tillförselskapacitet som krävs vid gränssnittet mot det allmänna ledningsnätet leveranspunkten för viss utrustning se tekniska data Om så är fallet är det den som installerar eller använder utrustningen som ansvarar för att kontrollera att utrustningen får anslutas genom att rådfråga...

Page 162: ...en stabil matningsström på 15 av den nominella spänning som tillverka ren uppger under alla tänkbara driftsförutsättningar och vid svetsgeneratorns maximala effekt Som regel rekommenderas generatorer med 2 gånger så hög effekt som svetsgeneratorn vid enfasmatning och 1 5 gånger vid trefasmatning Vi rekommenderar elektroniskt styrda elgeneratorer Aggregatet måste vara korrekt jordat för att skydda ...

Page 163: ...nt Här visas de allmänna svetsparametrarna under start inställningar ström och spänningsvärden vid svetsning samt larmkoder 5 LCD display Här visas de allmänna svetsparametrarna under start inställningar ström och spänningsvärden vid svetsning samt larmkoder Alla aktiviteter kan visas utan fördröjning 6 Huvudjusteringshandtag Används för att ställa in svetsningsströmmen Gör det möjligt att konfigu...

Page 164: ... värdet för den valda parametern och ändra inställningen Att stänga set up tryck på dataomvandlaren igen för att gå ur inställningssektionen Gå till parametern 0 spara och stäng och tryck på dataom vandlaren för att gå ur set up Set upparametrar MMA 0 Spara och stäng För att spara ändringarna och gå ur set up 1 Återställning För att återställa alla parametrarna till standardvärdena 3 Hot start För...

Page 165: ...dvärdena 2 För gas För att ställa in och reglera gasflödet innan bågen tänds Gör det möjligt att ladda gasen i brännaren och förbe reda miljön för svetsningen Minimum 0 0 sek maximum 99 9 sek standard 0 1 sek 3 Startström Möjliggör ändring av svetsens startström Möjliggör varmare eller kallare svetsställe direkt efter bågtändningen Parameterinställningar Ampere A Procent Minimum 3 A 1 maximum Imax...

Page 166: ...omatisk återaktivering av de för inställda svetsförhållandena Ger högre hastighet och exakthet under häftsvetsning på delarna Parameterinställning sekunder s Minimum 0 1 s maximum 25 0 s standard AV 500 Här kan man välja grafiskt gränssnitt XE Driftssättet Easy XA Driftssättet Advanced XP Driftssättet Professional Ger åtkomst till de högre inställningsnivåerna USER användare SERV service SELCO Sel...

Page 167: ...gram på en minnesplats som redan är full måste man radera platsen genom en obligatorisk metod Tryck på knappen 2 för att avbryta åtgärden Ta bort det valda programmet genom att trycka på knappen 1 Fortsätt med lagringsmetoden 3 Hämtning av program Hämta det första tillgängliga programmet genom att trycka på knappen Välj önskat program genom att trycka på knappen Välj önskat program genom att vrida...

Page 168: ...anced XP Driftssättet Professional XE XA XP PROCESS MMA TIG DC MMA TIG DC MMA TIG DC PARAMETER 3 8 Spärra frisläpp Medger spärrning av alla inställningar så att de inte kan ändras från manöverpanelen om inte lösenordet matas in Gå till SetUp genom att hålla kodningsvredet intryckt under minst 5 sekunder Välj önskad parameter 551 genom att vrida på kodningsvredet så att parametern visas i den mitte...

Page 169: ...MAX genom att vrida på kodningsvredet Spara och lämna skärmen genom att trycka på knappen 4 Avbryt åtgärden genom att trycka på knappen 3 3 10 Säkerhetsgränser Medger styrning av svetsprocessen med hjälp av varningsgränser och säkerhetsgränser för de viktigaste mätbara parametrarna Svetsström Svetsspänning Automatiserade rörelser Gå till SetUp genom att hålla kodningsvredet intryckt under minst 5 ...

Page 170: ... E14 E15 E18 Larm vid ogiltigt program E17 Kommunikationslarm μP DSP E20 Larm vid minnesfel E21 Larm vid databortfall E22 Kommunikationslarm DSP E27 Larm vid minnesfel E29 Larm vid inkompatibel mätning E30 Kommunikationslarm HF E38 Larm vid underspänning E39 E40 Larm vid strömavbrott till systemet E43 Larm vid underskott på kylmedel E99 Allmänt larm Säkerhetsgränser E54 Strömgränsen har överskridi...

Page 171: ... är inkopplad hindrar den inte regleringar och ändringar på generatorns styrpanel Inställningsändringar på styrpanelen visas på fjärrstyrningen RC och vice versa 4 2 Fjärrstyrning RC 100 Styranordningen RC 100 visar och reglerar svetsningsström och spänning Se Användarhandboken 4 3 Fjärrkontroll med RC 120 pedal för TIG svetsning När generatorn ställs in på EXTERN STYRNING ställs utgångsströmmen o...

Page 172: ...nderhåll eller utbyte av komponenter i brännarna elek trodhållaren och eller jordledningen Kontrollera komponenternas temperatur och att de inte är överhettade Använd alltid handskar som uppfyller kraven i regler och bestämmelser Använd lämpliga nycklar och verktyg Om detta underhåll inte utförs upphör alla garantier att gälla och tillverkaren kan inte utkrävas något ansvar för konse kvenserna 6 F...

Page 173: ...ill att systemet för gasförsörjning hålls i perfekt skick Orsak Felaktiga parametrar för svetsningen Lösning Kontrollera svetsaggregatet noggrant Kontakta närmaste serviceverkstad för reparation av aggregatet Otillräcklig inträngning Orsak Felaktigt utförd svetsning Lösning Sänk frammatningshastigheten för svetsning Orsak Felaktiga parametrar för svetsningen Lösning Öka arbetsspänningen Orsak Fela...

Page 174: ...NCIPER FÖR SVETSNING 7 1 Svetsning med belagd elektrod MMA Förberedelse av kanterna För bästa resultat bör man alltid arbeta med rena delar utan oxidering rost eller andra förorenande ämnen Val av elektrod Vilken diameter elektroden ska ha beror på materialets tjocklek typ av fog och typ av diktjärn Elektroder med stor diameter fordrar hög strömstyrka vilket medför hög värmeutveckling under svetsn...

Page 175: ...gs polaritet svet sar man merparten material med undantag av aluminium och legeringar därav samt magnesium D C R P Direct Current Reverse Polarity Med omvänd polaritet kan man svetsa legeringar täckta med ett eldfast oxidskikt med högre smälttemperatur än metallen Man kan inte använda hög strömstyrka eftersom detta skulle leda till högt slitage på elektroden D C S P Pulsed Direct Current Straight ...

Page 176: ...ivvärde I1eff 10 3A 16 5A MMA utnyttjningsfaktor 40 C x 25 320A x 30 320A x 60 260A 230A x 100 240A 210A MMA utnyttjningsfaktor 25 C x 60 320A x 65 320A x 100 260A 250A TIG utnyttjningsfaktor 40 C x 30 320A x 40 320A x 60 300A 270A x 100 270A 250A TIG utnyttjningsfaktor 25 C x 65 320A 320A x 100 260A 250A Inställningsintervall I2 3 320A 3 320A Tomgångsström MMA Uo 75Vdc 75Vdc Tomgångsström TIG Uo ...

Page 177: ...orbeholder sig ret til at foretage ændringer når som helst uden forudgående varsel Rettighederne til oversættelse genoptrykning og redigering enten hel eller delvis med ethvert middel inklusive fotokopier film og mikrofilm tilhører SELCO s r l og er forbudt uden skriftlig tilladelse fra dette firma Disse anvisninger er af vital vigtighed og derfor nødvendige for garantiens opretholdelse Fabrikante...

Page 178: ...utning 182 2 4 Idriftsættelse 182 3 PRÆSENTATION AF ANLÆGGET 183 3 1 Generelle oplysninger 183 3 2 Det frontale betjeningspanel 183 3 3 Hovedskærmen 184 3 4 Setup 185 3 5 Programskærm 187 3 6 Skræddersyet interface 188 3 7 Skræddersyet interface 189 3 8 Lås lås op 189 3 9 Styring fra eksternt udstyr 189 3 10 Stopgrænser 190 3 11 Alarmskærmbilleder 190 3 12 Bagpanel 191 3 13 Stikkontaktpanel 191 4 ...

Page 179: ...elig stråling støj varme og gasudsendelse Bær beskyttelsestøj til beskyttelse af huden mod lysbuestrålerne gnister eller glødende metal Den benyttede beklædning skal dække hele krop pen og være intakt og i god stand brandsikker isolerende og tør tætsiddende og uden opslag Benyt altid godkendt og slidstærkt sikkerhedsfodtøj der er i stand til at sikre isolering mod vand Benyt altid godkendte sikker...

Page 180: ...arlige pulvermaterialer gasser eller dampe Kontrollér efter afsluttet svejsning at kredsløbet under spæn ding ikke utilsigtet kan komme i berøring med elementer der er forbundet til jordforbindelseskredsløbet Sørg for at der er brandslukningsudstyr til rådighed i nærhe den af arbejdsområdet 1 5 Forholdsregler ved brug af gasflasker Gasflasker med inaktiv gas indeholder gas under tryk og kan eksplo...

Page 181: ...åvirke nettets strømkvalitet For visse typer af udstyr se tekniske specifikationer kan der være restrik tioner eller krav vedrørende strømtilslutningen med hensyn til strømforsyningens højest tilladte impedans eller den påkrævede minimumskapacitet ved tilslutningsstedet til det offentlige elnet point of common coupling PCC Hvis det er tilfældet er det montørens eller brugerens ansvar at sikre at u...

Page 182: ...t hvis dette blot sikrer en stabil forsynings spænding på 15 af værdien af den mærke spænding som fabrikanten har oplyst under alle mulige driftsforhold og ved den maksimale mærke effekt som strømkilden kan levere Det anbefales som en norm at benytte genera tor aggregater med en effekt svarende til det dobbelte af strømkildens effekt hvis den er enfa set og svarende til 1 5 gang så stor hvis den e...

Page 183: ...en for svejsning 3 2 Det frontale betjeningspanel 1 Strømforsyning Angiver at anlægget er tilsluttet forsyningsnettet og tændt 2 Generel alarm Angiver at beskyttelsesanordninger som f eks tempe raturbeskyttelsen kan aktiveres se under Alarmkoder 3 Tændt Angiver at der er spænding på anlæggets udgangsfor bindelser 4 7 segment display Gør det muligt at vise svejsemaskinens generelle para metre under...

Page 184: ...duction Device Indikerer at systemets tomgangsspænding er kontrolleret 3b Her kan der vælges svejseproces MMA TIG DC 3c Synergi Giver mulighed for at indstille buens dynamik bedst muligt ved at markere den anvendte elektrodetype STD Basisk Rutil CLS Cellulose CrNi Stål Alu Aluminium Cast iron Støbejern En korrekt valgt lysbue dynamik gør det muligt at udnytte anlæggets ydeevne optimalt for at opnå...

Page 185: ...vede svejsestrøm Basisk Rutil Sur Stål Støbejern 1 20 Karakteristik cadente con regolazione di rampa Forøgelse af lysbuehøjden som følge af reduktion i svej sestrømmen og vice versa i henhold til den fastsatte værdi ved 1 til 20 ampere pr volt Cellulose Aluminium P C Konstant spænding Forøgelse af lysbuehøjden som følge af reduktion i svejse strømmen og vice versa i henhold til formlen U I P Cellu...

Page 186: ...lsfrekvens Tillader pulseringens aktivering Tillader regulering af pulseringsfrekvensen Gør det muligt at opnå de bedste svejseresultater for tynde tykkelser og det pæneste udseende af svejsesøm men Parameter indstillet i Hertz Hz Minimum 0 1Hz Maksimum 25 Hz Default off 13 Impulsmoduleret arbejdscyklus Gør det muligt af indstille driftsperioden for pulsering Tillader at bevare spidsstrømmen i kor...

Page 187: ... Gør det muligt at styre den eksterne parameter U D 0 Off 1 A 751 Strømaflæsning Gør det muligt at se den faktiske værdi for svejsestrøm men Det er muligt selv at indstille hvordan svejsestrømmen vises 752 Spændingsaflæsning Gør det muligt at aflæse den faktiske værdi for svejse spænding Det er muligt selv at indstille hvordan svejsespændin gen vises 801 Stopværdier Gør det muligt at indstille adv...

Page 188: ... det valgte program ved at trykke på knappen 1 Genoptag lagringsproceduren 3 Hent program Kald det 1 disponible program frem igen ved at trykke på knappen Vælg det ønskede program ved at trykke på knappen Vælg det ønskede program ved at dreje encoderen Det er kun hukommelserne der ligger i et program der kaldes frem mens de tomme springes automatisk over 4 Slet program Gå ind på skærmbilledet slet...

Page 189: ...ved at dreje encoderen indtil det kan ses i den centrale kvadrant Aktiver regulering af det valgte parameter ved at trykke på encoderknappen Definer en numerisk kode password ved at dreje på encoderen Godkend ændringen ved at trykke på encoderknappen Gem og gå ud af skærmbilledet ved at trykke på knappen 4 Når en opgave udføres på et låst kontrolpanel kommer der et specielt skærmbillede frem Gå in...

Page 190: ...ameter ved at trykke på knappen 1 Vælg metode til at indstille stopgrænser ved at trykke på knap pen 2 Absolut værdi Procentværdi 7 Advarselsgrænselinje 8 Alarmgrænselinje 9 Minimum niveau søjle 10 Maksimum niveau søjle Vælg den ønskede boks ved at trykke på encoderknappen den valgte boks vises med modsat kontrast Tilpas niveauet for den valgte grænse ved at dreje encoderen Gem og gå ud af skærmbi...

Page 191: ...t Advarsel E56 Spændingsniveau overskredet Alarm E64 Spændingsniveau overskredet Advarsel E57 Spændingsniveau overskredet Alarm E65 Spændingsniveau overskredet Advarsel E70 Alarm WARNING er uforligelige E71 Alarm overtemperatur på kølevæske 3 12 Bagpanel 1 Forsyningskabel Kablet giver mulighed for at forsyne anlægget og koble det til ledningsnettet 2 Gastilslutning 3 Signalkabel CAN BUS RC input 4...

Page 192: ...afbryder afgiver et sig nal for start af svejsningen ved selv det mindste tryk 4 4 Fjernbetjening RC 180 Denne anordning giver mulighed for på afstand at variere den nødvendige strømmængde uden at skulle afbryde svejseproces sen eller forlade arbejdsområdet Se i instruktionsmanualen 4 5 Fjernbetjening RC 200 Anordningen RC 200 er en fjernbetjening der giver mulighed for at vise og ændre alle de di...

Page 193: ...yningsstik ket Løsning Udfør en kontrol og foretag en reparation af det elektriske anlæg Benyt kun specialiseret personale Årsag Defekt forsyningsstik eller ledning Løsning Udskift den defekte komponent Kontakt nærmeste servicecenter og lad anlægget reparere Årsag Brændt linjesikring Løsning Udskift den defekte komponent Årsag Defekt tændingskontakt Løsning Udskift den defekte komponent Kontakt næ...

Page 194: ...else Løsning Benyt gas der passer til det materiale der skal svejses Oxideringer Årsag Utilstrækkelig gasbeskyttelse Løsning Juster gasstrømmen Kontroller at brænderens spreder og gasdyse er i god stand Porøsitet Årsag Tilstedeværelse af fedt maling rust eller snavs på de emner der skal svejses Løsning Udfør en omhyggelig rengøring af emnet inden svejsningen udføres Årsag Tilstedeværelse af fedt m...

Page 195: ...f svejsningen Elektrodens hældningsvinkel varierer afhængigt af antallet af afsættelser Elektrodebevægelsen udføres normalt med svingnin ger og stop i siden af sømmen således at man undgår for stor afsættelse af svejsemateriale i midten Fjernelse af slagger Svejsning med beklædte elektroder kræver fjernelse af slagger efter hver sveisesøm Slaggerne kan fjernes ved hjælp af en lille hammer eller ve...

Page 196: ...kræves direkte polaritet D C S P Forberedelse af kanterne Proceduren kræver omhyggelig rengøring og forberedelse af kanterne Valg og forberedelse af elektroden Det anbefales at anvende thorium tungstenselektroder 2 thorium rødfarvet eller som alternativ ceriums eller lanthans elektroder med de nedenstående diametre Ø elektrode mm Strømområde A 1 0 15 75 1 6 60 150 2 4 130 240 Elektroden skal tilsp...

Page 197: ...60A 250A Indstillingsområde I2 3 320A 3 320A Spænding uden belastning MMA Uo 75Vdc 75Vdc Spænding uden belastning TIG Uo 75Vdc 75Vdc Spidsspænding Vp 10 1kV 10 1kV IP beskyttelsesgrad IP23S IP23S Isoleringsklasse H H Dimensioner lxdxh 620x240x460 mm 620x240x460 mm Vægt 26 0 kg 26 0 kg Bygningsstandarder EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 Forsyningskabel 4x4 mm2 4x4 mm2 Længde af forsyningskabel 5m ...

Page 198: ...198 ...

Page 199: ...ndringer når som helst og uten forvarsel Rettighetene for oversettelser reproduksjon tilpasning helt eller delvis og med ethvert middel deri innbefattet fotokopier film og mikrofilm er reserverte og forbudt uten skriftlig tillatelse av SELCO s r l Disse retningslinjer er meget viktige og nødvendige for garantiens gyldighet Hvis operatøren ikke følger instruksene frasier fabrikanten seg alt ansvar ...

Page 200: ... ANLEGGET 205 3 1 Generelt 205 3 2 Frontpanel med kontroller 205 3 3 Hovedskjerm 206 3 4 Innstilling 207 3 5 Programskjerm 209 3 6 Grensesnitt personalisering 210 3 7 Grensesnitt personalisering 210 3 8 Lås åpne 211 3 9 Ekstern kontrolladministrasjon 211 3 10 Vaktgrenser 212 3 11 Alarm skjerm 212 3 12 Bakpanel 213 3 13 Støpselpanel 213 4 TILBEHØRSSETT 213 4 1 Generelt 213 4 2 Fjernstyringskontroll...

Page 201: ...ene gnistene eller på det glødende metallet og få en tilfredsstillende beskyttelse Du må ha på deg egnet klær som dekker hele krop pen og er hele og i god stand ikke brannfarlige isolerende og tørre tettsittende og uten mansjetter og oppbrett Bruk alltid foreskrevne sko som er sterk og er garan tert vanntett Bruk alltid foreskrevne hansker som isolerer mot elektrisitet og varme Installer et branns...

Page 202: ...osjon Du skal ikke sveise i miljøer hvor det er støv gass eller eksplo siv damp Etter sveisingen skal du forsikre deg om at kretsen under spen ning ikke kan komme bort i delene som er koplet til jordled ningskretsen Plasser et brannslukningsapparat i nærheten av maskinen 1 5 Forebyggelse ved bruk av gassbe holder Inerte gassbeholdere innholder gass under trykk og kan eksplodere hvis du ikke sikrer...

Page 203: ...estriksjoner eller krav angående maksimum tillatt impedanse på nettet eller den nødvendige minimum forsynings kapasitet på grensesnittspunktet til det offentilige nett punkt for felles sammenkopling PCC kan bli brukt for enkelte typer utstyr se tekniske data I slike tilfeller er ansvaret hos installatør eller bruker av utstyret for å forsikre seg om ved å konsultere operatøren av forsyningsnettver...

Page 204: ...er en stabil strømforsy ning 15 i forhold til nominell spenningsverdi som er angitt av fabrikanten i alle mulige bruksforhold og med maksimal effekt som gis fra generatoren I alminelighet anbefaler vi bruk av aggregat med en effekt tilsvarende 2 ganger generatorens effekt hvis du bruker et enfasesystem eller 1 5 ganger effekten hvis du bruker et trefasesystem Vi anbefaler deg å bruke aggregater me...

Page 205: ...t mulig måte 3 2 Frontpanel med kontroller 1 Spenningsforsyning Viser at utstyret er tilkoplet nettet og er på 2 Generell alarm Indikerer mulig påvirkning av en beskyttelsesenhet så som temperaturbeskyttelse konsulter seksjon Alarm koder 3 Spenning på Indikerer at det er spenning på utstyrets spenningsuttak 4 7 segment skjerm Viser de generelle sveisemaskinparametrene under oppstart settinger strø...

Page 206: ...Spennings Reduksjonsenhet VRD Viser at ubelastet spenning på utstyret er under kontroll 3b Gir valg av sveiseprosessen MMA TIG DC 3c Synergi For å stille in den beste buedynamikken ved å velge brukt elektrodetype STD Basisk Rutil CLS Cellulose CrNi Stål Alu Aluminium Cast iron Støpjern Ved å velge korrekt buedynamikk oppnås maksimum fordeler å bli utledet fra spenningstilførselen i den hen sikt å ...

Page 207: ...re Stål Støpjern 1 20 Reduksjon av kontroll på stigningsforhold Økning i buehøyde gir en reduksjon i sveisestrøm og vice versa i henhold til verdien lagt inn med 1 til 20 A per volt Cellulose Aluminium P C Konstant effekt Økning i buehøyden gir en reduksjon i sveisestrømmen og vice versa i henhold til loven V I K Cellulose Aluminium 312 Spenning for buefjerning Gjør at du kan stille inn spenningsv...

Page 208: ...rametersetting Hertz Hz Minimumsverdi 0 1Hz Maks 25Hz Standardverdi av 13 Pulset arbeidssyklus Tillater regulering av arbeidssyklus i pulssveising Tillater peak strømmen å bli bibeholdt for en kortere eller lengere tid Parametersetting prosent Minimumsverdi 1 Maks 99 Standardverdi 50 14 Hurtig pulsfrekvens TIG DC Tillater regulering av pulsfrekvensen Muliggjør å oppnå fokusering og bedre stabilite...

Page 209: ...ien av sveisespennin gen Tillater visningsmetoden av sveisespenningen å bli satt 801 Vaktgrenser Muliggjør setting av varselgrenser og av vaktgrenser Tillater nøyaktig kontroll av de forskjellige sveisefaser konsulter seksjon Vaktgrenser 3 5 Programskjerm 1 Generelt Tillater lagring og administrasjon av 64 sveiseprogram som kan personaliseres av operatøren 1 Prosess av det valgte program 2 Sveisem...

Page 210: ...gram ved å dreie encoderen Slett det valgte program ved å trykke knappen 1 Kanseller operasjonen ved å trykke knappen 2 Bekreft operasjonen ved å trykke knappen 1 Kanseller operasjonen ved å trykke knappen 2 3 6 Grensesnitt personalisering 1 Personalisering 7 segment visning Gå inn i oppsett ved å trykke encoderknappen i minst 5 sekunder Velg ønsket parameter ved å dreie encoderen inntil den vises...

Page 211: ...ngen som er gjort ved å trykke knappen enco deren Lås opp kontrollpanelet definitivt ved å gå inn i oppsett følg instruksjonene gitt ovenfor og bring parameter 551 tilbake til av Bekreft endringen som er gjort ved å trykke knappen 4 3 9 Ekstern kontrolladministrasjon Tillater setting av sveiseparameter administrert av eksterne enheter RC brenner Gå inn i oppsett ved å trykke encoderknappen for min...

Page 212: ... grense ved å dreie encoderen Lagre og gå ut av nåværende skjerm ved å trykke knappen 4 Passering en av varselgrensene medfører at et visuelt signal frem kommer på kontrollpanelet Passering en av alarmgrensene medfører at et visuelt signal fremkommer på kontrollpanelet og øyeblikkelig blokkering av sveiseoperasjonene Det er mulig å sette start og slutt på sveise filtrene for å unngå feilsignaler u...

Page 213: ...anlegget med strøm ved kopling til nettet 2 Gassfeste 3 Signalkabel CAN BUS RC inngang 4 Av PÅ bryter Styrer den elektriske påslåingen av sveisemaskinen Den har to posisjoner O slått av I slått på 3 13 Støpselpanel 1 Negativt strømuttak For kopling av jordledning i elektroden eller i sveise brenneren i TIG 2 Positivt strømuttak For kopling av elektrodebrenneren i MMA eller jordled ning i TIG 3 Gas...

Page 214: ...ksjonshåndboka 4 5 Fjernstyringskontroll RC 200 Enheten RC 200 er en fjernstyringskontroll som gjør at du kan vise og endre alle tilgjengelige parametrer på tilkoplet genera tors kontrollpanel Konsulter instruksjonshåndboka 4 6 Sveisebrennere i serien ST Konsulter instruksjonshåndboka 4 7 Sveisebrennere i serien ST U D Sveisebrennere i serien U D er digitale TIG sveisebrennere som gjør at du kan k...

Page 215: ...meste senter for teknisk assistanse for å reparere anlegget Årsak Linjens sikring er gått Løsning Skift ut den skadde komponenten Årsak Defekt av på bryter Løsning Skift ut den skadde komponenten Henvend deg til det nærmeste senter for teknisk assistanse for å reparere anlegget Årsak Defekt elektronikk Løsning Henvend deg til det nærmeste senter for teknisk assistanse for å reparere anlegget Ingen...

Page 216: ... Kontroller at diffusereren og gassmunnstykket i sveisebrenneren er i god tilstand Porøsitet Årsak Nærvær av fett malerfarge rust eller skitt på styk kene som skal sveises Løsning Utfør en nøye rengjøring av stykkene før du utfører sveisingen Årsak Nærvær av fett malerfarge rust eller skitt på mate rialene Løsning Bruk alltid produkter eller materialer av høy kvalitet Forsikre deg om at materialen...

Page 217: ...øres normalt med oscillasjo ner og med stopp på sidene av strengen slik at man unngår en opphopning av tilførselsmateriale midt på Fjerning av metallslagg Sveising med bekledte elektroder gjør at man må fjerne metall slagget etter hver sveisestreng Fjerningen skjer ved hjelp av en liten hammer eller slagget bør stes vekk i tilfelle det dreier seg om sprøtt metallslagg 7 2 TIG Sveising kontinuerlig...

Page 218: ...e samt en nøye forberedelse Valg og forberedelse av elektrode Vi anbefaler deg å bruke elektroder av torium tungsten 2 torium rødfarget eller alternativt elektroder som er vokset eller behandlet med følgende diameterverdier Ø elektrode mm strømområde A 1 0 15 75 1 6 60 150 2 4 130 240 Elektroden må spisses slik som vist på figuren strømområde A 30 0 30 60 90 30 120 90 120 120 250 Tilførselsmateria...

Page 219: ...0A 250A Bruksfaktor TIG 25 C x 65 320A 320A x 100 260A 250A Reguleringsområde I2 3 320A 3 320A Tomgangsspenning MMA Uo 75Vdc 75Vdc Tomgangsspenning TIG Uo 75Vdc 75Vdc Spiss spenning Vp 10 1kV 10 1kV Beskyttelsesgrad IP IP23S IP23S Isoleringsklasse H H Mål lxdxh 620x240x460 mm 620x240x460 mm Vekt 26 0 kg 26 0 kg Produksjonsnormer EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 Nettkabel 4x4 mm2 4x4 mm2 Lengde på...

Page 220: ...220 ...

Page 221: ... r l n pidättää oikeuden tehdä muutoksia ohjeeseen ilman eri ilmoitusta Tätä käyttöohjetta ei saa kääntää vieraalle kielelle muuttaa tai kopioida ilman SELCO s r l n antamaa kirjallista lupaa Esitetty tieto on äärimmäisen tärkeää sekä välttämätöntä takuiden soveltamiselle Valmistaja ei vastaa vahingoista mikäli laitteen käyttäjä ei ole noudattanut annettuja ohjeita YHDENMUKAISUUSILMOITUS CE Yritys...

Page 222: ...26 2 4 Käyttöönotto 226 3 LAITTEEN ESITTELY 227 3 1 Yleistä 227 3 2 Etuohjauspaneeli 227 3 3 Päänäyttö 228 3 4 Set up 229 3 5 Ohjelmanäyttö 231 3 6 Käyttöliittymän mukauttaminen 232 3 7 Käyttöliittymän mukauttaminen 232 3 8 Lukitus vapautus 233 3 9 Ulkoisten säätimien hallinta 233 3 10 Suojarajat 234 3 11 Hälytysnäyttö 234 3 12 Takapaneeli 235 3 13 Liitäntäpaneeli 235 4 LISÄVARUSTEET 235 4 1 Yleis...

Page 223: ...uo jaaminen Hitsausprosessissa muodostuu haitallisia säteily melu lämpö ja kaasupurkauksia Pukeudu suojavaatteisiin suojataksesi ihosi säteilyl tä roiskeilta tai sulalta metallilta Työvaatteiden tulee peittää koko keho ja niiden tulee olla ehjät ja hyväkuntoiset palonkestävät eristävät ja kuivat kehonmyötäiset ilman käänteitä Käytä aina standardin mukaisia kestäviä ja vedenpi täviä jalkineita Käyt...

Page 224: ...itsaa tilassa jonka ilmapiirissä on pölyjä kaasuja tai räjähdysalttiita höyryjä Tarkista hitsaustapahtuman päätteeksi ettei jännitteinen piiri pääse vahingossa koskettamaan maadoituspiiriin kytkettyjä osia Sijoita tulensammutusmateriaali lähelle työaluetta 1 5 Kaasupullojen turvallinen käyttö Suojakaasupullot sisältävät paineenalaista kaasua ja voivat räjähtää huonoissa kuljetus säilytys ja käyttö...

Page 225: ... ensiö virran takia vaikuttaa verkkojännitteen laatuun Siksi suurinta sallittua verkkoimpedanssia tai pienintä sallittua syötön kapa sitanssia koskevia liitäntärajoituksia tai vaatimuksia saattaa olla voimassa liittymässä julkiseen verkkoon liitäntäpiste PCC joitakin laitetyyppejä koskien ks tekniset tiedot Tällöin on laitteen asentajan tai käyttäjän vastuulla varmistaa tarvittaessa yhdessä sähköy...

Page 226: ...eraattori koneikolla mikäli se takaa stabiilin syöttöjännitteen 15 valmistajan ilmoittamaan nimellisjännittee seen nähden kaikissa mahdollisissa toimintaolosuh teissa ja generaattorista saatavalla Maksimiteholla Yleensä suositellaan käytettäväksi generaattori koneikkoja joiden teho on yksivaiheisessa 2 kertaa suurempi kuin generaattorin teho ja 1 5 kertaa suurempi kolmivaiheisessa On suositeltavaa...

Page 227: ...3 2 Etuohjauspaneeli 1 Käyttöjännite Ilmaisee että laite on kytketty verkkojännitteeseen ja jännite on päällä 2 Yleishälytys Ilmaisee mahdollisen suojalaitteiden laukeamisen esi merkkinä lämpösuoja katso kappale Hälytyskoodit 3 Virta päällä Ilmaisee jännitteen olemassaolon laitteen lähtöliitän nöissä 4 7 segmenttinäyttö Mahdollistaa hitsauskoneen parametrien näytön käyn nistyksen aikana asetusten ...

Page 228: ...teenalennin VRD Näyttää että laitteen tyhjäkäyntijännitettä sää detään 3b Mahdollistaa hitsausprosessin valinnan MMA TIG DC 3c Synergia Voidaan asettaa paras valokaaren dynamiikka valitsemalla elektrodityyppi STD Emäksinen Rutiili CLS Selluloosa CrNi Teräs Alu Alumiini Cast iron Valurauta Kaaren oikean dynamiikan valinta mahdollistaa Maksimihyödyn saamisen laitoksen potentiaalista par haan mahdoll...

Page 229: ...estävä puikko Teräs Valurauta 1 20 Laskevan rampin ohjaus Kaaren korkeuden lisääminen aiheuttaa hitsausvirran pienenemisen ja päinvastoin annetun arvon mukaises ti välillä 1 20 ampeeria voltille Selluloosa Alumiini P C Vakioteho Kaaren korkeuden lisääminen aiheuttaa hitsausvirran pienenemisen ja päinvastoin seuraavan kaavan mukai sesti V I K Selluloosa Alumiini 312 Valokaaren irrotusjännite Voidaa...

Page 230: ... työjakson säädön pulssihitsauksessa Mahdollistaa huippuvirran ylläpitämisen lyhyen tai pitemmän ajan Parametriasetus prosenttia Minimi 1 Max 99 Oletus 50 14 Fast Pulse frequency TIG DC Mahdollistaa pulssitaajuuden säädön Mahdollistaa sähköisen valokaaren paremman kohdis tamisen ja vakauden Parametriasetus kilohertsiä kHz Minimo 0 02KHz Massimo 2 5KHz Default off 15 Pulssi slope Mahdollistaa rampp...

Page 231: ...sausvaiheiden tarkan säädön katso kappale Suojarajat 3 5 Ohjelmanäyttö 1 Yleistä Mahdollistaa 64 hitsausohjelman tallennuksen ja hallin nan Käyttäjä voi mukauttaa ohjelmia tarpeen mukaan 1 Valitun ohjelman prosessi 2 Hitsausmenetelmät 3 Virran pulssitus 4 Valitun parametrin numero 5 Valitun ohjelman pääparametrit 6 Valitun ohjelman kuvaus 7 Mittaukset 2 Ohjelman tallennus Siirry ohjelman tallennus...

Page 232: ...tämällä Poista valittu ohjelma painamalla painiketta 1 Peruuta toiminto painamalla painiketta 2 Vahvista toiminto painamalla painiketta 1 Peruuta toiminto painamalla painiketta 2 3 6 Käyttöliittymän mukauttaminen 1 7 segmenttinäytön mukauttaminen Siirry set up tilaan painamalla säätönupin painiketta vähintään 5 sekunnin ajan Valitse tarvittava parametri kiertämällä säätönuppia kunnes parametri näk...

Page 233: ...painiketta säätönuppia Voit vapauttaa ohjauspaneelin kokonaan siirtymällä set up tilaan seuraa edellä annettuja ohjeita ja palauttamalla parametrin 551 arvoksi off Vahvista muutokset painamalla painiketta 4 3 9 Ulkoisten säätimien hallinta Mahdollistaa ulkoisten laitteiden RC poltin hitsausparamet rien hallintatavan asettamisen Siirry set up tilaan painamalla säätönupin painiketta vähintään 5 seku...

Page 234: ...n parametrin taso kiertämällä säätönuppia Tallenna ja poistu nykyiseltä näytöltä painamalla painiketta 4 Jonkin varoitusrajan ylittyminen aiheuttaa ohjauspaneeliin visu aalisen ilmoituksen Jonkin varoitusrajan ylittyminen aiheuttaa ohjauspaneeliin visu aalisen ilmoituksen ja hitsaustoiminnot keskeytyvät välittömästi On mahdollista asettaa hitsaussuodattimien alku ja loppu jotta virhesignaalit saad...

Page 235: ...e liitetään sähköverkkoon vir ransyöttöä varten 2 Kaasuliitäntä 3 Signaalikaapelin CAN BUS RC tuloliitäntä 4 Pääkytkin Kytkee verkkovirran hitsauskoneeseen Kytkimessä on kaksi asentoa O pois kytketty ja I päälle kytketty 3 13 Liitäntäpaneeli 1 Negatiivinen liitäntä Maakaapelin kytkentä puikkohitsauksessa tai polttimen kytkentä TIG hitsauksessa 2 Positiivinen liitäntä Elektrodipolttimen kytkentä MM...

Page 236: ...ja työalueelta poistumatta Katso lisätietoja käyttöohjekirjasta 4 5 Kaukosäädin RC 200 RC 200 kaukosäätimen avulla voidaan lukea ja muutella kaik kia niitä parametrejä jotka ovat luettavissa ja muuteltavissa sen generaattorin ohjauspaneelissa johon se on kytketty Katso lisätietoja käyttöohjekirjasta 4 6 ST sarjan polttimet Katso lisätietoja käyttöohjekirjasta 4 7 ST U D sarjan polttimet U D sarjan...

Page 237: ...pide Vaihda viallinen osa Syy Sytytyskytkin viallinen Toimenpide Vaihda viallinen osa Käänny lähimmän huoltokeskuksen puoleen lait teen korjaamista varten Syy Elektroniikka viallinen Toimenpide Käänny lähimmän huoltokeskuksen puoleen lait teen korjaamista varten Ulostulojännitteen poisjäänti laite ei hitsaa Syy Polttimen liipaisin virheellinen Toimenpide Vaihda viallinen osa Käänny lähimmän huolto...

Page 238: ...okoisuus Syy Öljyinen maalinen ruosteinen tai likainen työkap pale Toimenpide Puhdista kappaleet huolellisesti ennen hitsaamista Syy Öljyinen maalinen ruosteinen tai likainen lisäaine Toimenpide Käytä aina hyvälaatuisia tuotteita ja materiaaleja Pidä lisäaine aina hyvässä kunnossa Syy Kostea lisäaine Toimenpide Käytä aina hyvälaatuisia tuotteita ja materiaaleja Pidä lisäaine aina hyvässä kunnossa ...

Page 239: ...n sisältyy kuonan poisto jokaisen hitsausvai heen jälkeen Kuona poistetaan kuonahakulla ja teräsharjalla 7 2 TIG hitsaus jatkuva kaari TIG Tungsten Inert Gas hitsausprosessi perustuu valokaareen sulamattoman hitsauspuikon tavallisesti puhdasta tai sekoitettua volframia sulamispiste n 3370 C ja työkappaleen välillä Hitsaustapahtuma suojataan Argon suojakaasulla Jotta vältytään volframin vaarallisel...

Page 240: ...rkan valmistelun Puikon valinta On suositeltavaa käyttää torium volframelektrodia 2 punaista torium väriä tai vaihtoehtoisesti cerium tai lantaanisekoitteisia elektrodeja joiden läpimitat ovat seuraavat Puikon läpimitta mm hitsausvirta A 1 0 15 75 1 6 60 150 2 4 130 240 Puikko tulee teroittaa kuvan osoittamalla tavalla hitsausvirta A 30 0 30 60 90 30 120 90 120 120 250 Hitsausmateriaali Hitsauspui...

Page 241: ...0A Käyttökerroin TIG 25 C x 65 320A 320A x 100 260A 250A Säätöalue I2 3 320A 3 320A Tyhjäkäyntijännite MMA Uo 75Vdc 75Vdc Tyhjäkäyntijännite TIG Uo 75Vdc 75Vdc Huippujännite Vp 10 1kV 10 1kV Kotelointiluokka IP IP23S IP23S Eristysluokka H H Mitat lxdxh 620x240x460 mm 620x240x460 mm Paino 26 0 kg 26 0 kg Standardit EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 Syöttökaapeli 4x4 mm2 4x4 mm2 Virtakaapelin pituus...

Page 242: ...242 ...

Page 243: ... διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει αλλαγές ανά πάσα στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων Απαγορεύεται η μερική ή ολική αναπαραγωγή η προσαρμογή και η μετάφραση των εγγράφων με οποιοδήποτε μέσο συμπεριλαμβανομένων των φωτοτυπιών φιλμ και μικροφίλμ χωρίς την έγγραφη εξουσιοδότηση της SELCO s r l Τα προαναφερθέντα είναι ζωτικής σημασίας και κατά συνέπεια απαραίτητ...

Page 244: ...248 2 4 θεση σε λειτουργια 249 3 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ 249 3 1 Γενικά 249 3 2 Μπροστινός πίνακας ελέγχου 249 3 3 Αρχική σελίδα 250 3 4 Set up 251 3 5 Σελίδα προγραμμάτων 253 3 6 Εξατομίκευση οθόνης 255 3 7 Εξατομίκευση οθόνης 255 3 8 Lock unlock 255 3 9 διαχείριση εξωτερικών εντολών 256 3 10 Όρια επιφυλακής 256 3 11 Σελίδα συναγερμών 257 3 12 Πίσω πίνακας ελέγχου 258 3 13 Πίνακας υποδοχών 258 4 ...

Page 245: ...προστασία και ασφάλεια τρίτων Η διαδικασία συγκόλλησης αποτελεί πηγή βλαβε ρών ακτινοβολιών θορύβου θερμότητας και εκπομπής αερίων Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό που να προστατεύ ει το δέρμα από την ακτινοβολία του τόξου τους σπινθήρες και ή το πυρακτωμένο μέταλλο Τα ρούχα που φοράτε πρέπει να καλύπτουν όλο το σώμα και πρέπει να είναι Ακέραια και σε καλή κατάσταση Πυρίμαχα Μονωτικά και στεγνά Εφαρμοστά...

Page 246: ... από πολύ μικρά ανοίγματα Προσέξτε ιδιαίτερα την ασφάλεια πραγμάτων και ατόμων Μην κάνετε συγκολλήσεις πάνω ή κοντά σε δοχεία που βρίσκονται υπό πίεση Μην εκτελείτε συγκολλήσεις ή κοπές πάνω σε κλειστά δοχεία ή σωλήνες Επίσης ιδιαίτερη προσοχή απαιτείται κατά τη συγκόλληση σωλήνων ή δοχείων έστω και αν αυτά είναι ανοιχτά άδεια και προσεκτικά καθαρισμένα Τυχόν υπολείμματα αερίων καυσίμων λαδιού ή π...

Page 247: ...σης της διάταξης μέσα σε κατοικίες Ο χρήστης πρέπει να έχει εμπειρία στον τομέα αυτό και θεωρείται υπεύθυνος για την εγκατάστα ση και τη χρήση της συσκευής σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή Αν παρατηρηθούν ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές ο χρήστης πρέ πει να λύσει το πρόβλημα με την τεχνική υποστήριξη του κατασκευαστή Σε όλες τις περιπτώσεις οι ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές πρέπει να ελαττωθούν ...

Page 248: ...οθέτηση της διάταξης Τηρήστε τους εξής κανόνες Εύκολη πρόσβαση στα όργανα ελέγχου και τις συνδέσεις Μην τοποθετείτε τον εξοπλισμό σε στενούς χώρους Μην τοποθετείτε ποτέ τη διάταξη πάνω σε μια επιφάνεια με κλίση μεγαλύτερη από 10 ως προς το οριζόντιο επίπεδο Τοποθετήστε τη διάταξη σε χώρο στεγνό καθαρό και με επαρκή εξαερισμό Προστατέψτε τη διάταξη από τη βροχή και τον ήλιο 2 3 Σύνδεση Η γεννήτρια ...

Page 249: ...σύμβολο 3 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ 3 1 Γενικά Οι μηχανές Genesis 3200 TLH είναι γεννήτριες inverter στα θερού ρεύματος που σχεδιάστηκαν για τη συγκόλληση με ηλεκτρόδιο MMA TIG DC σε συνεχές ρεύμα Είναι διατάξεις με πολλαπλούς μικροεπεξεργαστές και πλή ρως ψηφιακή λειτουργία επεξεργασία δεδομένων με DSP και επικοινωνία μέσω CAN BUS που ικανοποιούν με άριστο τρόπο τις διάφορες απαιτήσεις του τομέα τη...

Page 250: ...ραμέτρου 2c Τιμή παραμέτρου 2d Μονάδα μέτρησης παραμέτρου 3 Λειτουργίες Επιτρέπουν τη ρύθμιση της λειτουργικότητας των πιο σημαντικών τρόπων συγκόλλησης 3a Διάταξη μείωσης τάσης VRD Voltage Reduction Device Επισημαίνει ότι η τάση εν κενώ της διάταξης είναι υπό έλεγχο 3b Επιτρέπει την επιλογή του τρόπου συγκόλλησης MMA TIG DC 3c Συνεργία Επιτρέπει τη ρύθμιση της καλύτερης δυνα μικής τόξου επιλέγοντ...

Page 251: ...λάχιστη off Μέγιστη 500 Προκαθορισμ 30 204 Dynamic power control DPC Επιτρέπει την επιλογή του επιθυμητού χαρακτηριστι κού V I I C Ρεύμα σταθερό Η αυξομείωση του ύψους του τόξου δεν επηρεάζει καθόλου το παρεχόμενο ρεύμα συγκόλλησης Βασικό Ρουτιλίου Όξινη Χάλυβα Χυτοσιδήρου 1 20 Πτωτικό χαρακτηριστικό με ρύθμιση σταδι ακής καθόδου ράμπας Η αύξηση του ύψους του τόξου προκαλεί τη μείωση του ρεύματος ...

Page 252: ...φορά έχουμε τη ράμπα ανόδου στο ρεύμα I1 Αν ο συγκολλητής πατάει και αφήνει γρήγορα το κουμπί περνάει στο I2 Πατώντας και αφήνοντας γρήγορα το κουμπί περνάει ξανά στο I1 κ ο κ Πατώντας για περισσότερο χρόνο αρχίζει η ράμπα καθόδου του ρεύματος που οδηγεί στο τελικό ρεύμα Αφήνοντας το κουμπί το τόξο σβήνει ενώ το αέριο συνεχίζει να ρέει για το χρόνο post gas Τιμή παραμέτρου σε Ampere A Ποσοστό Ελάχ...

Page 253: ...ιτρέπει τη ρύθμιση της αντίθεσης κοντράστ της οθόνης Ελάχιστο 0 Μέγιστο 50 601 Βήμα ρύθμισης U D Επιτρέπει τη ρύθμιση του βήματος μεταβολής στα πλήκτρα up down Ελάχιστο Off Μέγιστο MAX Προκαθορισμ 1 602 Εξωτερική παράμετρος CH1 CH2 CH3 CH4 Επιτρέπει τη διαχείριση της εξωτερικής παραμέτρου 1 ελάχιστη τιμή μέγιστη τιμή προκαθορισμένη τιμή επιλεγμένη παράμετρος βλ παράγραφο Διαχείριση εξωτερικών εντο...

Page 254: ...διαγράφεται μέσω μιας συγκεκριμένης διαδικασίας Ακυρώστε την ενέργεια πατώντας το πλήκτρο 2 Διαγράψτε το πρόγραμμα που επιλέξατε πατώντας το πλήκτρο 1 Συνεχίστε τη διαδικασία αποθήκευσης στη μνήμη 3 Άνοιγμα προγραμμάτων Ανοίξτε το 1 διαθέσιμο πρόγραμμα πατώντας το πλήκτρο πατώντας το πλήκτρο Επιλέξτε το επιθυμητό πρόγραμμα πατώντας το πλήκτρο Επιλέξτε το πρόγραμμα που θέλετε περιστρέφοντας το enco...

Page 255: ...TIG DC MMA TIG DC ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ 3 8 Lock unlock Επιτρέπει το μπλοκάρισμα όλων των ενεργειών ρύθμισης στο πίνακα ελέγχου μέσω μίας password ασφαλείας Μπείτε στο set up πατώντας το πλήκτρο encoder για 5 του λάχιστον δευτερόλεπτα Επιλέξτε την παράμετρο που θέλετε 551 περιστρέφοντας το encoder έως ότου την φέρετε μέσα στο κεντρικό πλαίσιο Ενεργοποιήστε τη ρύθμιση της επιλεγμένης παραμέτρου πατώντας το πλ...

Page 256: ... την παράμε τρο Min Max πατώντας το πλήκτρο encoder Ρυθμίστε την παράμετρο που θέλετε Επιλέξτε την παράμε τρο Min Max περιστρέφοντας το encoder Αποθηκεύστε στη μνήμη και βγείτε από την τρέχουσα σελί δα πατώντας το πλήκτρο 4 Ακυρώστε την ενέργεια πατώντας το πλήκτρο 3 3 10 Όρια επιφυλακής Επιτρέπει τον έλεγχο του τρόπου συγκόλλησης καθορίζοντας κάποια όρια προσοχής και όρια επιφυλακής στις βασικές ...

Page 257: ...για την αποκατάσταση του προβλήματος που ενδεχομένως εμφανίστηκε 1 Εικονίδιο συναγερμού 2 Κωδικός συναγερμού 3 Τύπος συναγερμού Κωδικοί συναγερμών αλάρμ E01 E02 E03 Αλάρμ θερμικού E10 Συναγερμός στοιχείου παροχής ισχύος E11 E19 Συναγερμός διαμόρφωσης διάταξης E13 Συναγερμός επικοινωνίας FP E14 E15 E18 Συναγερμός άκυρου προγράμματος E17 Συναγερμός επικοινωνίας μP DSP E20 Συναγερμός βλάβης σε μνήμη ...

Page 258: ...ό τον πίνακα ελέγχου της γεννήτριας εμφανίζονται και στο τηλεχει ριστήριο RC και αντίστροφα 4 2 Τηλεχειριστήριο RC 100 Η διάταξη RC 100 είναι ένα τηλεχειριστήριο για την εμφάνιση και τη ρύθμιση του ρεύματος και της τάσης συγκόλλησης Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης 4 3 Τηλεχειριστήριο με πεντάλ RC 120 για συγκόλληση TIG Μόλις ενεργοποιηθεί στη γεννήτρια η λειτουργία ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ τ...

Page 259: ...ην αντικατάσταση των εξαρτημά των των τσιμπίδων των τσιμπίδων ηλεκτροδίου και ή των καλωδίων σώματος γείωσης Ελέγξτε τη θερμοκρασία των εξαρτημάτων για να διαπιστώσετε αν έχουν υπερθερμανθεί Χρησιμοποιείτε πάντα γάντια εγκεκριμένου τύπου Χρησιμοποιείτε κατάλληλα κλειδιά και εργα λεία Σε περίπτωση που δεν γίνεται η συνιστώμενη συντήρη ση παύει η ισχύς όλων των εγγυήσεων και ο κατασκευ αστής απαλλάσ...

Page 260: ...ια τόξου Αιτία Ανεπαρκής προστασία του αερίου Λύση Ρυθμίστε σωστά τη ροή αερίου Βεβαιωθείτε ότι το στόμιο και το μπεκ αερίου της τσιμπίδας βρίσκονται σε καλή κατάσταση Αιτία Υγρασία στο αέριο συγκόλλησης Λύση Χρησιμοποιείτε πάντοτε προϊόντα και υλικά καλής ποιότητας Διατηρείτε σε άριστη κατάσταση τη διάταξη τρο φοδοσίας αερίου Αιτία Λανθασμένες παράμετροι συγκόλλησης Λύση Ελέγξτε προσεκτικά τη διά...

Page 261: ...υνδέσμου Ρωγμές εν ψυχρώ Αιτία Υγρασία στο υλικό συγκόλλησης κόλληση Λύση Χρησιμοποιείτε πάντοτε προϊόντα και υλικά καλής ποιότητας Διατηρείτε πάντοτε σε τέλεια κατάσταση το υλικό συγκόλλησης κόλληση Αιτία Ιδιαίτερη γεωμετρική μορφή του προς συγκόλλη ση συνδέσμου Λύση Προθερμαίνετε τα προς συγκόλληση κομμάτια Θέρμανση μετά τη συγκόλληση Εφαρμόστε την κατάλληλη διαδικασία για τον τύπο του προς συγκ...

Page 262: ...τιγμή που απομακρύνεται το ηλεκτρόδιο δημιουργείται το τόξο και το ρεύμα αυξάνει ως την επιλεγμένη τιμή Για να βελτιωθεί η ποιότητα του τελικού μέρους της ραφής συγκόλλησης είναι χρήσιμο να μπορεί να ελεγχθεί με ακρίβεια η σταδιακή ελάττωση του ρεύματος συγκόλλησης και πρέπει απαραίτητα το αέριο να ρέει μέσα στο λουτρό συγκόλλησης για μερικά δευτερόλεπτα ακόμη μετά τη λήξη του τόξου Σε πολλές εργα...

Page 263: ... ρεύματος A 30 0 30 60 90 30 120 90 120 120 250 Υλικό συγκόλλησης κόλληση Οι ράβδοι συγκολλητικού υλικού κόλλησης πρέπει να έχουν μηχανικές ιδιότητες παρόμοιες με αυτές της βάσης κομματιού Σας συνιστούμε να μη χρησιμοποιείτε ράβδους που προ έρχονται από το υλικό της βάσης κομματιού γιατί μπορεί να περιέχουν ακαθαρσίες από την κατεργασία και να έχουν αρνητικές συνέπειες στη συγκόλληση Προστατευτικό...

Page 264: ...0A x 100 260A 250A Εύρος ρυθμίσεων I2 3 320A 3 320A Τάση εν κενώ MMA Uo 75Vdc 75Vdc Τάση εν κενώ TIG Uo 75Vdc 75Vdc Τάση αιχμής Vp 10 1kV 10 1kV Βαθμός προστασίας IP IP23S IP23S Κλάση μόνωσης H H Διαστάσεις ΠxΒxΥ 620x240x460 mm 620x240x460 mm Βάρος 26 0 kg 26 0 kg Πρότυπα κατασκευής EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 Καλώδιο τροφοδοσίας 4x4 mm2 4x4 mm2 Μήκος καλωδίου τροφοδοσίας 5m 5m Αυτή η συσκευ...

Page 265: ...nd Elektronikaltgeräte und ihrer Anwendung gemäß den nationalen Gesetzen müssen Elektrogeräte die am Ende ihrer Lebensdauer angelangt sind gesondert gesammelt und einer Recycling und Entsorgungsstelle über geben werden Der Eigentümer des Geräts muss sich bei den Örtlichen Verwaltungen über die autorisierten Sammelstellen informieren Durch die Einhaltung der Europäischen Richtlinie schützen Sie die...

Page 266: ... 17 Valeurs du cycle d intermittence 15A 16A 17A Valeurs du courant nominal de soudage 15B 16B 17B Valeurs de la tension conventionnelle de charge 18 Symbole de l alimentation 19 Tension nominale d alimentation 20 Courant maximum nominal d alimentation 21 Courant maximum effectif d alimentation 22 Degré de protection ENGLISH 1 Trademark 2 Name and address of manufacturer 3 Machine model 4 Serial n...

Page 267: ...267 11 Schema Diagram Schaltplan Schéma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkentäkaavio Διαγραμμα ...

Page 268: ...268 12 Connettori Connectors Verbinder Connecteurs Conectores Conectores Verbindingen Kontaktdon Konnektorer Skjøtemunnstykker Liittimet Συνδετηρεσ ...

Page 269: ...269 ...

Page 270: ...rzeichnis Liste de pièces détachées Lista de repuestos Lista de peças de repo sição Lijst van reserve onderdelen Reservdelslista Reservedelsliste Liste over reservedeler Varaosaluettelo καταλογοσ ανταλλακτικων GENESIS 3200 TLH FP273 LCD 3 5 GENESIS 3200 TLH FP277 LCD 4 7 ...

Page 271: ...onische Platine Elektronische Platine Platinensatz Kit griff Speisekabel Wärmefühler Wärmefühler Diode Pvc gewebeschlauch 5x11 L 1 70m Filter RC FRANÇAIS Carter supérieur Carter inférieur Panneau latéral droit Panneau latéral gauche Capot Encadrement plastique frontal Cheville plastique frontal Encadrement plastique arrière Cheville plastique arrière Panneau commandes FP277 LCD 4 7 Panneau command...

Page 272: ...272 ...

Reviews: